PEUGEOT 108 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 108, Model: PEUGEOT 108 2016Pages: 269, PDF Size: 6.73 MB
Page 101 of 269

99
108_hu_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
AUTOMATIKUS fényszórókapcsolással
nem rendelkező változat
AUTOMATIKUS fényszórókapcsolással
rendelkező változat
Elsődleges világítás üzemmód
kiválasztógyűrűje
Forgatással állítsa a kívánt szimbólumot a jellel
szembe.Kikapcsolt/nappali világítás
Csak helyzetjelző világítás
Tompított világítás vagy távolsági
fényszóró
Automatikus fényszórókapcsolás
Világításváltó kar
Bekapcsolt tompított világításnál tolja előre a
kart a távolsági fényszórók bekapcsolásához.
Ha vissza akar térni a tompított világításhoz,
húzza maga felé akart.
Kikapcsolt és helyzetjelző világítás
üzemmódokban a vezető közvetlenül is
bekapcsolhatja a fényszórókat („fénykürt”), ha
meghúzva tartja a kart.
Kijelzés
A kiválasztott világítás bekapcsolását a
műszercsoport megfelelő visszajelzésének
kigyulladása igazolja vissza.
5
Világítás és tájékozódás
Page 102 of 269

100
108_hu_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Ködlámpák kiválasztó gyűrűje
A ködlámpák a tompított és a távolsági
fényszórókkal együtt működnek.
Fordítson a gyűrűn:
F
e
gyet előre a hátsó ködlámpa
felkapcsolásához,
F
m
ég egyet előre az első ködfényszórók
felkapcsolásához,
F
e
gyet hátra az első ködfényszórók
kikapcsolásához,
F
m
ég egyet hátra a hátsó ködlámpa
kikapcsolásához. Első ködfényszórók és
hátsó ködlámpa Tiszta vagy esős időben, nappal és
éjszaka egyaránt tilos bekapcsolt
ködfényszórókkal és ködlámpákkal
közlekedni. Ilyen látási viszonyok között
a fénynyalábok ereje elvakíthatja a
többi vezetőt. A ködlámpákat kizárólag
ködös időben és hóesésben szabad
használni.
Bizonyos időjárási körülmények között
előfordulhat, hogy Önnek kell kézzel
bekapcsolnia a ködlámpákat, mivel
a fényérzékelő ilyen esetekben még
megfelelő fényviszonyokat érzékel.
Ha használatuk már nem indokolt, ne
felejtse el kikapcsolni a ködfényszórókat
és a ködlámpákat.
Lámpák lekapcsolása a
gyújtás levételekor
A gyújtás levételekor a lámpák
azonnal kialszanak, kivéve a tompított
fényszórókat, amennyiben az automata
kísérővilágítás funkció be van kapcsolva.
Lámpák felkapcsolása a
gyújtás levétele után
A világításkapcsoló
visszakapcsolásához fordítsa a
gyűrűt
„0”, azaz kikapcsolt helyzetbe,
majd a kívánt helyzetbe.
A vezetőajtó nyitásakor hangjelzés
figyelmezteti a vezetőt a bekapcsolva
felejtett világításra.
A fényszórók automatikus kikapcsolásakor
(AUTO üzemmóddal rendelkező változat)
vagy a tompított világítás kézzel történő
kikapcsolásakor a ködlámpák és a helyzetjelző
világítás továbbra is világítanak.
F
A
z összes lámpa kikapcsolásához fordítsa
a gyűrűt hátrafelé.
Világítás és tájékozódás
Page 103 of 269

101
108_hu_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Automatikus
fényszórókapcsolás
Bekapcsolás
F Fordítsa a gyűrűt „AUTO” helyzetbe.
Ha a fényerő-érzékelő gyenge külső
megvilágítást érzékel, a helyzetjelzők és a
tompított fényszórók a vezető beavatkozása
nélkül, automatikusan bekapcsolnak.
Amint a fény újra megfelelő erősségű,
a
fényszórók automatikusan kikapcsolnak.
Az érzékelő a szélvédő alsó részén található.
Kikapcsolás
F Fordítsa a gyűrűt egy másik helyzetbe.
Ködös vagy havas időben a fényerő-
érzékelő elegendő fényt érzékelhet
ahhoz, hogy a fényszórók ne
kapcsoljanak be automatikusan.
A fényerő-érzékelőt ne takarja el, mert
ezzel megakadályozza a kapcsolódó
funkciók vezérlését.
5
Világítás és tájékozódás
Page 104 of 269

102
108_hu_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Manuális kísérővilágítás*
A gyújtás levételét követően egy ideig még
tovább világító tompított fényszórók gyengén
megvilágított helyeken megkönnyítik a
gépjármű elhagyását az utasok számára.
Bekapcsolás
F Állítsa a világításkapcsolót „Kikapcsolt világítás” vagy „ AUTO” helyzetbe.
F
L
evett gyújtásnál a világításkapcsoló
meghúzásával használja a fénykürtöt.
A fényszórók kb. 30
másodpercre
bekapcsolnak.
Kikapcsolás
A manuális kísérővilágítás azonnal kikapcsol, ha:
- i smét használja a fénykürtöt,
-
a v
ilágításkapcsolót másik helyzetbe állítja,
-
r
áadja a gyújtást.
* Modellváltozattól függően.
V
Page 105 of 269

103
108_hu_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Fényszórómagasság
beállítása
Annak érdekében, hogy a forgalom többi
résztvevőjét ne zavarják, a fényszórók
fénynyalábjainak magasságát a gépjármű
terhelésének megfelelően kell beállítani.
0.
C
sak gépkocsivezető
0.5 .
G
épkocsivezető + első utas
1.5 .
4 s
zemély
3.
4
személy + maximális megengedett terhelés
3.5 .
G
épkocsivezető + maximális megengedett
terhelés
Eredeti beállítási helyzet: „0”
Irányjelzők
F Bal: mozdítsa lefelé a kapcsolókart az ellenállási ponton túl.
F
J
obb: mozdítsa felfelé a kapcsolókart az
ellenállási ponton túl.
Három villanás
F Nyomja a kapcsolót egyszer felfelé vagy lefelé anélkül, hogy átlépné az
ellenállási pontot: az irányjelzők háromszor
felvillannak.
5
Világítás és tájékozódás
Page 106 of 269

104
108_hu_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Ablaktörlő-kapcsoló
Kézi kapcsolók
Az ablaktörlők vezérlését közvetlenül a vezető
végzi.
Első ablaktörlő
A törlés gyakoriságát kiválasztó kar: a kívánt
pozíció eléréséig mozgassa a kart felfelé vagy
lefelé.Egyszeri törlés
Leállítás
Szakaszos törlés
Normál törlés (gyenge eső)
Gyors törlés ( jelentős mennyiségű
csapadék)
Száraz szélvédőn ne használja az
ablaktörlőket. Nagy hidegben vagy
melegben használat előtt ellenőrizze,
hogy az ablaktörlő lapátok nincsenek-e
a szélvédőre tapadva. Télen az ablaktörlők használata előtt
távolítsa el a havat, jeget vagy zúzmarát
a szélvédőről az ablaktörlőkarok, ill.
lapátok körül és a szélvédőtömítésnél.
A szélvédő egyszeri törléséhez nyomja felfelé a
kart, majd engedje el.
Világítás és tájékozódás
Page 107 of 269

105
108_hu_Chap05_eclairage-visibilite_ed01-2016
Hátsó ablaktörlőHátsó ablakmosó
Leállított ablaktörlő mellett fordítsa maga
felé a kapcsolót: az ablakmosó folyadék az
ablakra lövell, és az ablaktörlő lapátok többször
végigsimítják az üveget.
Első ablakmosó
Folyamatos törléshez fordítsa a
gyűrűt ebbe a helyzetbe.
Ha előrenyomja a kapcsolót, törlés közben
bekapcsol az ablakmosó is.
Húzza az ablaktörlő-kapcsolót maga felé.
Ekkor működésbe lép az ablakmosó, majd egy
meghatározott ideig az ablaktörlő is.
Ne használja az első vagy hátsó
ablakmosó-kapcsolót, ha az ablakmosó
folyadék tartálya üres, különben
megrongálódhat a szivattyú.
5
Világítás és tájékozódás
Page 108 of 269

106
108_hu_Chap06_securite_ed01-2016
Kür t
A közlekedés többi szereplőjét hangjelzéssel
figyelmezteti a veszélyes helyzetekre.Manőverezés közben vigyázzon,
nehogy véletlenül működésbe hozza a
kürtöt.
F
N
yomja meg a kormány egyik küllőjét. F
N
yomja meg a kormány középső részét.
Elakadásjelző
A vizuális figyelemfelkeltést szolgáló rendszer
az irányjelzők villogásával figyelmezteti a
forgalom többi résztvevőjét a meghibásodott,
vontatott vagy balesetet szenvedett
gépjárműre.
F
N
yomja meg ezt a gombot: az irányjelzők
villogni kezdenek.
Az elakadásjelző levett gyújtásnál is
működőképes.
B
Page 109 of 269

107
108_hu_Chap06_securite_ed01-2016
Az elektronikus menetstabilizáló program
(ESC: Electronic Stability Control) a következő
rendszereket foglalja magában:
-
b
lokkolásgátló (ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (REF),
-
v
észfékrásegítő (AFU),
-
k
ipörgésgátló (TRC),
-
d
inamikus menetstabilizáló rendszer (CDS).
Elektronikus menetstabilizáló program (ESC)
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó (REF)
A két rendszer növeli a gépjármű stabilitását
és irányíthatóságát fékezéskor, illetve nagyobb
ellenőrzést biztosít rossz minőségű vagy
csúszós útfelületen végrehajtott kanyarodási
műveletek során.
Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek
blokkolását vészfékezéskor.
A REF rendszer a féknyomaték kerekenkénti
vezérlését látja el.
Vészfékrásegítő (AFU)
A rendszer vészhelyzetben az optimális
féknyomaték gyorsabb elérését, és így a fékút
csökkentését teszi lehetővé.
A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
Kipörgésgátló (TRC)
A rendszer a meghajtott kerekek fékeire
és a motorra gyakorol hatást. A kerekek
kipörgésének csökkentése érdekében
optimalizálja a gépkocsi meghajtását, és
gyorsításkor javítja a gépjármű iránytartását.
Dinamikus menetstabilizáló
(CDS)
A gépjármű által követett, illetve a
gépjárművezető által követni kívánt
nyomvonal közötti eltérés esetén a rendszer
automatikusan hatást gyakorol a kerekek
fékeire és a motorra annak érdekében, hogy a
gépkocsit - a fizikai törvények határain belül - a
kívánt pályán tartsa.
6
Biztonság
Page 110 of 269

108
108_hu_Chap06_securite_ed01-2016
E visszajelző lámpa hangjelzés
kíséretében történő felgyulladása
az elektronikus fékerőelosztó
(REF) meghibásodását jelzi,
ami fékezés esetén a gépkocsi
kormányozhatatlanságához vezethet.
Működés
E visszajelző lámpa hangjelzés
kíséretében történő felgyulladása
a blokkolásgátló rendszer
(ABS) meghibásodását jelzi,
ami fékezés esetén a gépkocsi
kormányozhatatlanságához vezethet.
Blokkolásgátló rendszer (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó (REF)A kerekek (gumiabroncsok és
keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen
arra, hogy a gépkocsijának megfelelő
kerék kerüljön felszerelésre.
Bizonyos esetekben az ABS rendszer
rendes működése a fékpedál enyhe
vibrálásával járhat.
Ha hirtelen fékezésre kényszerül,
erőteljesen nyomja le és tar tsa
lenyomva a fékpedált.
A lehető legbiztonságosabb körülmények
között azonnal álljon meg.
Haladéktalanul forduljon a PEUGEOT
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Dinamikus menetstabilizáló
(CDS) és kipörgésgátló (TRC)
Bekapcsolás
A gépjármű indításakor mindkét rendszer
automatikusan működésbe lép.
Tapadási vagy iránytartási probléma
érzékelése esetén a rendszerek a motor és a
fékek működésére hatnak.
A CDS rendszer működésbe
lépésekor hangjelzés kíséretében
villogni kezd a műszercsoporton ez a
visszajelzés.
A TRC rendszer működésbe
lépésekor villogni kezd a
műszercsoporton ez a visszajelzés.
Óvatosan és mérsékelt sebességgel vezessen,
és forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
Biztonság