Peugeot 208 2019 Návod k obsluze (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2019Pages: 263, velikost PDF: 9.82 MB
Page 61 of 263

59
Tísňové nebo asistenční
volání
Peugeot Connect SOS** Toto se uskutečňuje v závislosti na
geografickém pokrytí systémem „Peugeot
Connect SOS“, „Peugeot Connect
Assistance“ a na úředním jazyce příslušné
země, který zvolil držitel vozidla.
S
eznam pokrytých zemí a Služby PEUGEOT
CONNECT je k
dispozici v prodejních místech
nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
V nouzové situaci stiskněte
toto tlačítko po dobu delší než
2
sekundy.
Blikající LED a
hlasová zpráva
potvrdí, že volání bylo přijato
dispečinkem „Peugeot Connect
SO S “.*
Opětovným okamžitým stisknutím tohoto
tlačítka příkaz zrušíte; kontrolka zhasne.
Dioda zůstane po navázání komunikace svítit
(bez blikání).
Po skončení hovoru dioda zhasne. *
T
oto se uskutečňuje v souladu
s všeobecnými podmínkami používání
služby, která je poskytována prodejní
sítí, a v závislosti na technologických
a technických omezeních.
odesílán požadavek, který je určen pro dispečink
příslušné záchranné služby.** V zemích, kde
toto centrum není zavedeno, nebo v
případě,
že služba lokalizace byla zákazníkem výslovně
odmítnuta, je volání směrováno bez lokalizování
vozidla přímo na linku tísňového volání (112).
V případě nárazu vozidla zaznamenaného
řídicí jednotkou airbagů, nezávisle na
případném rozvinutí airbagů, zahájí
systém tísňové volání automaticky.
Fungování systému
Po zapnutí zapalování je správná činnost
systému potvrzena rozsvícením kontrolky na
3
sekundy.
Jestliže se kontrolka rozsvítí tr vale čer venou
bar vou, došlo k
závadě systému.
Jestliže kontrolka bliká čer venou bar vou, je
nutné vyměnit záložní baterii. Porucha systému nebrání vozidlu
v
provozu.
Peugeot Connect Assistance
Pro vyžádání asistenční služby
v
případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko po dobu
delší než 2
sekundy.
Přijetí tohoto vyžádání je potvrzováno hlasovou
zp r ávo u,* *.
Okamžitým dalším stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Zhasnou automaticky při pr vním stlačení
pedálu akcelerace.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně stisknutím
tlačítka.
Systém „Peugeot Connect SOS“ okamžitě určí
polohu vašeho vozidla a kontaktuje vás ve vašem
vlastním jazyce.** a – v případě potřeby – je dále
V obou případech hrozí riziko, že služby
tísňového a asistenčního volání nebudou
funkční.
Co nejdříve se obraťte na odborný ser vis.
**
a t
o podle geografického pokrytí systémem
„Peugeot Connect SOS“, „Peugeot Connect
Assistance“ a v
závislosti na úředním jazyce
příslušné země zvoleném majitelem vozidla.
S
eznam pokrytých zemí a Služby
PEUGEOT CONNECT je k
dispozici
v
prodejních místech nebo na webových
stránkách pro vaši zemi.
5
Bezpečnost
Page 62 of 263

60
Určování geografické polohy
Určování geografické polohy můžete deaktivovat
současným stiskem tlačítek „Peugeot Connect
SOS“ a „Peugeot Connect Assistance“ a
následovným stiskem tlačítka „Peugeot Connect
Assistance“ za účelem potvrzení volby.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo ser visní
síť PEUGEOT, můžete si nechat nastavení
těchto služeb zkontrolovat a požádat
o
jeho úpravu podle svých požadavků
ve svém značkovém ser visu. V zemích,
kde se používá několik jazyků, je možné
nastavit vámi požadovaný jazyk.
Z technických důvodů a
zejména kvůli
zlepšování kvality Služby PEUGEOT
CONNECT pro zákazníky si výrobce
vyhrazuje právo kdykoliv provádět
aktualizace palubního telematického
systému.
Určování geografické polohy můžete
deaktivovat současným stisknutím tlačítek
„Peugeot Connect SOS“ a „Peugeot Connect
Assistance“, a následným stiskem tlačítka
„Peugeot Connect Assistance“ pro potvrzení.
Pokud využíváte nabídky Peugeot
Connect Packs s paketem SOS včetně
asistence, máte k dispozici doplňkové
služby ve vašem osobním prostoru na
internetových stránkách určených pro vaši
zemi.
Elektronické řízení stability
(ESC)
Elektronické řízení stability (ESC) zahrnuje
následující systémy:
-
p
rotiblokovací systém kol (ABS) a
elektronický rozdělovač brzdného účinku
(EBFD)
-
n
ouzový brzdový asistent (EBA),
-
s
ystém regulace prokluzu kol (ASR) nebo
řízení přenosu hnací síly,
-
d
ynamické řízení stability (DSC).
Definice
Protiblokovací systém kol
(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku (EBFD)
Tento systém zlepšuje stabilitu a ovladatelnost
v ozidla při brzdění a přispívá k lepšímu
ovládání v
zatáčkách, zejména na špatném
nebo kluzkém povrchu vozovky.
Systém ABS brání v
zablokování kol v případě
prudkého brzdění.
EBFD zajišťuje integrální řízení brzdového
tlaku pro jednotlivá kola.
Asistent pro nouzové brzdění
(EBA)
Tento systém umožňuje v kritické situaci
d osáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku,
a tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Aktivuje se v
závislosti na rychlosti sešlápnutí
brzdového pedálu. Jeho činnost se projeví
zmenšením odporu pedálu a
zvýšením
účinnosti brzdění.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly pro
omezení prokluzování kol. Rovněž zlepšuje
směrovou stabilitu vozidla při zrychlování.
Dynamické řízení stability (DSC)
V případě odchylky mezi skutečnou dráhou
vozidla a dráhou požadovanou řidičem
vyhodnotí systém DSC stav otáčení
jednotlivých kol a
automaticky působí na brzdu
jednoho či několika kol a
na motor pro vrácení
vozidla na požadovanou trajektorii, v mezích
fyzikálních zákonů.
Bezpečnost
Page 63 of 263

61
Protiblokovací systém
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného
účinku (EBD)
Nepřerušované svícení této
kontrolky informuje o poruše funkce
systému ABS.
U vozidla je i
nadále zachována funkce
klasického brzdění. Jeďte opatrně nízkou
rychlostí.
Jestliže se rozsvítí tyto kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a
hlášením, signalizuje to poruchu
elektronického systému distribuce
brzdné síly (EBFD).
V případě výměny kol (pneumatik a
disků)
ověř te, že nová kola jsou schválena pro
vaše vozidlo.
Normální funkce systému ABS se může
za určitých podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu. Potřebujete-li náhle zabrzdit v
nouzové
situaci, co nejsilněji sešlápněte
brzdový pedál a neuvolňujte jej.
Co nejdříve bezpečně zastavte.
V obou případech nechte systém urychleně
zkontrolovat v ser visu sítě PEUGEOT nebo
v
jiném kvalifikovaném ser visu.Protiprokluzový systém
(ASR)/dynamické řízení
stability (DSC)
Funkce
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
V případě problému s přilnavostí nebo jízdní
dráhou se systémy samočinně uvedou do
činnosti.
Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce.
Deaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu
atd.) může být vhodné tyto systémy
deaktivovat, aby se mohla kola volně otáčet
a
obnovit přilnavost.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systémy
opět zapněte. Deaktivace systému ASR a
DSC tlačítkem
F
S
tiskněte toto tlačítko.
Oranžová kontrolka v tlačítku se rozsvítí.
Systémy ASR a CDS nebudou ovlivňovat
činnost motoru nebo brzdový systém v případě
odchýlení vozidla od požadované dráhy.
Deaktivace systému ASR pomocí dotykové
obrazovky
Funkci doprovodného osvětlení lze
nastavit v nabídce Světla pro řízení/
Voz idlo .
Akce je potvrzena zobrazením hlášení.Opětovná aktivace
Systémy se znovu aktivují automaticky po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50 km/h.
Při rychlosti do 50
km/h je lze znovu aktivovat
manuálně.
5
Bezpečnost
Page 64 of 263

62
Bezpečnostní pásy
Na předním sedadle
Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů
s omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a
bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v
jediném okamžiku pásy
a
přitiskne je k tělu cestujících.
Pásy s
pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač tahu snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
Opětovná aktivace ASR a
DSC tlačítkem
F
P
ro opětnou manuální aktivaci stiskněte
znovu tlačítko.
Kontrolka na tlačítku zhasne.
Opětovná aktivace systému ASR pomocí
dotykové obrazovky
Opětovnou aktivaci lze
nakonfigurovat v
nabídce Jízda/
Voz idlo .
Akce je potvrzena zobrazením hlášení.
Porucha
Rozsvícení této kontrolky
doprovázené zobrazením hlášení
a zvukovým signálem signalizuje
poruchu systému.
Nechte systém překontrolovat v
ser visu sítě
PEUGEOT nebo v
jiném odborném ser visu. ASR/DSC
Tyto systémy poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu jízdy,
avšak řidič se při jejich použití nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet příliš
vysokou rychlostí.
Při podmínkách se sníženou přilnavostí
kol (déšť, sníh, náledí) se zvyšuje
nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
V zájmu vlastní bezpečnosti je proto
důležité, aby tyto systémy byly tr vale
aktivovány za všech podmínek, zejména
pak za ztížených podmínek.
Správná funkce těchto systémů závisí
na dodržování doporučení výrobce
týkajících se zejména kol (pneumatik
a
ráfků), součástí brzdového systému
a
elektronických součástí, a rovněž
na respektování postupů pro montáž
a
opravy v ser visu sítě PEUGEOT.
Aby bylo možno plně využít výhody,
které tyto systémy poskytují v
zimních
podmínkách, doporučuje se používání
zimních pneumatik.
V takovém případě je nezbytné, aby
všechna čtyři kola byla vybavena
pneumatikami, které jsou pro vaše vozidlo
s c hvá l e ny.
Bezpečnost
Page 65 of 263

63
Zamykání
F Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do
zámku.
F
Z
kontrolujte správné zapnutí
bezpečnostního pásu zatažením za popruh.
Uvolňování
F Stiskněte čer vené tlačítko na přezce.
F P ři navíjení bezpečnostní pás přidržujte.
Výškové nastavení
F Pro zvýšení bodu ukotvení posuňte ovladač A směrem nahoru.
Výstraha a ukazatel
Nezapnutý/rozepnutý pás.
Při zapnutí zapalování se na
přístrojové desce rozsvítí tato
výstražná kontrolka.
Kontrolka zůstane svítit po určitou dobu, jestliže
si spolujezdec vpředu nezapne bezpečnostní
pás. Po uplynutí této doby kontrolka zhasne za
podmínky, že má řidič zapnutý bezpečnostní
pás.
Jakmile vozidlo dosáhne rychlosti přibližně
20
km/h, tato výstražná kontrolka bude po dobu
2
minut blikat a současně se ozve zvukový
signál, jehož hlasitost se postupně zvyšuje. Po
uplynutí této doby 2
minut zůstane kontrolka
rozsvícená, dokud se řidič a/nebo cestující
vpředu nepřipoutají pásem.
Na zadním sedadle
Zamykání
F Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do
zámku.
F
Z
kontrolujte správné zapnutí
bezpečnostního pásu zatažením za popruh.
Uvolňování
F Stiskněte čer vené tlačítko na přezce.
F P ři navíjení bezpečnostní pás přidržujte.
F
U b
ezpečnostních pásů bočních míst
posuňte nahoru úchyt v
horní části
opěradla, aby bylo zabráněno nárazům
spony do bočního obložení.
F
P
ro snížení bodu ukotvení sevřete ovladač
A a
posuňte jej směrem dolů. Každé ze zadních sedadel je vybaveno
tříbodovým bezpečnostním pásem a
krajní
sedadla také omezovačem tlaku pásu.
Výstraha a ukazatel
Rozepnutí pásu.
Při překročení rychlosti přibližně
20
km/h bliká tato kontrolka po dobu
přibližně 2
minut, doprovázená
sílícím zvukovým signálem, jestliže
si jeden nebo několik cestujících
na zadních místech odepnou své
bezpečnostní pásy.
Po uplynutí této doby zůstane výstražná
kontrolka rozsvícená, dokud se cestující vzadu
nepřipoutají pásem.
5
Bezpečnost
Page 66 of 263

64
Doporučení
Řidič se musí ujistit, že cestující používají
bezpečnostní pásy správným způsobem
a že jsou jimi za jízdy všichni připoutaní.
Ať již sedíte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás i
při
jízdě na krátkou vzdálenost.
Nezaměňujte zámky bezpečnostních
pásů, protože by v
takovém případě
nemohly zcela plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené
navíječem, který umožňuje automatické
upravování délky pásu podle vašich
tělesných rozměrů. Pás je automaticky
navinut, pokud není používán.
Navíječe jsou vybaveny zařízením
pro automatické zablokování pásu
v
případě nárazu, prudkého brzdění nebo
převrácení vozidla. Zařízení můžete
odblokovat pevným zatažením za pás
a
jeho následným uvolněním, aby se pás
mohl mírně navinout zpět.
Před použitím a
po použití se ujistěte, že
je pás řádně navinutý.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je
pás správně umístěný a
navinutý. Zapnutí
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v
prohlubni
na rameni.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
-
m
usí být napnutý co nejblíže k tělu,
-
m
usí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a
nesmí být zkroucený,
-
s
mí zadržovat pouze jednu osobu,
-
n
esmí vykazovat žádné známky
naříznutí nebo být roztřepený,
-
n
esmí být nijak upravený nebo
pozměněný, aby nedošlo k
narušení
jeho funkce.
Doporučení týkající se dětí
Používejte vhodnou dětskou sedačku pro
cestující, kteří jsou mladší 12
let nebo
měří méně než 150
cm.
Nikdy nepřipoutávejte více než jedno dítě
tím samým pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na klíně.
Více informací o
dětských sedačkách
naleznete v
příslušné kapitole.
Údržba
Dle platných bezpečnostních
předpisů smějí být veškeré zásahy na
bezpečnostních pásech vozidla prováděny
pouze v odborném ser visu s náležitě
proškolenými pracovníky a
adekvátním
vybavením, které Vám může poskytnout
právě ser vis sítě PEUGEOT.
Nechejte v
ser visu sítě PEUGEOT nebo
v
jiném odborném ser visu provádět
kontroly bezpečnostních pásů pravidelně,
a to zejména když zpozorujete, že jsou na
pásech patrné známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou
nebo přípravkem na čištění textilních látek
prodávaným v
síti PEUGEOT.
V případě nárazu
V závislosti na druhu a velikosti nárazu
se předpínače bezpečnostních pásů
mohou aktivovat nezávisle na airbazích.
Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a
uvolněním neškodného kouře;
obojí je způsobeno aktivací pyrotechnické
patrony vestavěné v
systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a
případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v
ser visu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
Bezpečnost
Page 67 of 263

65
AirbagyZóny detekce nárazu
A.Zóna detekce čelního nárazu.
B. Zóna bočního nárazu.
Odpálení airbagu nebo airbagů je
doprovázeno únikem malého množství
kouře a
hlukem, přičemž oba jevy jsou
způsobeny aktivací pyrotechnické náložky
vestavěné v
systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, avšak pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace v
důsledku aktivování
airbagu nebo airbagů může způsobit na
krátkou dobu sluchové obtíže.
Všeobecné informace
Tento systém přispívá ke zvýšení bezpečnosti
cestujících (s výjimkou cestujících na
prostředním zadním sedadle) v případě
prudkého nárazu. Airbagy doplňují činnost
bezpečnostních pásů vybavených omezovači
tlaku (kromě bezpečnostního pásu na
prostředním zadním sedadle).
V případě kolize elektronické snímače
zaregistrují a
vyhodnotí čelní a boční nárazy,
které jsou zaznamenány v
zónách detekce
nárazu:
-
p
ři prudkém nárazu se airbagy okamžitě
rozvinou a
přispějí tak k lepší ochraně
cestujících ve vozidle (s výjimkou
cestujícího vzadu uprostřed). Ihned po
nárazu se airbagy rychle vyfouknou, aby
nepřekážely ve výhledu a
při případném
vystupování cestujících,
-
v p
řípadě mírného nárazu, nárazu zezadu
a
v určitých případech při převrácení vozidla
se airbagy nemusí rozvinout, protože
funkci ochrany v
těchto situacích zajišťuje
bezpečnostní pás.
Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.
Jedná se o
jednorázové vybavení. Pokud
dojde k
druhému nárazu (při stejné
nehodě nebo při další nehodě), airbag se
již neodpálí.
Čelní airbagy
Tento systém v případě silného čelního nárazu
c hrání řidiče a spolujezdce vpředu s cílem
omezit riziko poranění hlavy a
hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve
středu volantu; na straně spolujezdce se
nachází v
palubní desce nad odkládací
skřínkou.
Odpálení
Airbagy se odpalují, vyjma airbagu předního
spolujezdce, pokud je deaktivovaný*, při
silném čelním nárazu směřujícím do celé
nebo do části detekční zóny A , a to v
podélné
ose vozidla, ve vodorovné rovině a
ve směru
z
přední k zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a
hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s
cílem utlumit prudký pohyb jeho
těla směrem vpřed.
*
D
alší informace o
Deaktivaci airbagu
předního spolujezdce naleznete
v
příslušné kapitole
5
Bezpečnost
Page 68 of 263

66
Boční airbagy
Tento systém v případě prudkého bočního
n árazu omezuje nebezpečí poranění oblasti
mezi boky a
rameny řidiče a předního
spolujezdce.
Jednotlivé boční airbagy jsou zabudované ve
skeletu opěradla na straně dveří.
Rozvinutí
Boční airbag se rozvine samostatně v případě
p rudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B nebo do její části, a to kolmo
k
podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině, z
vnější strany směrem do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi bokem
a
ramenem cestujícího na předním sedadle
a
panelem příslušných dveří.
Hlavové airbagy
Systém přispívá k lepší ochraně řidiče
a spolujezdců (kromě cestujícího vzadu
uprostřed) v případě prudkého bočního nárazu,
a to s
cílem omezit nebezpečí poranění boční
části hlavy.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a
v horní části prostoru pro cestující.
Uvedení pro provozu/
Hlavový airbag se odpaluje současně
s odpovídajícím bočním airbagem v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B nebo do její části, a to kolmo
k
ose vozidla a ve vodorovné rovině, z vnější
strany směrem do interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi oknem
a
cestujícím na předním, resp. zadním sedadle.
Porucha
Pokud se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, je nezbytně
nutné obrátit se na dealera
společnosti PEUGEOT nebo
kvalifikovaný ser vis a nechat systém
překontrolovat. Airbagy by se totiž
v
případě silného nárazu nemusely
rozvinout. Při mírném nárazu do boku vozidla nebo
v
případě převrácení vozidla se airbag
nemusí rozvinout.
Při nárazu do zadní části vozidla nebo při
čelním nárazu se airbag nerozvine.
Bezpečnost
Page 69 of 263

67
Doporučení
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte
dále popsaná bezpečnostní pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu
vsedě.
Zapněte si bezpečnostní pás a ujistěte se,
že je správně umístěn.
Mezi airbagy a
cestujícími se nesmí
nacházet žádná osoba ani objekt (dítě,
zvíře, předmět apod.). Nepřipevňujte
a
nelepte nic do prostoru rozvinutí airbagů
ani do jeho blízkosti, neboť by při odpálení
airbagu mohlo dojít k
poranění.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
vozidla, zejména pak v
bezprostřední
blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo při pokusu o
krádež
vozidla nechte překontrolovat systém
airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů smí být
prováděn pouze v
ser visu sítě PEUGEOT
nebo v
jiném kvalifikovaný ser vis.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v
případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v
místě
hlavy, trupu nebo paží, které nelze
vyloučit. Airbag se totiž rozvine téměř
okamžitě (za několik milisekund) a potom
se ihned vyfoukne, přičemž dochází
k
úniku horkých plynů otvory vytvořenými
za tímto účelem.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na
středovém krytu volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuř te, protože při rozvinutí airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte
a
chraňte ho před prudkými nárazy.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani
na palubní desku, při rozvinutí airbagu by
tyto předměty mohly způsobit zranění.
Hlavové airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při
odpálení hlavových airbagů mohly
způsobit poranění hlavy.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být tato
držadla demontována, neboť se podílejí
na upevnění hlavových airbagů. Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s
bočními
airbagy. Více informací o
nabídce potahů
vhodných pro vozidlo získáte v
obchodní
síti PEUGEOT.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
nepřipevňujte (oblečení atd.), protože
takové předměty by mohly způsobit
zranění hrudníku nebo paže v
případě
odpálení bočního airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je
nezbytné.
Panely předních dveří vozidla jsou
vybaveny snímači bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli zásahy
na předních dveřích (modifikace dveří
nebo jejich oprava) nebo na jejich
vnitřním obložení, které nebyly provedeny
v
souladu s předpisy výrobce vozidla,
mohou negativně ovlivnit funkci těchto
snímačů – nebezpečí poruchy funkce
bočních airbagů!
Tyto práce smí provádět pouze pracovníci
ser visní sítě PEUGEOT nebo jiných
kvalifikovaný ser vis.
5
Bezpečnost
Page 70 of 263

68
Všeobecné informace
o
dětských autosedačkách
Nařízení týkající se přepravy dětí se
v
jednotlivých zemích liší. Seznamte se
s
předpisy platnými ve vaší zemi.
K zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
následujícími doporučeními:
-
V s
ouladu s předpisy Evropské unie musí
všechny děti mladší 12
let nebo menší
než 1,5
metru cestovat v homologované
dětské sedačce uzpůsobené jejich
hmotnosti , a to na místech vybavených
bezpečnostním pásem nebo úchyty ISOFIX,
-
N
ejbezpečnější místa pro cestování dětí
ve vozidle jsou podle statistických údajů
vzadu.
-
D
ěti vážící méně než 9 kg musejí být na
předním nebo na zadních sedadlech
povinně převáženy v
poloze zády ke
směru jízdy.
Je doporučeno převážet děti na zadních
sedadlech vozidla:
-
v p
oloze „ zády ke směru jízdy “ až do 3
let
věku,
-
V p
oloze čelem po směru jízdy od 3 let věku.
Zkontrolujte, že je bezpečnostní pás
veden správně a že je správně napnutý.
U dětských sedaček se vzpěrou se
ujistěte, že je vzpěra pevným a
stabilním
způsobem opřená o
podlahu vozidla.
Vpředu: v případě potřeby nastavte
sedadlo spolujezdce.
Vzadu: v případě potřeby nastavte
příslušné přední sedadlo.
Dětská autosedačka vpředu
„ Proti směru jízdy “
Pokud je dětská sedačka v poloze zády ke
sm ěru jízdy namontovaná na předním sedadle
spolujezdce , nastavte sedadlo do krajní zadní
polohy a
narovnejte jeho opěradlo.
Čelní airbag spolujezdce musí být za
všech okolností deaktivován. Jinak by
v
případě rozvinutí airbagu mohlo dojít
k
vážnému zranění či usmrcení dítěte .
„Ve směru jízdy “
Pokud je dětská sedačka v poloze čelem
k e směru jízdy namontovaná na místě
spolujezdce vpředu , nastavte sedadlo vozidla
do krajní zadní polohy, narovnejte jeho opěradlo
a
nechte čelní airbag spolujezdce zapnutý.
Pokud je dětská sedačka namontovaná
na místě spolujezdce vpředu , nastavte
sedadlo vozidla výškově do nejvyšší polohy
a
podélně do zadní polohy a narovnejte
jeho opěradlo .
Deaktivace předního
airbagu spolujezdce
Nikdy neumisťujte dětskou sedačku
s
montáží proti směru jízdy na sedadlo,
které je chráněno aktivním čelním
airbagem. Mohlo by dojít k
usmrcení nebo
vážnému poranění dítěte.
Bezpečnost