PEUGEOT 2008 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 2008, Model: PEUGEOT 2008 2018Pages: 240, tamaño PDF: 8.39 MB
Page 1 of 240
PEUGEOT 2008
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Page 2 of 240
Acceso a la Guía de utilización en línea
Desde la tienda correspondiente, descargue la aplicación
Scan MyPeugeot APP para el smartphone.
Acceso a la Guía de utilización.
La Guía de utilización
está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "MY PEUGEOT", o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
A continuación seleccione:
-
e
l vehículo,
-
e
l periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1
ª
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.Seleccione:
-
e
l idioma,
-
e
l vehículo, la carrocería,
-
e
l periodo de edición que se corresponda con la fecha de la 1ª
matriculación del vehículo.
Este símbolo indica la información
más reciente disponible.
Page 3 of 240
Bienvenido
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reser va el derecho a modificar las
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
En este documento encontrará todas las instrucciones y
recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo de
su vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice
con ella así como con la guía de garantías y de mantenimiento que
le proporcionarán información sobre garantías, mantenimiento y
asistencia en carretera relacionada con su vehículo. Estos documentos presentan la información y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 2008.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las
características propias del país de comercialización.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta
Guía
de utilización completa se entrega al nuevo propietario. Leyenda
Advertencia de seguridad
Información adicional
Contribución a la protección del medio ambiente
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha
Page 4 of 240
2
.
.
Cuadros de instrumentos 8
T estigos e indicadores 9
In
dicadores
1
9
Reostato de luces
2
4
Cuentakilómetros
25
Ordenador de a bordo
2
5
Pantalla táctil
2
7
Ajuste de la fecha y la hora
3
3Mando a distancia
3
4
Puertas
3
6
Procedimiento de emergencia
3
7
Bloqueo/desbloqueo desde el interior
3
8
Maletero
39
Alarma
39
Elevalunas eléctricos
4
1
PEUGEOT i- Cockpit 4 3
Ajuste del volante 4 3
Retrovisores
43
Asientos delanteros
4
4
Asientos traseros
4
6
Ventilación
47
Calefacción
49
Aire acondicionado manual
4
9
Aire acondicionado automático bizona
5
0
Recirculación del aire interior
5
2
Desempañado/desescarchado
del parabrisas
5
2
Desempañado/desescarchado de la luneta
5
3
Acondicionamiento del interior
5
3
Acondicionamiento del maletero
5
6
Luces de techo
5
8
Iluminación ambiental
5
8
Techo acristalado panorámico
5
9Mando de luces
6
0
Indicadores de dirección
6
1
Reglaje de la altura de los faros
6
4
Mando de los limpiacristales
6
5
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
6
7
Recomendaciones generales de seguridad 6 8
Luces de emergencia 6 8
Claxon
69
Emergencia o asistencia
6
9
Control electrónico de estabilidad (ESC)
7
1
Grip control
7
3
Cinturones de seguridad
7
4
Airbags
76
Sillas infantiles
7
9
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
8
0
Fijaciones y asientos para niños ISOFIX
8
6
Bloqueo para niños
9
1
Instrumentación de a bordoAcceso
Vista general
Ergonomía y confort Iluminación y visibilidad
Seguridad
Conducción ecológica
Índice
Page 5 of 240
3
.
bit.ly/helpPSA
.
Consejos de conducción 92
Arranque/parada del motor 9 3
Freno de estacionamiento
9
5
Caja de cambios manual de 5 velocidades
9
6
Caja de cambios manual de 6 velocidades
9
6
Caja de cambios electrónica (ETG6)
9
7
Caja de cambios automática (EAT6)
9
9
Indicador de cambio de marcha
1
02
Ayuda al arranque en pendiente
1
03
Stop & Start
1
04
Detección de inflado insuficiente
1
06
Limitador de velocidad
1
08
Programador de velocidad
1
10
Memorización de velocidades
1
11
Active City Brake
1
12
Sistema de ayuda al estacionamiento
1
14
Cámara trasera
1
16
Park Assist
1
16Compatibilidad de los carburantes 1
22
Depósito de carburante 1 23
Sistema anticonfusión de carburante
(diésel)
1
24
Dispositivo de enganche de remolque
1
24
Enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas
1
25
Cadenas para la nieve
1
28
Montaje de las barras de techo
1
29
Modo de ahorro de energía
1
30
Consejos de mantenimiento
1
30
Capó
13 0
Motor de gasolina
1
31
Motores diésel
1
31
Revisión de los niveles
1
32
Comprobaciones
134
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 36
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
140
Kit de reparación provisional
de neumáticos
1
40
Rueda de repuesto
1
44
Cambio de una bombilla
1
49
Cambio de un fusible
1
52
Batería de 12 V
1
57Remolcado
161
Características de motorizaciones
y cargas remolcables
1
63
Motores de gasolina
1
64
Motores diésel
1
66
Dimensiones
168
Elementos de identificación
1
68
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
Equipo de audio y telemática
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Índice
Page 6 of 240
4
Instrumentos y mandos1
Retrovisores exteriores
Elevalunas eléctricos
2
Apertura del capó
3
Fusibles del salpicadero
4
Retrovisor interior
Luz de techo
Iluminación ambiental
Emergencia o asistencia
Active City Brake
5
Pantalla táctil con
PEUGEOT Connect Radio
o PEUGEOT Connect Nav
Ajuste de la fecha y la hora
6
Ventilación
Calefacción
Aire acondicionado manual
Aire acondicionado automático
Desempañado/esescarchado del parabrisas
Desempañado/desescarchado de la luneta
7
Toma USB/jack*
Toma de 12 V
* Según versión.
8
Caja de cambios manual
Caja de cambios electrónica
Caja de cambios automática
Indicador de cambio de marcha
9
Grip control
Trampilla, techo acristalado panorámico
Freno de estacionamiento
10
Guantera
Desactivación del airbag
frontal del acompañante
Guantera, caja de fusibles
Vista general
Page 7 of 240
5
Mandos en el volante5
Ajuste del volante
Claxon
6
Mando del limpiaparabrisas
Ordenador de a bordo
7
Mandos en el volante para la pantalla táctil.
8
"+ " Cambio a una marcha
superior (con una caja de
cambios electrónica)
Panel lateral de
interruptores
(según versión)
Activación de Park Assist
Desactivación de Stop & Start Desactivación de la vigilancia
volumétrica
Activación del seguro para niños
Reglaje de la altura de los faros
Panel central de
interruptores
Cierre centralizado
1
Mando de luces
Intermitentes
2
Mandos de la pantalla táctil
en el volante: volumen, cambio de fuente
3
Regulador de velocidad
Limitador de velocidad
Memorización de velocidades
4
"
- " Cambio a una marcha
inferior (con una caja de
cambios electrónica) Luces de emergencia
.
Vista general
Page 8 of 240
6
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los dispositivos multimedia
(vídeo, música, videojuegos, etc.); así
contribuirá a limitar el consumo de energía
eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes
de abandonar el vehículo.
Conducción ecológica
Optimice el uso de la caja de
cambios
Con una caja de cambios manual, arranque
con suavidad e introduzca inmediatamente
una marcha más larga. En fase de aceleración,
efectúe los cambios de marcha con rapidez.
Con una caja de cambios automática
o electrónica, dé prioridad al modo
automático, sin pisar con fuerza ni
bruscamente el pedal del acelerador.
El indicador de cambio de marcha le propondrá
introducir la marcha más adecuada: cuando
la indicación aparezca en el cuadro de
instrumentos, sígala lo antes posible.
En los vehículos equipados con caja de
cambios electrónica o automática, este
indicador solo aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad
entre vehículos, favorezca el freno motor
con respecto al pedal del freno y pise el
acelerador de forma progresiva. Estas
actitudes contribuyen a ahorrar carburante,
reducir las emisiones de CO
2 y atenuar el
ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan
una circulación fluida, si el vehículo dispone
de programador de velocidad, utilícelo a partir
de 40 km/h.
Limite el uso de los sistemas
eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace
demasiado calor en el habitáculo, ventílelo
bajando las lunas y abriendo los aireadores,
antes de encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las
lunas y deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, estores...). No circule con los faros normales ni los faros
antiniebla encendidos cuando haya suficiente
visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará
con mayor rapidez durante la circulación. Corte el aire acondicionado, a menos que
sea de regulación automática, una vez que
se haya alcanzado la temperatura de confort
deseada.
Apague el desempañado y el desescarchado
si estos no se gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
La conducción ecológica consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO
2.
Conducción ecológica
Page 9 of 240
7
Limite las causas de
sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque
los bultos más pesados al fondo del maletero,
lo
más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo,
portacargas, portabicicletas, remolque...).
En
su lugar se recomienda utilizar un maletero
de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas
después de utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
de inflado de los neumáticos, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
c o n d u c t o r.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
a
ntes de realizar un trayecto largo,
-
e
n cada cambio de estación,
-
d
espués de un estacionamiento
prolongado.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y los neumáticos del remolque
o
caravana. Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite, filtro de aceite, filtro de aire, filtro
de habitáculo, etc.) y siga el calendario de
las operaciones recomendado en Plan de
mantenimiento del fabricante.
Al llenar el depósito, no insista después del
tercer corte de la pistola para evitar que se
derrame carburante.
En un vehículo nuevo, obser vará que el
consumo medio de carburante se regulariza
después de los 3
000 primeros kilómetros.
Con un motor diésel BlueHDi, cuando el
sistema SCR falla, el vehículo se vuelve
contaminante. Acuda lo antes posible a
un PEUGEOT o un taller cualificado para
restablecer el nivel de emisiones de óxidos
de nitrógeno del vehículo conforme a la
normativa.
.
Conducción ecológica
Page 10 of 240
8
Cuadro de instrumentos LCD
IndicadoresBotones de mando
A.
Reostato de luces general.
B. Recordatorio de revisión.
Puesta a cero de la función seleccionada
(indicador de mantenimiento o
cuentakilómetros parcial).
Ajuste de la hora.
Activación/Desactivación del velocímetro
digital.
Cuadro de instrumentos
matriz
Indicadores
1.Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración.
2. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm),
graduación según motorización
(gasolina
o diésel).
3. Pantalla informativa.
1.
Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración.
2. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm),
graduación según motorización
(gasolina
o
diésel).
3. Pantalla informativa.
4. Velocímetro analógico (km/h o mph).
5. Indicador de nivel de carburante.
Pantalla
1.Indicador de nivel de aceite motor*.
2. Indicador de cambio de marcha con caja
de cambios manual.
Posición del selector y marcha con caja de
cambios electrónica o automática.
3. Velocímetro digital (km/h o mph).
Esta función puede desactivarse
manteniendo pulsando el botón B .4.
Indicaciones del programador o limitador
de velocidad.
5. Indicador de mantenimiento, seguido de
cuentakilómetros total (km o millas).
Estas funciones se indican sucesivamente
al dar el contacto.
6. Cuentakilómetros parcial (km o millas).
*
S
egún versión.
Instrumentación de a bordo