PEUGEOT 206 2002 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 206, Model: PEUGEOT 206 2002Pages: 155, tamaño PDF: 2.08 MB
Page 1 of 155
2SU 206 DE UNA OJEADA
17-06-2002
Page 2 of 155
3SU 206 DE UNA OJEADA
1Airbag conductor Bocina
2 Mando de luces y de losindicadores de direcci—n(intermitentes)
3 Mando de neutralizaci—nAirbag pasajero*
4 Mando de neutralizaci—n delos elevalunas traseros
5 Reostato de luces de losse–alizadores de a bordo
6 Mando en el volante delaparato autorradio
7 Mando limpiaparabrisas ylavaparabrisas
8 Antirrobo de direcci—n
9 Mando se–al de emergencia
10 Pantalla multifunci—n 11
Boquillas de desempa–ado parabrisas.
12 Boquillas de desempa–adode lunas laterales
13 Aireador lateral orientable
14 Airbag pasajero
15 Aireadores centrales orien-tables
16 Guantera
17 Autorradio
18 Mando de calefacci—n, venti-laci—n, aire acondicionado ydesempa–ado luneta traseray retrovisores
19 Cenicero delantero
20 Palanca de velocidades
21 Encendedor de cigarrillos 22
Mando de los retrovisores elŽctricos
23 Mando de los asientos tŽrmicos
24 Mando de los elevalunaselŽctricos delanteros
25 Freno de mano
26 Mando de apertura cap—
27 Caja de fusibles
28 Porta objetos
29 Mando de reglaje del volanteen altura
30 Reglaje de los faros en altura
* Segœn destino.
17-06-2002
Page 3 of 155
83
4SU 206 DE UNA OJEADA
LAS LLAVES Las llaves permiten accionar independientemente las cerradu-ras de las puertas delanteras,del maletero (berlina), del mandode neutralizaci—n del airbagpasajero asi como del tap—n deldep—sito y del antirrobo de direcci—n. Bloqueo centralizado Las llaves permiten a partir de la puerta conductor el bloqueo ydesbloqueo de las puertas y delmaletero. Si una de las puertas, el malete- ro (206 SW) o la luneta trasera(206 SW) est‡ abierta, el blo-queo centralizado no se efectœa.El telemando Un impulso en el bot—n
Apermite
el bloqueo a distancia del veh’culo. Est‡ se–alado por la iluminaci—n fija de los indicadores de direc-ci—n (intermitentes) durante dossegundos aproximadamente. Un impulso en el bot—n Bpermite
desbloquear a distancia el veh’culo. Est‡ se–alado por el parpadeo r‡pido de los indicadores dedirecci—n (intermitentes) durantedos segundos aproximadamente.
206 SW: con un impulso largo en
el bot—n Bse efectœa el desblo-
queo del veh’culo y la apertura de la luneta trasera. Olvido de la llave Si olvida la llave en el antirrobo de direcci—n, al abrir la puerta delconductor suena una se–alsonora de aviso de olvido dellave. Localizaci—n del veh’culo Para localizar su veh’culo, previa- mente bloqueado, en un parking : pulse el bot—n A, los plafones
de techo se encienden y los indicadores de direcci—n(intermitentes) parpadeandurante algunos segundos. EL ARRANQUE Las cuatro posiciones de la llave en la cerradura dearranque:
Posici—n STOP:
el contacto
est‡ quitado.
1» muesca, posici—n Accesorios: el contacto est‡ quitado pero los
accesorios pueden funcionar. 2» muesca, posici—n Marcha: el contacto est‡ puesto. Posici—n Arrancar: el arranque
est‡ accionado. Antirrobo de direcci—n
Antes de arrancar, desbloquee la direcci—n, si fuese necesario,maniobrando ligeramente elvolante al mismo tiempo que lallave. Es aconsejable desembragar durante la acci—n de arranquecon el fin de facilitar la puesta en
marcha del motor.
17-06-2002
Page 4 of 155
83
4SU 206 DE UNA OJEADA
LAS LLAVES Las llaves permiten accionar independientemente las cerradu-ras de las puertas delanteras,del maletero (berlina), del mandode neutralizaci—n del airbagpasajero asi como del tap—n deldep—sito y del antirrobo de direcci—n. Bloqueo centralizado Las llaves permiten a partir de la puerta conductor el bloqueo ydesbloqueo de las puertas y delmaletero. Si una de las puertas, el malete- ro (206 SW) o la luneta trasera(206 SW) est‡ abierta, el blo-queo centralizado no se efectœa.El telemando Un impulso en el bot—n
Apermite
el bloqueo a distancia del veh’culo. Est‡ se–alado por la iluminaci—n fija de los indicadores de direc-ci—n (intermitentes) durante dossegundos aproximadamente. Un impulso en el bot—n Bpermite
desbloquear a distancia el veh’culo. Est‡ se–alado por el parpadeo r‡pido de los indicadores dedirecci—n (intermitentes) durantedos segundos aproximadamente.
206 SW: con un impulso largo en
el bot—n Bse efectœa el desblo-
queo del veh’culo y la apertura de la luneta trasera. Olvido de la llave Si olvida la llave en el antirrobo de direcci—n, al abrir la puerta delconductor suena una se–alsonora de aviso de olvido dellave. Localizaci—n del veh’culo Para localizar su veh’culo, previa- mente bloqueado, en un parking : pulse el bot—n A, los plafones
de techo se encienden y los indicadores de direcci—n(intermitentes) parpadeandurante algunos segundos. EL ARRANQUE Las cuatro posiciones de la llave en la cerradura dearranque:
Posici—n STOP:
el contacto
est‡ quitado.
1» muesca, posici—n Accesorios: el contacto est‡ quitado pero los
accesorios pueden funcionar. 2» muesca, posici—n Marcha: el contacto est‡ puesto. Posici—n Arrancar: el arranque
est‡ accionado. Antirrobo de direcci—n
Antes de arrancar, desbloquee la direcci—n, si fuese necesario,maniobrando ligeramente elvolante al mismo tiempo que lallave. Es aconsejable desembragar durante la acci—n de arranquecon el fin de facilitar la puesta en
marcha del motor.
17-06-2002
Page 5 of 155
107
5SU 206 DE UNA OJEADA
No embale nunca unmotor fr’o.
Nunca deje el motoren marcha en un localcerrado.
No realice ninguna modificaci—nen el antirrobo de direcci—n.
Arranque de un motor de gasolina
No pise el acelerador. Accione el arranque sin soltar la llave hasta que el motor se pongaen marcha.Arranque de unmotor Diesel
No pise el acelerador.Gire la llave en posi-
ci—n "Marcha" .
Si la temperatura es suficiente, el testigo no se enciende ypuede arrancar el motor sin
esperar. Si el testigo se enciende, espere hasta que se apague antes deaccionar el arranque.
Si se cala el motor, es necesario volver la llave hasta la posici—n
"STOP" antes de volver a arran-
car el motor. AIRBAGS FRONTALES
Precauciones relativas alairbag pasajero
Veh’culo equipado con un mando de neutralizaci—n :
Ð neutralice el air-bag si instala unasiento parani–o de espal-das al sentidode la circulaci—n,
Ð active el airbag cuando vayasentada unapersona adulta.
Veh’culo no equipado con unmando de neutralizaci—n :
Ð no instaleasientos parani–o de espal-das al sentidode la circula-ci—n en elasiento delan-tero pasajero.
En todos los casos, no ponga lospies o un objeto cualquiera en elpanel de instrumentos.
Control de funcionamiento
* Segœn destino
Neutralizaci—n del airbagpasajero* Introduzca la llave de contacto en el mando
1y g’rela :
Ð posici—n "ON"airbag pasajero
activado,
Ð posici—n "OFF"airbag pasajero
neutralizado.
Contacto puesto (2» muescade lallave), la iluminaci—n de este testi-go, acompa–ada de una se–alsonora y del mensaje "Airbag
pasajero neutralizado" en la
pantalla multifunci—n, indica que elairbag pasajero est‡ neutralizado(posici—n "OFF"del mando).
El testigo se queda encendidodurante toda la duraci—n de laneutralizaci—n.
17-06-2002
Page 6 of 155
8991
8SU 206 DE UNA OJEADA
LOS MANDOS EN EL VOLANTE
Luces Luces delanteras y traseras (anillo A)
Luces apagadas Luces de posici—n Luces de cruce / Luces de carretera Iluminaci—n autom‡tica de las luces
Iluminaci—n autom‡tica de las luces
Para activar o neutralizar la fun-ci—n, ponga la llave en posici—naccesorios, el mando de lucesen posici—n 0y pulse durante
m‡s de cuatro segundos en suextremo. Luz antiniebla trasera(anillo
B)
Luz antiniebla trasera(rotaci—n del anillo haciadelante)
Faros antiniebla delanteros /Luz antiniebla trasera (anillo C)
Faros antiniebla delante-ros (1» rotaci—n del anillohacia delante)
Faros antiniebladelanteros y luzantiniebla trasera(2» rotaci—n delanillo hacia
delante) Limpiaparabrisas Delantero
2 Barrido r‡pido
1 Barrido normal
I Barrido intermitente
o
AUTO Barrido autom‡tico
0 Parada
Barrido golpe a golpe
Lavalunas: tire del mando hacia Ud.
Trasero
Parado Barrido Lava- intermitente lunas
Barrido con cadencia autom‡tica En la posici—n AUTO, el
limpiaparabrisas funcionaautom‡ticamente y adapta
su velocidad a la intensidadde las precipitaciones.
17-06-2002
Page 7 of 155
72
9SU 206 DE UNA OJEADA
LOS ASIENTOS Respaldo abatible (todos tipos)
Ð Quite el reposacabezas.
Ð Bascule el asiento modular.
Ð Pulse uno de los mandos 1 hacia
atr‡s para abatir el respaldo hasta la posici—n horizontal.
El asiento pasajero
modulable Caja de acondicionamiento
Ð Recule el asiento al m‡ximo.
Ð Levante y despuŽs tire de la parte delantera del coj’n del asiento para desbloquearlo, despuŽsbascule el coj’n del
asiento modular.
Versi—n 3 puertas œnicamente.
17-06-2002
Page 8 of 155
7675
10SU 206 DE UNA OJEADA
Banqueta o asientos traseros
Ð levante la parte delantera del coj’n del asiento 1,
Ð bascule el coj’n del asiento 1contra los asientos delanteros,
Ð ponga el cintur—n de seguridad bajo el pasa correas 2,
Ð tire del mando 3para desbloquear el respaldo 4,
Ð quite el reposacabezas o b‡jelo,
Ð bascule el respaldo 4.
Al volverlo a poner en su sitio, preste atenci—n para no dejar pellizcados los cinturones de seguridad.
Desmontaje del asientodelantero pasajeromodulable
Ð recule el asiento al m‡ximo,
Ð levante y tire de la parte delan-
tera del coj’n del asiento para desbloquearlo,
Ð bascule el asiento,
Ð desconecte el conector del asiento tŽrmico,
Ð tirando hacia arriba bascule el coj’n del asiento de izquerda a derecha para facilitar su des-montaje.
17-06-2002
Page 9 of 155
7675
10SU 206 DE UNA OJEADA
Banqueta o asientos traseros
Ð levante la parte delantera del coj’n del asiento 1,
Ð bascule el coj’n del asiento 1contra los asientos delanteros,
Ð ponga el cintur—n de seguridad bajo el pasa correas 2,
Ð tire del mando 3para desbloquear el respaldo 4,
Ð quite el reposacabezas o b‡jelo,
Ð bascule el respaldo 4.
Al volverlo a poner en su sitio, preste atenci—n para no dejar pellizcados los cinturones de seguridad.
Desmontaje del asientodelantero pasajeromodulable
Ð recule el asiento al m‡ximo,
Ð levante y tire de la parte delan-
tera del coj’n del asiento para desbloquearlo,
Ð bascule el asiento,
Ð desconecte el conector del asiento tŽrmico,
Ð tirando hacia arriba bascule el coj’n del asiento de izquerda a derecha para facilitar su des-montaje.
17-06-2002
Page 10 of 155
107
5SU 206 DE UNA OJEADA
No embale nunca unmotor fr’o.
Nunca deje el motoren marcha en un localcerrado.
No realice ninguna modificaci—nen el antirrobo de direcci—n.
Arranque de un motor de gasolina
No pise el acelerador. Accione el arranque sin soltar la llave hasta que el motor se pongaen marcha.Arranque de unmotor Diesel
No pise el acelerador.Gire la llave en posi-
ci—n "Marcha" .
Si la temperatura es suficiente, el testigo no se enciende ypuede arrancar el motor sin
esperar. Si el testigo se enciende, espere hasta que se apague antes deaccionar el arranque.
Si se cala el motor, es necesario volver la llave hasta la posici—n
"STOP" antes de volver a arran-
car el motor. AIRBAGS FRONTALES
Precauciones relativas alairbag pasajero
Veh’culo equipado con un mando de neutralizaci—n :
Ð neutralice el air-bag si instala unasiento parani–o de espal-das al sentidode la circulaci—n,
Ð active el airbag cuando vayasentada unapersona adulta.
Veh’culo no equipado con unmando de neutralizaci—n :
Ð no instaleasientos parani–o de espal-das al sentidode la circula-ci—n en elasiento delan-tero pasajero.
En todos los casos, no ponga lospies o un objeto cualquiera en elpanel de instrumentos.
Control de funcionamiento
* Segœn destino
Neutralizaci—n del airbagpasajero* Introduzca la llave de contacto en el mando
1y g’rela :
Ð posici—n "ON"airbag pasajero
activado,
Ð posici—n "OFF"airbag pasajero
neutralizado.
Contacto puesto (2» muescade lallave), la iluminaci—n de este testi-go, acompa–ada de una se–alsonora y del mensaje "Airbag
pasajero neutralizado" en la
pantalla multifunci—n, indica que elairbag pasajero est‡ neutralizado(posici—n "OFF"del mando).
El testigo se queda encendidodurante toda la duraci—n de laneutralizaci—n.
17-06-2002