PEUGEOT 2008 2015 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2015Pages: 340, veľkosť PDF: 7.93 MB
Page 11 of 340

9
2008_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
10. Bočné nastaviteľné a uzatvárateľné vetracie otvory.
11.
R
ozmrazovacia a odrosovacia dýza
predných bočných okien.
12 .
Z
družený prístroj.
13.
R
ozmrazovacia a odrosovacia dýza
čelného skla.
14 .
S
nímač slnečného žiarenia.
15.
P
ríručná skrinka / Neutralizácia čelného
airbagu spolujazdca.
16.
Č
elný airbag spolujazdca.
17.
D
otykový displej / Autorádio.
18.
S
tredné nastaviteľné a uzatvárateľné
vetracie otvory.
Prístrojová doska / Stredná konzola
1. Ovládače regulátora rýchlosti/ obmedzovača rýchlosti.
2.
O
vládače dotykového displeja na volante.
3.
O
vládače osvetlenia a ukazovateľov
smeru.
4.
Č
elný airbag vodiča.
Z
vuková výstraha.
5.
O
vládače stieračov/ostrekovačov skla/
palubného počítača.
6.
O
vládač otvárania kapoty.
7.
O
vládač nastavenia volantu.
8.
V
ýškové nastavenie svetlometov.
9.
P
ásmo ovládačov:
A.
N
eutralizácia parkovacieho asistenta v
spätnom chode
al
ebo
A
ktivácia funkcie Park Assist.
B.
N
eutralizácia systému CDS/ASR.
C.
N
eutralizácia systému Stop & Start.
D.
R
einicializácia detekcie podhustenia
pneumatík (vozidlo bez dotykového
displeja).
E.
N
eutralizácia priestorovej ochrany.
F.
A
ktivácia detskej elektrickej poistky. 19. T
lačidlo núdzovej výstražnej signalizácie a
centrálneho zamykania.
20.
O
vládanie kúrenia / klimatizácie.
21.
1
2 V zásuvka pre príslušenstvo.
Z
ásuvka USB / Jack.
22.
O
tvorený odkladací priestor.
D
ržiak plechoviek.
23.
R
adiaca páka.
24.
O
vládač systému Grip control.
25.
P
arkovacia brzda.
26.
O
vládač otvorenia/zatvorenia
zatemňovacej clony presklenej
panoramatickej strechy.
2 7.
U
zavretý odkladací priestor.
28.
1
2 V zásuvka pre príslušenstvo.
.
Celkový prehľad
Page 12 of 340

10
2008_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Údržba - Technické parametre
Identifikačné prvky 230
Rozmery 2 29
Výmena žiaroviek
1
85 -191
-
vp
redu
-
v
zadu Porucha v dôsledku úplného
vyčerpania paliva Diesel
1
63
Otvorenie kapoty
2
11
Pod kapotou benzínových motorov
2
12
Pod kapotou motorov Diesel
2
13
Pohonné jednotky benzínové
2
20 -221
Pohonné jednotky Diesel
2
24-225 12
V batéria
1
98 -200
Časované odpojenie elektropríslušenstva, úsporný režim
energie
20
1
Poistky v motorovom priestore
19
2-193, 197
Hmotnosti, benzínové motory
2
22-223
Hmotnosti, dieselové motory
2
26 -228
Aditívum AdBlue
® a systém SCR
(Diesel BlueHDi) 1 64-171
Kontrola hladín
2
14-216
-
o
lej
-
b
rzdová kvapalina
-
c
hladiaca kvapalina
-
k
vapalina ostrekovača skla
-
a
ditívum do nafty (Diesel s
filtrom na pevné častice)
Kontrola prvkov
2
17-218
-
b
atéria
-
v
zduchový / interiérový filter
-
o
lejový filter
-
f
ilter na pevné častice (Diesel)
-
b
rzdové doštičky / kotúče
Celkový prehľad
Page 13 of 340

11
2008_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
.
Celkový prehľad
Page 14 of 340

12
2008_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Eko jazda
Eko jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Optimalizujte použitie prevodovky vášho
vozidla
S vozidlom s manuálnou prevodovkou sa rozbiehajte pomaly a
včas zaraďte vyšší prevodový stupeň. Vo fáze zvyšovania rýchlosti
zaraďujte prevodové stupne včas.
Na vozidle s automatickou alebo riadenou prevodovkou uprednostnite
automatický režim, bez prudkého a náhleho zatlačenia pedála
akcelerátora.
Ukazovateľ zmeny prevodových stupňov vás vyzve na zaradenie
vyhovujúcejšieho prevodového stupňa: keď sa na združenom prístroji
zobrazí správa, ihneď vykonajte príslušný pokyn.
Na vozidlách vybavených riadenou alebo automatickou prevodovkou
sa tento ukazovateľ zobrazí len v manuálnom režime.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vozidlami, ako brzdu
uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál akcelerátora
stláčajte postupne. Tieto návyky prispievajú k zníženiu spotreby paliva,
emisií CO
2 a k obmedzeniu hlučnosti dopravnej premávky.
A
k je vaše vozidlo vybavené ovládačom „Cruise“ na volante, zvoľte si
za plynulej premávky a pri rýchlosti vozidla vyššej ako 40
km/h funkciu
regulátora rýchlosti.
Naučte sa správne používať elektrickú
výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká teplota, skôr ako sa s
vozidlom pohnete, otvorte okná, vetracie otvory a interiér vyvetrajte,
následne použite klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50
km/h zatvorte okná a vetracie otvory
ponechajte otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie teploty v interiéri vozidla
(zatemňovacia clona otváracej strechy, slnečné clony...).
Akonáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý požadovaný teplotný komfort,
vypnite klimatizáciu, s výnimkou aktivovanej automatickej regulácie.
V prípade, ak nie sú ovládače rozmrazovania a odrosovania riadené
automaticky, vypnite ich.
Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
V prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite s rozsvietenými hmlovými
svetlometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako zaradíte prvý prevodový
stupeň, nenechávajte dlho motor v chode; počas jazdy vaše vozidlo
začne kúriť rýchlejšie.
Ako spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu spotreby elektrickej
energie a teda aj paliva tak, že nebudete v prehnanej miere používať
multimediálne nosiče (filmy, hudba, videohry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše prenosné zariadenia.
Eko-jazda
Page 15 of 340

13
2008_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu umiestnite do
zadnej časti kufra, čo možno najbližšie k zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte aerodynamickú
rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov, príves...).
Uprednostnite použitie strešného kontajnera.
Po použití strešné tyče a nosič batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a namontujte na
vozidlo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v studenom stave
a dodržujte odporúčania uvedené na štítku umiestnenom na stĺpiku
dverí vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým:
-
p
red dlhou jazdou,
-
p
ri zmene ročného obdobia,
-
p
o dlhšom odstavení vozidla.
Rovnako tiež nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a pneumatiky
prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla (olej, olejový filter,
vzduchový filter, interiérový filter...) a dodržiavajte rozpis servisných
úkonov, ktorý je uvedený v pláne údržby výrobcu.
Ak sa na vozidle s motorom Diesel BlueHDi vyskytne porucha systému
SCR, začne toto vozidlo znečisťovať životné prostredie; urýchlene
sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis, kde vám
upravia úroveň emisií oxidu dusíka na hodnotu stanovenú príslušným
nariadením.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po 3. vypnutí pištole,
vyhnete sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť spozorovať rovnomernejšiu
priemernú spotrebu paliva až po prejdení 3
000 kilometrov.
.
E
Page 16 of 340

14
Združený prístroj s LCD displejom
1. Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny.
2. Otáčkomer (x 1000 ot /min alebo rpm),
odstupňovanie v závislosti od pohonnej
jednotky (benzín alebo Diesel).
3.
U
kazovateľ hladiny motorového oleja*.
4.
U
kazovateľ zmeny prevodového stupňa
na manuálnej prevodovke alebo poloha
ovládača a prevodový stupeň na riadenej
alebo automatickej prevodovke.
5. Digitálny ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo mph). Túto funkciu je možné deaktivovať zatlačením tlačidla B. A.
R
eostat hlavného osvetlenia.
B.
V
yvolanie informácie o údržbe vozidla.
V
ynulovanie zvolenej funkcie (ukazovateľ
údržby alebo denné počítadlo kilometrov).
N
astavenie času.
A
ktivácia / deaktivácia digitálneho
ukazovateľa rýchlosti.
6.
I
nformácie regulátora alebo obmedzovača
rýchlosti.
7.
U
kazovateľ údržby, následne celkové
počítadlo kilometrov (km alebo míle).
T
ieto funkcie sa postupne zobrazujú pri
zapnutí zapaľovania.
8.
D
enné počítadlo kilometrov (km alebo
mí l e).
9.
A
nalógový ukazovateľ rýchlosti
(km/h alebo mph).
10. O dmerka paliva.
Ukazovatele a displeje
Ovládacie tlačidlá
* V závislosti od verzie.
Kontrola činnosti
Page 17 of 340

15
2008_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Združený prístroj s matrix displejom
Ukazovatele a displejeOvládacie tlačidlá
1. Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny.
2. O
táčkomer (x 1000 ot /min alebo rpm),
odstupňovanie v závislosti od pohonnej
jednotky (benzín alebo Diesel).
3.
I
nformácie regulátora alebo obmedzovača
rýchlosti.
4.
U
kazovateľ zmeny prevodového stupňa
na manuálnej prevodovke alebo poloha
ovládača a prevodový stupeň na riadenej
alebo automatickej prevodovke.
5.
D
igitálny ukazovateľ rýchlosti
(km/h alebo mph). A. R
eostat hlavného osvetlenia.
B. T lmené osvetlenie združeného prístroja.
C.
V
yvolanie informácie o údržbe vozidla.
V
ynulovanie zvolenej funkcie (ukazovateľ
údržby alebo denné počítadlo kilometrov).
6. U
kazovateľ údržby, následne celkové
počítadlo kilometrov (km alebo míle).
T
ieto funkcie sa postupne zobrazujú pri
zapnutí zapaľovania.
7.
D
enné počítadlo kilometrov
(km alebo míle).
8.
A
nalógový ukazovateľ rýchlosti
(km/h alebo mph).
9.
P
alivová odmerka.
1
Kontrola činnosti
Page 18 of 340

16
Kontrolky
Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť
oboma spôsobmi. Len porovnanie
spôsobu svietenia a stavu funkcie
vozidla umožňuje zistiť, či je daná
situácia štandardná alebo signalizuje
vznik poruchy.Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania vozidla sa určité
výstražné kontrolky rozsvietia po dobu
niekoľkých sekúnd na združenom prístroji a/
alebo na displeji združeného prístroja.
Tieto kontrolky musia zhasnúť, akonáhle je
motor naštartovaný.
V prípade pretrvávajúceho svietenia kontrolky,
skôr ako uvediete vozidlo do pohybu,
oboznámte sa s významom príslušnej
výstražnej kontrolky.
Združené výstrahy
Rozsvietenie niektorých kontroliek môže byť
doprevádzané zvukovým signálom a správou
na displeji združeného prístroja alebo na
viacúčelovom displeji.
Kontrolka sa môže rozsvietiť natrvalo alebo
môže blikať.
Vizuálne označenia, ktoré informujú vodiča o uvedení určitého systému do činnosti (kontrolky činnosti alebo neutralizácie) alebo vzniku poruchy
(výstražná kontrolka).
Kontrola činnosti
Page 19 of 340

17
2008_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kontrolky činnosti
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek na združenom prístroji a/alebo displeji združeného prístroja potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.Kontrolka StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Ľavý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Parkovacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Parkovacie svetlá".
Stretávacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Stretávacie svetlá".
Diaľkové svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
Predné hmlové
svetlomety trvalo
Predné hmlové svetlomety sú
rozsvietené pomocou prstenca
ovládača osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia dvakrát smerom
dozadu, čím hmlové svetlomety zhasnete.
Zadné hmlové
svetlo trvalo
Zadné hmlové svetlo je rozsvietené
pomocou prstenca ovládača
osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia smerom dozadu,
čím hmlové svetlo zhasnete.
Viac informácií o ovládači osvetlenia nájdete v príslušnej rubrike.
1
Kontrola činnosti
Page 20 of 340

18
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Predhrievanie
dieselového
motora tr valo.
Spínacia skrinka je v druhej polohe
(Kontakt). Skôr ako motor naštartujete, počkajte na zhasnutie
ko nt r o lk y.
Doba rozsvietenia je závislá od klimatických
podmienok (pri extrémnych klimatických podmienkach
to môže byť až približne 30
sekúnd).
Ak motor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie a
počkajte, kým kontrolka nezhasne, potom naštartujte
motor.
Parkovacia
brzda trvalo
Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
zle uvoľnená. Uvoľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je
na brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o parkovacej brzde získate v príslušnej
kapitole.
Noha na
brzdovom pedáli tr valo.
Brzdový pedál musí byť zatlačený. Na vozidle s riadenou prevodovkou zatlačte na
brzdový pedál, čím umožníte naštartovanie motora,
(riadiaca páka v polohe N).
Na vozidle s automatickou prevodovkou s motorom v
chode, skôr ako uvoľníte parkovaciu brzdu, zatlačte
na brzdový pedál, čím odblokujete radiacu páku a
opustíte polohu P .
Ak si želáte parkovaciu brzdu uvoľniť bez zatlačenia
brzdového pedála, ostane táto kontrolka rozsvietená.
blikajúca. Ak na verzii s riadenou prevodovkou
zadržíte vozidlo príliš dlho na svahu
pomocou akcelerátora, spojka sa
prehreje. Použite brzdový pedál a/alebo parkovaciu brzdu.
Kontrola činnosti