ABS Peugeot 206 CC 2002.5 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002.5, Model line: 206 CC, Model: Peugeot 206 CC 2002.5Pages: 124, velikost PDF: 1.97 MB
Page 22 of 124
KONTROLA FUNKCE
26
1.Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu*
2. Kontrolka neutralizace nafukovacího
vaku "airbagu" spolujezdce*
3. Kontrolka čelních a bočních
nafukovacích vaků "airbagů"
4. Kontrolka předních světel do mlhy
5. Kontrolka antiblokovacího systému(ABS)
6. Kontrolka zadního světla do mlhy
7. Kontrolka levých směrových světel
8. Ukazatel počtu ujetých kilometrů,
ukazatel údržby a ukazatel hladiny
motorového oleje 9.
Kontrolka pravých směrových světel
10. Kontrolka autodiagnostiky motoru
11 . Kontrolka dálkových světel
12. Kontrolka ruční brzdy, hladiny
brzdové kapaliny a závady REF
13. Kontrolka potkávacích světel
14. Kontrolka nabíjení baterie
15. Kontrolka tlaku a teploty
motorového oleje
16. Kontrolka teploty a minimální
hladiny chladicí kapaliny
17. Ukazatel teploty motorového oleje 18.
Tlačítko ukazatele ujetých kilometrů
19. Centrální výstražná kontrolka
(STOP)
20. Rychloměr
21. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
22. Otáčkoměr
23. Ovladač reostatu osvětlení
24. Palivoměr
25. Kontrolka minimální zásoby paliva
26. Kontrolka dynamického řízení
stability (ESP/ASR)
* Podle země prodeje.
PŘÍSTROJOVÁ DESKA: MECHANICKÁ PŘEVODOVKA
07-10-2002
Page 23 of 124
KONTROLA FUNKCE27
1.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu*
2. Kontrolka neutralizace nafukovacího vaku
"airbagu" spolujezdce*
3. Kontrolka čelních a bočních
nafukovacích vaků "airbagů"
4. Kontrolka předních světel do mlhy
5. Kontrolka antiblokovacího systému (ABS)
6. Kontrolka zadního světla do mlhy
7. Kontrolka levého směrového světla
8. Ukazatel ujetých kilometrů,
ukazatel údržby a ukazatel hladiny
motorového oleje 9.
Kontrolka pravého směrového světla
10. Kontrolka autodiagnostiky motoru
11 . Kontrolka dálkových světel
12. Kontrolka ruční brzdy, hladiny brzdové
kapaliny a závady REF
13. Kontrolka potkávacích světel
14. Kontrolka nabíjení baterie
15. Kontrolka tlaku a teploty
motorového oleje
16. Kontrolka teploty a minimální hladiny
chladicí kapaliny
17. Funkční programy převodovky 18.
Ukazatel převodového stupně převodovky
19. Tlačítko ukazatele ujetých kilometrů
20. Centrální výstražná kontrolka STOP
21. Rychloměr
22. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
23. Otáčkoměr
24. Ovladač reostatu osvětlení
25. Palivoměr
26. Kontrolka minimální zásoby paliva v nádrži
27. Kontrolka dynamického řízení stability(ESP/ASR)
* Podle země prodeje.
PŘÍSTROJOVÁ DESKA: AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA
07-10-2002
Page 24 of 124
KONTROLA FUNKCE
28
Kontrolka ruční
(parkovací) brzdy,
minimální hladiny
brzdové kapaliny a
závady systému elektronického
rozdělení brzdného účinku (REF)
Rozsvítí se současně s centrální
výstražnou kontrolkou (STOP).
Kontrolka oznamuje:
– že ruční (parkovací) brzda je zatažená nebo nedostatečně povolená,
– nadměrný úbytek brzdové kapaliny (jestliže kontrolka svítí, i když je ruční
brzda povolená),
– závadu systému elektronického rozdě- lení brzdného účinku (REF), jestliže
svítí současně s kontrolkou ABS.
Je nutno okamžitě zastavit.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
KONTROLA FUNKCE
Výstražná kontrolka, která nepřetržitě
svítí nebo bliká za chodu motoru, je
znamením závady funkce příslušné
součásti. Při rozsvícení některých
kontrolek se může ozvat zvukový
signál a na vícefunkčním displeji se
objeví hlášení. Nepodceňte tuto
výstrahu: co nejrychleji se obraťte na
servis PEUGEOT. Když se za jízdy
vozidla rozsvítí centrální výstražná
kontrolka STOP, je nutné okamžitě
zastavit. Při zastavování dbejte nabezpečnost.
Kontrolka antiblokovacího
systému (ABS)
Kontrolka se rozsvítí při každém zap-
nutí zapalování na 3 sekundy.
Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo se
rozsvítí při jízdě rychlostí vyšší než
12 km/h, signalizuje poruchu systému ABS.
Vozidlo v takovém případě využívá klasický
brzdový systém s posilováním.
Rozsvícení této kontrolky je doprovázené
zvukovým signálem a hlášením
"Anom‡lie
ABS"na vícefunkční obrazovce.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka tlaku a
teploty motorovéhooleje
Rozsvítí se současně s centrální
výstražnou kontrolkou (STOP).
Je nutno okamžitě zastavit.
Tato kontrolka upozorňuje na:
-nedostatečný tlak oleje,
-nedostatečné množství oleje v mazacím okruhu; doplňte olej,
-příliš vysokou teplotu oleje. Rozsvícení kontrolky je doprováze-
né zvukovým signálem. Pro snížení
teploty oleje snižte rychlost vozidla.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Kontrolka teploty a
minimální hladiny
chladicí kapaliny
Rozsvítí se současně s centrální
výstražnou kontrolkou (STOP).
Je nutno okamžitě zastavit.
Než dolejete kapalinu, počkejte na
vychladnutí motoru.
Chladicí okruh je pod tlakem.
Aby nedošlo k popálení při doplňování
chladicí kapaliny, povolte nejprve uzávěr
o dvě otáčky a nechte klesnout tlak.
Po klesnutí tlaku sejměte uzávěr a
dolijte kapalinu.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
Centrální výstražná
kontrolka (STOP)
Rozsvítí se současně s
kontrolkou "tlak motorového oleje",
"teplota a minimální hladina chladicí
kapaliny", "ruční (parkovací) brzda",
"minimální hladina brzdové kapaliny"
a "závada elektronického brzdnéhosystému".
Je nutno okamžitě zastavit, jestliže
kontrolka bliká při motoru v chodu .
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT.
07-10-2002
Page 36 of 124
VÁŠ PEUGEOT 206 CC PODROBNĚ
38
ROZHLASOVÝ PŘÍJEM
Poznámky k rozhlasovému příjmu
Na Vaše mobilní zařízení pro rozhlasový příjem působí jevy, se kterými se nesetkáváme v případě instalace v místnosti.
Amplitudově modulovaný příjem AM (LW/MW), jakož i frekvenční modulace (FM) podléhají různému rušení, které není zavině-
no kvalitou Vašeho zařízení, ale je způsobeno povahou signálů a jejich šířením.
Při amplitudové modulaci bude možno zaznamenat rušení při průjezdu pod vedením vysokého napětí, pod mosty nebo v tunelech.
U frekvenční modulace může způsobit poruchy příjmu vzdalování se od vysílače, odraz signálu od překážek (hory, kopce,
budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači).
Zapnutí rozhlasového příjmu Stiskněte tlačítko O.
Volba vlnového rozsahu Krátkými stisky tlačítka Ose volí vlnové rozsahy FM1, FM2, FMast a AM.
Automatické ladění stanic Stiskněte krátce tlačítko Jnebo Lpro poslech následující nebo předcházející stanice. Při přidržení
tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defilovat.
Ladění se zastaví na první nalezené stanici, jakmile uvolníte tlačítko.
Pokud je zapnutý program dopravních informací TA, budou laděny pouze stanice vysílající tento
typ programu.
Automatické ladění je prováděno nejprve v citlivosti "LO"(volba nejsilnějších vysílačů) a po přechodu celého vlnového rozsahu v
citlivosti "DX"(volba slabších a vzdálenějších vysílačů).
Pro ladění přímo v citlivosti "DX "stiskněte dvakrát tlačítko J nebo L.
07-10-2002
Page 88 of 124
VÁŠ PEUGEOT 206 CC PODROBNĚ
88
Normální funkce antiblokovacího
systému se může za určitých
podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu. V
případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně a
nepřerušujte tlak na pedál.
ANTIBLOKOVAC êSYSTÉM ABS
Systém ABS s elektronickým rozdě-
lením brzdného účinku (REF) zlepšuje
stabilitu a ovladatelnost vozidla, ze-
jména na špatném nebo kluzkém
povrchu vozovky. Poznámka: v případě výměny kol
(pneumatik a disků) ověřte, že jsou
nová kola homologovaná.
Antiblokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečí
zablokování kol.
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým
signálem a hlášením
"Anomálie brzd" na více-
funkční obrazovce, signalizuje poruchu
funkce elektronického rozdělovače
brzdného účinku, která může vést až ke
ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění.
Je nutno zastavit.
Obraťte se na servis PEUGEOT.
RUČNÍ (PARKOVACÍ) BRZDA Zatažení
Po zaparkování znehybněte vozidlo
zatažením páky ruční brzdy. Povolení
Stlačte tlačítko a přitáhněte páku kou-
sek nahoru, potom ji sklopte dolů.
Rozsvícení této kontrolky akontrolky STOP, doprováze-
né zvukovým signálem (při
10 km/h) a hlášením
"zatažená ruční brzda" na více-
funkčním displeji, signalizuje, že ruční
brzda zůstala zatažená nebo není
dostatečně povolená. SYSTÉM POMOCI PŘI
NOUZOVÉM BRZDĚNÍ
Tento systém umožňuje v případě nou-
zového brzdění rychleji dosáhnout
optimálního brzdného tlaku, a tím
snížit brzdnou vzdálenost.
Uvede se do činnosti v závislosti na
rychlosti stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému se projeví zmenšením
odporu pedálu a zvýšením účinnostibrzdění.
07-10-2002
Page 89 of 124
07-10-2002
VÁŠ PEUGEOT 206 CC PODROBNĚ89
SYSTÉM PROTI PROKLUZU
KOL (ASR) A DYNAMICKÉ
ŘÍZENÍ STABILITY (ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a
doplňují ABS.
Systém ASR optimalizuje přenos hnací
síly, aby nedocházelo k prokluzování
kol. Působí na brzdy hnacích kol a
motor. Umožňuje rovněž zlepšit smě-
rovou stabilitu vozidla při akceleraci.
V případě odchylky mezi dráhou vozi-
dla a dráhou požadovanou řidičem sy-
stém ESP působí automaticky na brzdu
jednoho nebo několika kol a na motorpro zajištění požadované dráhy vozidla.Neutralizace systémů ASR/ESP
Ve výjimečných situacích (rozjezd
vozidla uvázlého v blátě, sněhu, na
sypkém povrchu…) může být vhodné
neutralizovat systémy ASR a ESP, aby
mohla kola prokluzovat pro obnovenípřilnavosti.
Stiskněte vypínač "ESP OFF"
umístěný vlevo pod volantem.
Kontrolka vypínače a kontrol-
ka na přístrojové desce se
rozsvítí : systémy ASR a ESP
již nepůsobí na funkci motoru.
Systémy se znovu uvedou do činnosti: automaticky v případě vypnutí zapalování,
automaticky při překročení rychlos-
ti 50 km/h,
ručně novým stisknutím vypínače.
Funkce systémů ASR a ESP
Když je v činnosti jeden z
těchto dvou systémů, bliká
tato kontrolka. Kontrola funkce
Jestliže dojde k poruše funkce
těchto systémů, bliká kontro-
lka na vypínači a rozsvítí se
kontrolka na přístrojové desce,
doprovázená zvukovým signá-
lem a hlášením "ESP/ASR mimo pro-
voz" na vícefunkční obrazovce.
Obraťte se na servis PEUGEOT pro
zkontrolování systému.
Systém ESP poskytuje
zvýšenou bezpečnost při
normální jízdě, ale řidič se
nesmí domnívat, že může
riskovat nebo jet příliš vyso-
kou rychlostí.
Funkce tohoto systému je zajištěna
za podmínky, že jsou přesně
dodržovány pokyny výrobce,
týkající se kol (pneumatiky a
disky), součástí brzdového systé-
mu, elektronických součástí a
rovněž postupy pro montáž a opra-
vy sítě PEUGEOT.
Po nárazu nechte ověřit systém v
servisu PEUGEOT.
Page 110 of 124
PRAKTICKÉ INFORMACE107
Č. pojistky Proud Funkce
1* 20A El. ventilátor chlazení motoru
2* 60A ABS/ESP
3* 30A ABS/ESP
4* 70A Nap‡jen’ inteligentn’ jednotky
5* 70A Nap‡jen’ inteligentn’ jednotky
6* – Nepoužitá
7* 30A Napájení spínací skřínky
8* – Nepoužitá Pojistková skřínka v
motorovém prostoru
Uvolněte víko skřínky umístěné v
motorovém prostoru vedle baterie.
Po zásahu víko pečlivě uzavřete.
Elektrický obvod vozu je
proveden tak, aby fungo-
val se sériovým nebo
dodatečně montovanýmelektrickým
příslušenstvím.
Před instalováním dalšího elektric-
kého vybavení nebo příslušenství
do svého vozidla konzultujte servis
PEUGEOT.
Některá elektrická příslušenství
nebo způsob jejich montáže mohou
negativně ovlivnit funkci vozidla
(ovládacích elektronických obvodů,
obvodu autorádia a nabíjecíhoobvodu).
Automobilka PEUGEOT odmítá
odpovědnost za náklady na opra-vu vozidla nebo za poškození jeho
funkce způsobené nainstalováním
dodatečného příslušenství, které
není dodáváno a doporučeno
automobilkou PEUGEOT. To platí
rovněž pro doplňky, které nebyly
namontovány dle předpisů auto-
mobilky PEUGEOT, zvláště pak
přístroje se spotřebou vyšší než
10 miliampér.
* Maxi pojistky jsou dodatečnou ochranou elektrických systémů. Jakýkoli
zásah na nich musí být proveden v servisu PEUGEOT.
07-10-2002
Page 111 of 124
PRAKTICKÉ INFORMACE
108
Č. pojistky Proud
Funkce
1 10A Spínač zpětných světel - Snímač rychlosti
2 15A Elektromagnetický ventil zachycovače benzinových par - Palivové čerpadlo
3 10A Počítač motoru, ABS/ESP - Spínač brzdových světel ESP
4 10A Počítač automat. převodovky - Počítač motoru
5 – Nepoužitá
6 15A Přední světlomety do mlhy
7 20A Čerpadlo ostřikovače světlometů
8 20A Relé el. ventilátoru chlazení motoru - Počítač motoru - Elektromagnetický ventil řízení motoru
9 15A Levé potkávací světlo
10 15A Pravé potkávací světlo
11 10A Levé dálkové světlo
12 15A Pravé dálkové světlo
13 15A Zvukové výstražné zařízení
14 10A Čerpadlo ostřikovače čelního skla
15 30A Ohřívač tělesa škrticí klapky - Lambda sonda - Počítač motoru - Zapalovací cívka -
Elektromagnetický ventil řízení motoru - Vstřikovače
16 30A Relé vzduchového čerpadla
17 30A Velká a malá rychlost stěračů
18 40A Ventilátor klimatizace
07-10-2002