Peugeot 208 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2013Pages: 332, PDF Size: 8.5 MB
Page 111 of 332

109
5
!
Visibilité
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A , ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faut de nouveau tirer la commande A.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Lors d’un lavage automatique de votre
véhicule, rabattez les rétroviseurs.
Rabattement
- Automatique : verrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.
- Manuel : contact mis, tirez la commande Avers l’arrière.
Déploiement
- Automatique : déverrouillez le véhicule à
l’aide de la télécommande ou de la clé.
- Manuel : contact mis, tirez la commande A
v
ers l’arrière.
Modèle jour/nuit automatique
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l’arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit. Miroir r
églable permettant la vision arrièrecentrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduitla gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d’éclairage des autres véhicules...
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit manuel
Ré
glage
) Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position «
jour».
Position jour / nuit
) Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». )
Poussez le levier pour passer en position
normale «jour».
Afin d’assurer une visibilité optimale lorsde vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marchearrière est enclenchée.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».
Page 112 of 332

110
Visibilité
Commandes d’éclairage Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage et la signalisation du véhicule.
Eclairage principal
Vous disposez de différents feux :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée,
- des feux directionnels pour mieux voir dansles virages.
Eclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre auxconditions par ticulières de conduite :
- un feu antibrouillard arrière pour une
meilleur si
gnalisation par temps de
brouillard,
- des projecteurs antibrouillard avant avecéclairage statique d’intersection,
- des feux diurnes pour être vu de jour,
- des éclairages d’accompagnement et
d’accueil pour l’accès au véhicule.
Automatismes d’éclairage
Différents modes de commande automatique
des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d’accompagnement,
- éclairage statique d’intersection,
- éclairage d’accueil,
- éclairage de jour (feux diurnes),
- allumage automatique des feux.
Dans certaines conditions climatiques(température basse, humidité), la présence de buée sur la sur face interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux.
Page 113 of 332

111
5
Visibilité
Modèle sans allumage AUTO
Modèle avec alluma
ge AUTO
Ba
gue de sélection du mode d’éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
F
eux éteints.
Allumage automatique des feux.
Feux de position seuls.
F
eux de croisement ou de route.
Manette d’inversion des feux
Tirez-la pour permuter l’allumage des feux decroisement / feux de route.
Dans les modes
feux éteints et feux de position,
le conducteur peut allumer directement les feux
de route
(«appel de phares») tant qu’il maintient
la manette tirée.
Affichages
L’ a l l u m age du témoin correspondant aucombiné confirme la mise en marche del’éclairage sélectionné.
Page 114 of 332

112
Visibilité
Bague de sélection des feux antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillardarrière
Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillardet les feux de position resteront allumés. )Tournez la bague vers l’arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s’éteindront alors.
Donnez une impulsion en tournant la ba
gue : )
vers l’avant une 1 èrefois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant, ) vers l’avant une 2 ème
fois pour allumer le feu
antibrouillard arrière,
) vers l’arrière une 1ère
fois pour éteindre lefeu antibrouillard arrière, )
vers l’arrière une 2èmefois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Feu antibrouillard arrière
seul
)Pour l’allumer, tournez la bague versl’avant.
Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feuxde croisement resteront allumés. )Pour l’éteindre, tournez la bague versl’arrière.
Page 115 of 332

113
5
Visibilité
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteursantibrouillard avant et le feuantibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, lapuissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d’allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux decroisement, car le capteur de luminositépeut détecter une lumière suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feuantibrouillard arrière dès qu’ils ne sontplus nécessaires.
Allumage des feux après la coupure du contact
Pour réactiver la commande d’éclairage,tournez la bague en position «0»- feuxéteints, puis sur la position de votrechoix.
A l’ouver ture de la por te conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelleque des feux sont allumés.
L’ é c l a i r age, à l’exception des feux deposition, sera coupé automatiquement au bout d’une durée maximale de trente minutes pour ne pas décharger labatterie.
Extinction des feux à lacoupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux s’ét e ignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d’éclairaged’accompagnement automatique activé.
Page 116 of 332

114
Visibilité
Feux diurnes
Eclairage de jour, obligatoire dans cer tains
pays, qui s’active automatiquement dès le démarrage du moteur, permettant une
meilleure visibilité du véhicule par les autres
usagers.
Feux à diodes
électroluminescentes
Ils s’éclairent dès le démarrage du moteur. Selon le pays de destination, ils assurent les fonctions de :
- feux diurnes * en mode jour et feux deposition en mode nuit (en feux diurnes, l’intensité lumineuse est plus forte),ou
- feux de position en modes jour et nuit.
*
Fonction paramétrable par le menu de configuration du véhicule.
Cette fonction est assurée :
- pour les pays où la réglementationl’impose,
par l’allumage des feux de croisement
associé à l’allumage des feux de positionet des feux de plaque minéralogique ; cettefonction ne peut pas être neutralisée.
- pour les autres pays de commercialisation,
par l’allumage de feux dédiés (ampoules oufeux à diodes électroluminescentes) ; cettefonction peut être activée ou neutralisée en
passant par le menu de configuration du
véhicule.
La commande d’éclairage doit être placée sur la position «0»ou «AUTO»
(mode jour).
La neutralisation des feux diurnes est effectiveaprès la manipulation de la commande
d’éclairage ou après le prochain démarrage
du moteur ; l’activation est prise en compte
immédiatement.
Le poste de conduite
(combiné, écran
multifonction, façade d’air conditionné...) ne
s’éclaire pas, sauf lors du passa
ge en mode
nuit, allumage manuel ou automatique des
feux.
Page 117 of 332

115
5
Visibilité
de croisement, après avoir coupé le contact du
véhicule, facilite la sor tie du conducteur en cas de faible luminosité.
Eclairage
d’acco mpagnement manuel
Mise en service
)Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la commande d’éclairage.
)Un nouvel «appel de phares» arrête la
fonction.
Arrêt
L’ é c l a i r age d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné.
Feux de stationnement
Balisage latéral réalisé par l’allumage des feux de position uniquement du côté de lacirculation. )
Dans la minute qui suit la coupuredu contact, actionnez la commande
d’éclairage vers le haut ou vers le bas, en
fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande
d’éclairage vers le bas ; allumage à gauche).
L’ é c l a i r age d’accompagnement
manuel est également disponibleavec le bouton d’éclairage de la
télécommande (voir rubrique «Clé à
télécommande»).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l’allumage au combiné du témoin de l’indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d’éclairage en position centrale ou mettez le contact.
Page 118 of 332

116
Visibilité
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action duconducteur, en cas de détection d’une faible
luminosité externe ou dans certains casd’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l’arrêt des essuie-vitres, les feux
s’éteignent automatiquement.
Allumage automatique
des feux
Mise en service
)Tournez la bague en position «AUTO» .
L’activation de la fonction s’accompagne
d’un message sur l’écran.
Arrêt
)Tournez la bague sur une autre position. La
désactivation de la fonction s’accompagne
d’un message sur l’écran.
Éclairage d’accompagnement
automatique
L’association avec l’allumage automatique
appor te à l’éclairage d’accompagnement les
possibilités supplémentaires suivantes :
- choix de la durée de maintien de l
’éclairage
pendant 15, 30 ou 60 secondes,
- mise en ser vice automatique de l
’éclairage
d’accompagnement lorsque l’allumage
automatique est en marche.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux
s’allument, ce témoin s’affiche au
combiné et /ou un message apparaît sur l’écran,
accompagné d’un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Par temps de brouillard ou deneige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur deluminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; lesfonctions associées ne seraient plus commandées.
Programmation
La durée de l’éclairage
d’accompagnement est paramétrablepar le menu de configuration du
véhicule.
Page 119 of 332

117
5
Visibilité
Réglage des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. Réglage intermédiaire. 1.
5 personnes.
-.
5 personnes + charges maximales autorisées. 2. Conducteur + charges maximalesautorisées.
Réglage initial en position «0».
Page 120 of 332

118
Visibilité
En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d’éclairer l’intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, routesinueuse, intersections, manoeuvres de parking...).
Éclairage statique d’intersection
avec éclairage statique d’intersection
sans éclairage statique d’intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
- sur activation de l’indicateur de direction
correspondant,
ou
- à par tir d’un cer tain angle de rotation du
volant.
Programmation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée.
Arrêt
Cette fonction est inactive :
- au-dessous d’un certain angle de rotation
du volant,
- à une vitesse supérieure à 40 km/h,
- lorsque la marche arrière est en
gagée.