PEUGEOT 3008 2011.5 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011.5, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2011.5Pages: 328, PDF Size: 67.72 MB
Page 171 of 328

169
VERIFICAÇÕES
MOTORES A GASOLINA
Estes motores permitem verifi car o nível de diferentes líquidos e substituir determinados elementos.
1.
Depósito da direcção assistida.
2.
Depósito do lava-vidros e do lava-
faróis.
3.
Depósito do líquido de arrefecimento.
4.
Depósito do líquido dos travões.
5.
Bateria/fusíveis.
6.
Caixa de fusíveis.
7.
Filtro de ar.
8.
Manómetro de óleo do motor.
9.
Abastecimento de óleo do motor.
Page 172 of 328

170
VERIFICAÇÕES
MOTORES DIESEL
Estes motores permitem verifi car o nível de diferentes líquidos, substituir determinados elementos e purgar o combustível.
1.
Depósito da direcção assistida.
2.
Depósito do lava-vidros e do lava-
faróis.
3.
Depósito do líquido de arrefecimento.
4.
Depósito do líquido dos travões.
5.
Bateria/fusíveis.
6.
Caixa de fusíveis.
7.
Filtro de ar.
8.
Vareta de óleo do motor.
9.
Abastecimento de óleo do motor.
10.
Bomba de purga * .
11 .
Parafuso de desgasifi cação * .
*
Consoante a motorização.
Page 173 of 328

171
VERIFICAÇÕES
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
Verifi car com regularidade todos estes ní-
veis e efectuar a colocação a nível se ne-
cessário, excepto indicação em contrário.
Em caso de baixa importante de um ní-
vel, mandar verifi car o circuito corres-
pondente por uma ofi cina qualifi cada
ou pela rede PEUGEOT.
Nível do líquido de travões
Quando o motor estiver quente, a tem-
peratura deste líquido é regulada pelo
moto-ventilador. Este pode funcionar
com a ignição desligada.
Para os veículos equipados com fi l-
tro de partículas, o moto-ventilador
pode funcionar após a paragem do
veículo, mesmo com o motor frio.
Além disso, estando o circuito de arre-
fecimento sob pressão, esperar pelo
menos uma hora depois da paragem do
motor para efectuar uma intervenção.
A fi m de evitar qualquer risco de quei-
madura, desenroscar o tampão de
duas voltas para fazer baixar a pres-
são. Quando assim for, retirar o tampão
e completar o nível.
Nível de óleo
Ela efectua-se quer ao ligar a
ignição com o indicador de ní-
vel de óleo no quadro de bordo,
quer com a sonda manual.
Esta verifi cação manual é válida uni-
camente com o veículo num piso hori-
zontal, com o motor parado há mais de
30 minutos.
Após um abastecimento de óleo, a veri-
fi cação feita após ligar a ignição, com o
indicador do nível do óleo no quadro de
bordo será válida nos 30 minutos pos-
teriores ao abastecimento. O nível deste líquido deve situ-
ar-se próximo da marca "MAXI".
Caso contrário, verifi car o des-
gaste das placas dos travões.
Mudança de óleo do circuito
Consultar o livro de manutenção para
conhecer a periodicidade desta opera-
ção.
Nível do líquido da direcção
assistida
O nível deste líquido deve situ-
ar-se perto da marca "MAXI".
Desapertar a tampa, com o mo-
tor frio, para verifi car.
Nível do líquido do lava-vidros e
lava-faróis
Para os veículos equipados
com lava-faróis, o nível mínimo
deste líquido é-lhe indicado por
um sinal sonoro e uma mensa-
gem no quadrante.
Completar o nível à próxima paragem
do veículo.
Mudança de óleo do motor
Consultar o livro de manutenção para
conhecer a periodicidade desta opera-
ção.
Características do óleo
O óleo deve corresponder à motoriza-
ção e ser conforme às recomendações
do construtor.
Características do líquido
Este líquido deve ser conforme às reco-
mendações do fabricante e responder
às normas DOT4.
Mudança de óleo do circuito
Este líquido não necessita de nenhuma
renovação.
Características do líquido
Para garantir uma limpeza optimizada e
evitar o gelo, o nivelamento ou a substi-
tuição deste líquido não deve efectuar-
se com água.
Nível do líquido de
arrefecimento
O nível deste líquido deve situ-
ar-se próximo da marca "MAXI"
sem nunca o ultrapassar.
Características do líquido
Este líquido deve ser conforme às reco-
mendações do fabricante.
Aquando das intervenções no
capot, prestar atenção, porque
certas zonas do motor podem
estar extremamente quentes
(risco de queimadura).
É normal efectuar uma repo-
sição de nível de óleo entre
duas revisões. A PEUGEOT
recomenda o controlo do nível de
óleo, com reposição se necessário,
a cada 5.000 quilómetros. Para preservar a fi abilidade dos mo-
tores e dispositivos de antipoluição, a
utilização de aditivo no óleo motor é de-
saconselhada.
Page 174 of 328

172
VERIFICAÇÕES
Evitar qualquer contacto pro-
longado de óleo e de líquidos
usados com a pele.
A maioria destes líquidos são noci-
vos para a saúde, por vezes até cor-
rosivos.
Não descarte o óleo e os líqui-
dos usados nas canalização
de evacuação ou no solo.
Esvazie o óleo usado nos res-
pectivos contentores disponibiliza-
dos pela rede PEUGEOT ou por uma
ofi cina qualifi cada.
Nível de aditivo de gasóleo
(Diesel com filtro de partículas)
O nível mínimo do depósito de aditivo
é indicado pelo acendimento fi xo des-
ta luz avisadora, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã multifunções.
Produtos usados
CONTROLOS
Bateria
A bateria não necessita de
manutenção.
Todavia, verifi que a limpeza e
o aperto das braçadeiras, so-
bretudo durante os períodos
estivais e de Inverno.
Em caso de operação na bateria, consul-
tar o capítulo "Informações práticas" para
conhecer as precauções a tomar antes
de a desligar e após voltar a ligá-la.
Filtro de ar
Consultar o livro de manuten-
ção para conhecer a periodi-
cidade de substituição destes
elementos.
Em função do meio ambiente
(atmosfera poeirenta...) e da utilização
do veículo (condução urbana...), subs-
titui-los se necessário com dupla
frequência
(consultar parágrafo "Os
motores").
Filtro do óleo
Mudar o fi ltro a cada mudança
de óleo motor.
Consultar o livro de manuten-
ção para conhecer a periodi-
cidade de substituição deste
elemento.
Nivelamento
A reposição do nível deste aditivo deve,
obrigatoriamente, ser efectuado rapida-
mente pela rede PEUGEOT ou por uma
ofi cina qualifi cada.
Excepto indicação contrária, controlar es-
tes elementos, conforme o livro de manu-
tenção e em função da sua motorização.
Caso contrário, mandar controlá-los
pela rede PEUGEOT ou por uma ofi ci-
na qualifi cada.
A presença desta etiqueta,
principalmente com o Stop &
Start, indica a utilização de
uma bateria de chumbo de 12 V de
tecnologia e características espe-
cífi cas, que necessita, em caso de
substituição e se for desligada, de
uma intervenção da rede PEUGEOT
ou de uma ofi cina qualifi cada.
O incumprimento destas instruções
poderá dar origem a um desgaste
prematuro da bateria.
Page 175 of 328

173
VERIFICAÇÕES
Estado de desgaste dos discos
dos travões
Placas dos travões
O desgaste dos travões de-
pende do tipo de condução,
em particular para os veícu-
los utilizados na cidade, em
curtas distâncias. Pode ser
necessário inspeccionar o estado dos
travões, mesmo entre as revisões do
veículo.
Aquando de uma fuga no circuito, a re-
dução do nível de líquido dos travões
indica o desgaste das placas.
Para obter informações re-
lativas à verifi cação do ní-
vel de desgaste dos discos
dos travões, consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina
qualifi cada.
Caixa de velocidades manual
A caixa de velocidades não
tem manutenção (ausência de
descarga).
Consultar o manual de manu-
tenção para ter conhecimento
da periodicidade de verifi cação
deste elemento.
Caixa manual pilotada
de 6 velocidades
A caixa de velocidades não
tem manutenção (sem mu-
dança de óleo).
Consulte o guia de manuten-
ção para ter conhecimento da
periodicidade de verifi cação
deste elemento.
Caixa de velocidades automática
A caixa de velocidades não
tem manutenção (ausência de
descarga).
Consultar o manual de manu-
tenção para ter conhecimento
da periodicidade de verifi cação
deste elemento.
Este sistema não necessita de
nenhum controlo específi co. No en-
tanto, em caso de problemas não
hesite em solicitar a verifi cação do
sistema pela rede PEUGEOT ou
por uma ofi cina qualifi cada.
Para mais informações, consulte o capítulo
"Condução - Travão de estacionamento eléc-
trico - § Anomalias de funcionamento".
Travão de estacionamento
eléctrico
Filtro de particulas (Diesel)
A manutenção do fi ltro de particulas deve
ser, obrigatoriamente, efectuada pela rede
PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.
Num veículo novo, as primei-
ras operações de regene-
ração do fi ltro de partículas
podem emanar odores a queimado,
o que é perfeitamente normal. Após
um funcionamento prolongado do
veículo a uma velocidade muito bai-
xa ou em ralenti, é possível verifi car,
excepcionalmente, emissões de va-
por de água no escape, aquando de
acelerações. Estas não têm conse-
quências para o comportamento do
veículo e para o ambiente.
Filtro de poeiras/Filtro
antiodores (carvão activo)
O seu veículo está equipado com um
fi ltro que permite parar certas poeiras e
limitar os odores na ventilação e no ar
condicionado.
Consulte o livro de manutenção para
conhecer a periodicidade de substitui-
ção.
Não hesite em trocá-lo se verifi car maus
odores, consulte a rede PEUGEOT ou
uma ofi cina qualifi cada.
Um fi ltro entupido no habitáculo pode
prejudicar o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores in-
desejáveis.
Page 176 of 328

174
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
KIT DE DESEMPANAGEM
PROVISÓRIA DE PNEUS
Este kit está arrumado na mala sob o
piso. Está instalado na caixa de ferra-
mentas, situada sob a caixa de arrumos.
Sistema completo composto por um com-
pressor e por um cartucho de produto de
colmatagem, que permite uma reparação
temporári
a
do pneu, de modo a poder
dirigir-se à ofi cina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situa-
dos no piso ou no fl anco do pneu.
Todas estas ferramentas são espe-
cífi cas ao seu veículo. Não as utilize
para outros fi ns.
1.
Compressor 12 V.
Contém um produto de colmatagem
para reparar temporariamente a roda
e permite a regulação da pressão do
pneu.
2.
Dois calços para calçar o veículo.
3.
Anilha para parafuso anti-roubo
(situado no porta-luvas * ).
Permite a adaptação aos parafusos
especiais de "anti-roubo".
Lista das ferramentas
Outros acessórios
4.
Anel amovível de reboque.
Ver "Travão de estaciona-
mento eléctrico" no capítulo
"Condução".
Ver parágrafo "Reboque do
veículo".
5.
Comando de desbloqueio de
segurança do travão eléctrico.
Acesso ao kit
*
Consoante o destino.
Page 177 of 328

175
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Descrição do kit
A.
Selector de posição "Reparação" ou
"Enchimento".
B.
Interruptor marcha "I"
/paragem "O"
.
C.
Botão de esvaziamento.
D.
Manómetro (em bar ou p.s.i.).
E.
Compartimento com:
- um cabo com adaptador para
tomada 12 V,
- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...
F.
Cartucho de produto de colmatagem.
G.
Tubo branco com tampão para a
reparação.
H.
Tubo preto para o enchimento.
I.
Autocolante de limitação de veloci-
dade.
O autocolante de limitação de
velocidade I
deve ser colado
no volante do veículo para se
lembrar que uma roda se encontra
em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de
80 km/h com um pneu reparado com
a ajuda deste tipo de kit.