PEUGEOT 2008 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2015Pages: 340, tamaño PDF: 8.44 MB
Page 21 of 340

19
2008_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Pisar el
embrague* fijo
En modo STOP del Stop & Start, no
puede cambiarse a modo START
debido a que el pedal de embrague
no está pisado a fondo. Es necesario desembragar completamente para que
el motor pueda pasar a modo START.
Stop & Star t fijo Al parar el vehículo (en un semáforo,
stop, embotellamiento...), el Stop &
Start ha puesto el motor en modo
S T O P. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
apagará y el motor pasará automáticamente a modo
S TA R T.
intermitente durante
unos segundos y
luego se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Para más información sobre los casos particulares de
los modos STOP y START, consulte el apartado
"Stop & Start".
Barrido
automático del
limpiaparabrisas
fijo
Se ha accionado hacia abajo el
mando del limpiaparabrisas.
El barrido automático del limpiaparabrisas está activado.Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
* Excepto para el cuadro de a bordo matriz.
1
Control de marcha
Page 22 of 340

20
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante fijo
El mando, situado en la guantera,
está en posición "OFF".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado.
En este caso, puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha". Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
Control de marcha
Page 23 of 340

21
2008_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.Testigo EstadoCausa Acciones/Observaciones
STOP fijo, asociado a otro
testigo Aparición de anomalías graves.
Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Service fijo, asociado a otro
testigo Aparición de anomalías graves.
Consulte el apartado relativo al testigo y consulte
imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
fijo, asociado
a un mensaje
temporalmente (si se
dispone de pantalla) Aparición de anomalías que no
disponen de testigo específico.
Identifique la anomalía consultando el mensaje que
aparece en la pantalla (si dispone de ella) y consulte
el apartado correspondiente:
-
a
lerta del nivel de aceite del motor;
-
riesgo de colmatado del filtro de partículas (diésel);- nivel de aditivo de gasoil (diésel con filtro de partículas).Consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
1
Control de marcha
Page 24 of 340

22
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Frenos fijo Bajada significativa del nivel del
circuito de frenos.
Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por
P E U G E O T.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+
fijo, asociado al
testigo de ABSFallo del repartidor electrónico de
frenada (REF). Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperatura
máxima del
líquido de
refrigeración fijo, con la aguja en la
zona roja
La temperatura del circuito de
refrigeración es excesiva. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar el
nivel si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo de
las ruedas (ABS) fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Control de marcha
Page 25 of 340

23
2008_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de
autodiagnóstico
del motor fijo
Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
intermitente Fallo del sistema de control del
motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo, asociado al
testigo SERVICE Detección de un fallo leve del motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
fijo, asociado al
testigo STOP Detección de un fallo grave del motor.
Pare imperativamente el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS/ASR) intermitente
Activación de la regulación del CDS/
ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar
la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
pérdida de adherencia o trayectoria.
fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Dirección
asistida fijo
Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
1
Control de marcha
Page 26 of 340

24
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Aditivo AdBlue
®
(diésel BlueHDi) fijo desde la puetsa
del contacto,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante La autonomía está comprendida
entre 600
y 2.400 km.Complete lo antes posible el nivel de AdBlue®: acuda
a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice
usted mismo esta operación consultando el apartado
correspondiente.
+ intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.La autonomía está comprendida
entre 0
km y 600
km. Complete imperativamente
el nivel de AdBlue
® para
evitar una avería : consulte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado o realice usted mismo esta
operación consultando el apartado correspondiente.
intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. El aditivo AdBlue
® es está vacío:
el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el rearranque
del motor. Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente
el nivel de aditivo AdBlue®:
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado o realice usted mismo esta operación
consultando el apartado correspondiente.
Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8
litros de AdBlue
® al depósito de aditivo.
Control de marcha
Page 27 of 340

25
2008_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR
(diésel BlueHDi)fijo desde la puesta
del contacto, asociado
a los testigos
SERVICE y sistema
de autodiagnosis
motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
de gases de escape vuelve a ser adecuado.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los
testigos SERVICE
y sistema de
autodiagnosis motor,
acompañado de una
señal sonora y un
mensaje que indica la
autonomía restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100
km antes de que se
active el dispositivo de antiarranque
del motor. Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado para evitar una avería
.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigo
SERVICE y sistema
de autodiagnosis del
motor, acompañado
de una señal sonora y
un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor.
Para poder arrancar el motor, debe imperativamente
acudir a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
1
Control de marcha
Page 28 of 340

26
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Presión de
aceite del motor fijo
Fallo del circuito de lubricación del
motor. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Carga de la
batería fijo
Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Reser va de
carburante
fijo con la aguja en la
zona roja Le quedan aproximadamente 5
litros
de carburante en el depósito.
A partir de este momento, empieza a
consumir la reserva de carburante. Llene imperativamente el depósito para evitar la
inmovilización por falta de carburante.
El testigo se enciende cada vez que pone el contacto,
hasta que se reposte una cantidad suficiente de
carburante.
Capacidad del depósito: aproximadamente 50
litros.
No agote la reserva, ya que corre el riesgo de dañar
los sistemas de descontaminación y de inyección.
intermitente con la
aguja en la zona roja
Le queda muy poco carburante en la
reserva.
Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es
insuficiente. Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
+ intermitente y luego
fijo, acompañado del
testigo Service.El sistema de vigilancia de la presión
de los neumáticos falla o no se
detecta sensor en alguna de las
ruedas. La detección de subinflado no está asegurada.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Control de marcha
Page 29 of 340

27
2008_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Airbags encendido
temporalmente Se enciende durante unos segundos
al poner el contacto y luego se
apaga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Cinturones
desabrochados
fijo o intermitente,
acompañado de una
señal sonora Algún ocupante no se ha abrochado
el el cinturón de seguridad o se lo ha
desabrochado. Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Puerta(s)
abierta(s)
fijo, asociado a
un mensaje de
localización de la
puerta, si la velocidad
es inferior a 10
km/hUna puerta o el maletero se han
quedado abiertos.
Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo, asociado a
un mensaje de
localización de la
puerta y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10
km/h
1
Control de marcha
Page 30 of 340

28
Indicador de mantenimientoKilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla.
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe realizar la siguiente revisión con arreglo
al plan de mantenimiento del fabricante.
El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Para las versiones diésel Blue HDi, el nivel de
degradación del aceite motor también se tiene
en cuenta.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión entre 1.000
y 3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 7
segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800
km por recorrer
hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
7
segundos:
Siete segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces los kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
7
segundos:
Siete segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida para avisarle de que debe realizar
una revisión próximamente.
Indicadores
Control de marcha