Peugeot 208 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2017Pages: 304, tamaño PDF: 11.54 MB
Page 131 of 304

129
Aide au stationnement
L’aide au stationnement sonore (avant et
arrière) et /ou graphique (arrière) est constituée
de capteurs de proximité, installés dans les
pare-chocs.
Ils détectent tout obstacle qui entre dans le
champ (personne, véhicule, arbre, barrière, ...)
derrière le véhicule en manœuvre.
Certains objets détectés au début de la
manœuvre ne le seront plus en fin de
manœuvre, en raison des zones aveugles
situées entre et sous les capteurs.
Exemples : piquet, balise de chantier ou plot
de trottoir.
Enclencher la marche
arrière
Un signal sonore confirme l’activation du
système par l’enclenchement de la marche
arrière.
L’information de proximité est donnée par
un signal sonore, d’autant plus rapide que le
véhicule se rapproche de l’obstacle.
Lorsque la distance "arrière véhicule/obstacle"
est inférieure à 30 centimètres environ, le
signal sonore devient continu.
Affichage à l’écran
Le signal sonore est complété par l’affichage
à l’écran de segments, de plus en plus
rapprochés du véhicule. Au plus près de
l’obstacle, le symbole "Danger" s’affiche à
l’écran.
Arrêter l’aide
Passez au point mort.
Stopper l’aide
Un appui allume le voyant.
A l’arrêt du véhicule, l’action reste mémorisée.
Reprendre l’aide
Un nouvel appui éteint le voyant.Si au passage de la marche arrière
ce témoin lumineux s’affiche,
accompagné d’un message et /ou
d’un signal sonore : une anomalie
est détectée.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
6
Conduite
Page 132 of 304

130
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez -vous que les capteurs ne sont
pas recouverts par de la boue, du givre ou
de la neige.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas d’attelage d’une
remorque ou de montage d’un porte-vélo
(véhicule équipé d’un attelage ou d’un
porte-vélo recommandé par PEUGEOT).
L’aide au stationnement ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance du conducteur.Caméra de recul
La caméra de recul s’active automatiquement
au passage de la marche arrière.
L’image s’affiche sur l’écran tactile.
La fonction caméra de recul peut être
complétée par l’aide au stationnement.Ils sont représentés comme un traçage "au sol"
et ne permettent pas de situer le véhicule par
rapport à des obstacles hauts (exemple : autres
véhicules, ...).
Une déformation de l’image est normale.
Les traits bleus représentent la direction
générale du véhicule (l’écart correspond à la
largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs).
Le trait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
Les traits verts représentent les distances à 1 à
2 mètres environ après la limite du pare-chocs
arrière de votre véhicule.
La représentation en surimpression des traits
permet d’aider à la manoeuvre. La caméra de recul ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance du conducteur.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne
dirigez pas la lance à moins de 30 cm de
l’optique de la caméra.
L’ouverture du volet de coffre entraînera la
disparition de l’affichage.
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
Conduite
Page 133 of 304

131
Park Assist
Le système détecte un espace de
stationnement et apporte une assistance
aux manœuvres d’entrée et de sortie de
stationnement en créneau.
II commande la direction et fournit des
informations visuelles et sonores au
c o n d u c t e u r.
Le conducteur gère l’accélération, le freinage,
les rapports de vitesse et l’embrayage dans le
cas d’une boîte de vitesses manuelle.
À tout instant, le conducteur peut reprendre le
contrôle de la direction en saisissant le volant.Le système Park Assist ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit rester maître de son
véhicule en s’assurant que l’espace reste
dégagé pendant la manœuvre.
Dans certains cas, les capteurs peuvent
ne pas détecter les petits obstacles situés
dans leurs angles morts.
Pendant les phases de manœuvres, le
volant effectue des rotations rapides :
ne tenez pas le volant, ne mettez pas les
mains entre les branches du volant.
Prenez garde à tout objet susceptible de
bloquer la manoeuvre (vêtements amples,
écharpes, cravates...)wwRisques de
blessure ! Pour une entrée en créneau, le système
ne détecte pas des emplacements dont
la taille est nettement inférieure ou
supérieure au gabarit du véhicule.
La fonction "Aide au stationnement"
s’active automatiquement pendant les
manœuvres, il est donc possible qu’un
témoin s’allume à l’écran, accompagné
d’un signal sonore, sans incidence sur le
stationnement.
Le changement des dimensions des
pneumatiques (surmonte, pneus hiver,
...)
peut nuire au bon déroulement de la
fonction d’assistance au stationnement.
Lorsque le Park Assist est activé, il
empêche le passage en mode STOP du
Stop & Start En mode STOP, l’activation
du Park Assist redémarre le moteur.
Entrée en créneau
F Lorsque vous avez repéré une zone disponible, limitez la vitesse du véhicule à
20 km/h maximum.
F
P
ositionnez votre véhicule avant cette zone.
Le système apporte une assistance aux
manœuvres d’entrée et de sortie de
stationnement en créneau.
6
Conduite
Page 134 of 304

132
Pour activer le système Park Assist :
F
A
ppuyez sur cette commande.
Le voyant de la commande reste éteint.
Un message s’affiche à l’écran.
F
Sél
ectionnez la manœuvre d’entrée en
créneau.
Le voyant de la commande s’allume fixe.
F
A
ctivez l’indicateur de direction du côté
d’entrée en stationnement souhaité. F
A
vancez le long de la place à une vitesse
inférieure à 20 km/h pour la mesurer et
restez à une distance comprise entre 0,5
et 1,5 mètre de la rangée des véhicules
stationnés.
Une fois la mesure terminée, un message vous
indique que le stationnement est possible, si
la taille de l’emplacement est suffisamment
grande.
F
A
vancez votre véhicule jusqu’à l’affichage
d’un nouveau message. F
S
électionnez la marche arrière et lâchez le
volant.
La manœuvre de stationnement assistée est
en cours.
Sans dépasser la vitesse de 8 km/h, continuez
les manœuvres en vous appuyant sur les
informations données par la fonction "Aide au
stationnement", jusqu’à l’affichage du message
de fin de manœuvre.
Le voyant de la commande s’éteint,
accompagné d’un signal sonore.
Conduite
Page 135 of 304

133
Le conducteur reprend le contrôle de la
direction du véhicule.
Sortie de créneau
F Lorsque vous souhaitez quitter un stationnement en créneau, allumez le
moteur.
Véhicule à l’arrêt, pour activer le système Park
Assist :
F
A
ppuyez sur cette commande.
Le voyant de la commande reste éteint.
Un message s’affiche à l’écran. F
S
électionnez la manœuvre de sortie de
stationnement.
L
e voyant de la commande s’allume fixe.
F
A
ctivez l’indicateur de direction du côté de
sortie de stationnement souhaité.
L
’indicateur de direction clignote au combiné
pendant toute la manœuvre, quelle que soit
la position de la manette.
F
E
ngagez la marche avant ou arrière puis
lâchez le volant.
La manœuvre de sortie de stationnement
assistée est en cours.
Sans dépasser la vitesse de 5 km/h, continuez
les manœuvres en vous appuyant sur les
informations données par la fonction "Aide au
stationnement", jusqu’à l’affichage du message
de fin de manœuvre.
La manœuvre est terminée lorsque l’essieu
avant du véhicule est sorti de l’emplacement.
Le voyant de la commande s’éteint,
accompagné d’un signal sonore. Le conducteur reprend le contrôle de la
direction du véhicule.
Désactivation
Le système se désactive automatiquement :
-
à l a coupure du contact,
-
s
i le moteur cale,
-
s
i aucune manœuvre n’est engagée dans
les 5 minutes après sélection du type de
manœuvre,
-
a
près une immobilisation prolongée du
véhicule pendant la manœuvre,
-
s
i l’antipatinage de roues (ASR) se
déclenche,
-
s
i la vitesse du véhicule dépasse le seuil
autorisé,
-
q
uand le conducteur interrompt la rotation
du volant,
-
s
i le conducteur appuie sur la commande du
Park Assist,
6
Conduite
Page 136 of 304

134
Si le système est désactivé pendant une
manœuvre, le conducteur doit le réactiver
manuellement pour relancer la mesure en
cours.
-
s
i le bon positionnement du véhicule n’est
pas possible (nombre de manœuvres
pour insérer ou extraire le véhicule trop
important),
-
s
i la porte conducteur est ouverte,
-
s
i une des roues avant rencontre un
obstacle.
Un message s’affiche à l’écran.
Le conducteur reprend alors le contrôle de la
direction du véhicule.
Neutralisation
Le système se neutralise automatiquement :
- e n cas d’attelage d’une remorque,
-
s
i la porte conducteur est ouverte,
-
s
i la vitesse du véhicule est supérieure à
70
km/h.
Pour une neutralisation prolongée du système,
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Ce témoin lumineux s’affiche au
combiné et /ou un message apparaît
à l’écran, accompagné d’un signal
sonore (bip court).
Le voyant de la commande clignote quelques
secondes. Si le dysfonctionnement arrive
en cours d’utilisation du système, le voyant
s’éteint.
Ces témoins lumineux signalent un
dysfonctionnement de la direction
assitée.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié. Si la distance latérale, entre votre véhicule
et la place est trop importante, le système
risque de ne pas mesurer la place.
Tout objet dépassant le gabarit du
véhicule n’est pas pris en compte par le
Park Assist lors d’une manœuvre.
Par mauvais temps et par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont
pas recouverts par des salissures, du
givre ou de la neige.
En cas de dysfonctionnement, faites
vérifier le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Conduite
Page 137 of 304

135
Détection de sous-
gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la
pression des pneumatiques en roulant.
Le système sur veille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu’il
détecte la baisse de pression de gonflage d’un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sous-
gonflage ne remplace pas la vigilance du
c o n d u c t e u r.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi qu’avant
un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l’usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet). Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
Pour plus d’informations sur les
Eléments d’identification , et
notamment sur l’étiquette de pression des
pneumatiques, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à froid"
(véhicule à l’arrêt depuis 1h ou après un
trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse
modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l’étiquette.
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l’allumage fixe de
ce témoin, accompagné d’un signal
sonore et, selon équipement, de
l’affichage d’un message.
F
R
éduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques. La perte de pression détectée n’entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique. Ne vous contentez pas d’un
seul contrôle visuel.
F
E
n cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage rapide de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement),
ou
F
s
i vous disposez d’un compresseur,
par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatiques, contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques,
ou
F
s
’il n’est pas possible d’effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
L’alerte est maintenue jusqu’à la
réinitialisation du système.
L’alerte de sous-gonflage n’est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
F
A
rrêtez-vous dès que les conditions de
circulation le permettent.
6
Conduite
Page 138 of 304

136
Réinitialisation
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d’un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d’une ou de plusieurs roues.Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des quatre
pneumatiques est adaptée aux conditions
d’utilisation du véhicule et conforme aux
préconisations inscrites sur l’étiquette de
pression des pneumatiques.
L’alerte de sous-gonflage n’est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Le système de détection de sous-gonflage
ne prévient pas si la pression est erronée
au moment de la réinitialisation.
Sans Ecran tactile
F Contact mis et véhicule à l’arrêt, appuyez sur ce bouton pendant environ 3 secondes
puis relâchez-le, un signal sonore confirme
la réinitialisation.
Avec Ecran tactile
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
Anomalie de
fonctionnement
L’allumage clignotant puis fixe du témoin
de sous-gonflage, accompagné de
l’allumage du témoin de Ser vice, indique un
dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Après toute inter vention sur le système,
il est nécessaire de vérifier la pression
des quatre pneumatiques, puis de le
réinitialiser.
La demande de réinitialisation du système
s’effectue contact mis et véhicule à l’arrêt.
La réinitialisation du système est
paramétrable depuis le menu
Conduite / Véhicule .
Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le
système comme valeurs de référence.
Conduite
Page 139 of 304

PEUGEOT & TOTAL
L’équipe PEUGEOT TOTAL sait repousser les limites de la
performance pour obtenir des victoires dans les conditions les
plus difficiles, en atteste le triplé réalisé en 2017.
Pour obtenir ces résultats exceptionnels, les équipes de
Peugeot Sport ont choisi TOTAL QUARTZ pour la Peugeot
3008 DKR, un lubrifiant de haute technologie qui protège le
moteur dans les conditions les plus extrêmes.
TOTAL QUARTZ protège votre moteur contre les effets
du temps.
TOTAL QUARTZ Ineo First est un lubrifiant très haute
performance issu du travail conjoint des équipes R&D Peugeot
et Total. Spécialement formulé pour les motorisations des
véhicules Peugeot, sa technologie innovante permet de
réduire significativement les émissions de CO
2 et de protéger
efficacement votre moteur contre l’encrassement.
UN PARTENARIAT AU SERVICE
DE LA PERFORMANCE !
Page 140 of 304

138
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir :
- environ 50 litres (moteurs essence).
-
environ 50 litres (moteurs Diesel).
-
environ 45 litres (moteurs Diesel BlueHDi).
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réser voir
est atteint, ce témoin s’allume au
combiné. Il vous reste environ
5
litres de carburant dans le
réser voir. Lorsque le témoin
clignote, il reste très peu de
carburant.
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Pour plus d’informations sur la Panne de
carburant (Diesel) , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Avec le Stop & Start, n’effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec la clé.
Remplissage
Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation. Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
F
A
rrêtez impérativement le moteur.
F
O
uvrez la trappe à carburant 1
.
F
I
ntroduisez la clé dans le bouchon 2
, puis
tournez vers la gauche. F
E
ffectuez le plein du réser voir, mais
n’insistez pas au- delà de la 3
ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
F
R
emettez le bouchon en place.
F
T
ournez la clé vers la droite, puis retirez-la
du bouchon.
F
R
efermez la trappe.
Tant que le bouchon n’est pas remis sur
le réser voir, la clé ne peut être retirée de
la serrure.
L’ouverture du bouchon peut déclencher
un bruit d’aspiration d’air. Cette
dépression, tout à fait normale, est
provoquée par l’étanchéité du circuit de
carburant.
En cas d’introduction de carburant
non-conforme à la motorisation de
votre véhicule, la vidange du réser voir
est indispensable avant la mise en
route du moteur.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
F
R
etirez le bouchon et accrochez-le à la
patte, située sur la face intérieure de la
trappe 3 .
Informations pratiques