radio PEUGEOT 3008 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2014Pages: 388, PDF Size: 18.91 MB
Page 4 of 388

.
.
Wyposażenie wnętrza 97
Podłokietnik przedni 9 9
Zestaw multimedialny z tyłu
1
01
Przeszklony dach panoramiczny
1
04
Wyposażenie bagażnika
1
06
Wyposażenie
Foteliki dziecięce 1 12
Wyłączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera
1
14
Mocowania ISOFIX
1
21
Bezpieczeństwo dzieci
1
25
Bezpieczeństwo dzieci
Zestaw wskaźników 1 4
Kontrolki 16
W
skaźniki
2
7
Przyciski regulacyjne
3
1
Ekran A bez radioodtwarzacza
3
2
Ekran A z radioodtwarzaczem
3
4
Ekran C (WIP Sound)
3
6
Ekran kolorowy 16/9 składany (WIP Nav+)
3
9
Ekran kolorowy 16/9 składany (WIP Com 3D)
4
1
Komputer pokładowy
4
4
Kontrola jazdy
Wprowadzenie
Ogrzewanie i wentylacja 6
2
Klimatyzacja ręczna 6 4
Osuszanie – odmrażanie tylnej szyby
6
6
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa
6
7
Fotele przednie
7
0
Kanapa tylna
7
5
Lusterka wsteczne
7
7
Regulacja kierownicy
7
9
Komfort
Klucz z pilotem zdalnego sterowania 48
Alarm 5 3
Podnośniki szyb
5
5
Drzwi
5
7
Bagażnik
6
0
Dolna burta bagażnika
6
1
Otwieranie
Przełączniki oświetlenia 80
Światła dzienne 8 4
Automatyczne włączanie świateł
8
6
Regulacja reflektorów
87
R
eflektory kierunkowe
8
8
Przełącznik wycieraczek szyb
8
9
Tryb automatycznej pracy wycieraczek
9
2
Lampki sufitowe
9
4
Oświetlenie kameralne
9
5
Widoczność
Ekojazda
Spis treści
Page 34 of 388

32
Wyświetla następujące informacje:
- godzinę,
-
d
atę,
-
t
emperaturę zewnętrzną* (miga w przypadku
możliwości wystąpienia gołoledzi),
-
k
omunikaty alarmowe,
-
k
omputer pokładowy (patrz koniec rubryki),
Komunikaty ostrzegawcze (np.: "Antipollution
faulty" (Usterka systemu oczyszczania spalin)
lub informacyjne ("Boot open" (Bagażnik
otwarty)) są wyświetlane czasowo. Niektóre
mogą być usuwane poprzez naciśnięcie
przycisku "ESC" ,
Ekran monochromatyczny A (bez radioodtwarzacza)
Sterowanie Menu główne
Do sterowania ekranem służą trzy przyciski:
-
" ESC" , aby anulować bieżącą operację,
-
"
MENU" , aby przewinąć menu lub
podmenu,
-
"O
K", aby wybrać menu lub podmenu. F
N
acisnąć przycisk "MENU"
, aby przewijać
menu znajdujące się w menu głównym :
-
k
onfiguracja samochodu,
-
o
pcje,
-
r
egulacja wyświetlacza,
-
j
ęzyki,
- je dnostki,
F N acisnąć przycisk "OK", aby wybrać
odpowiednie menu.
Wyświetlanie na ekranie
* Wyłącznie z klimatyzacją.
Kontrola jazdy
Page 36 of 388

34
Ekran monochromatyczny A (z radioodtwarzaczem)
Sterowanie
Wyświetla następujące informacje:
- godzinę,
-
d
atę,
-
t
emperaturę zewnętrzną* (miga w
przypadku możliwości wystąpienia
gołoledzi),
-
k
omunikaty alarmowe,
-
ź
ródła audio (radio, CD, ...),
-
komputer pokładowy (patrz odpowiednia rubryka),Komunikaty ostrzegawcze (np.: "Antipollution
faulty" (Usterka systemu oczyszczania spalin))
lub informacyjne (np.: "Boot open" (Bagażnik
otwarty)) są wyświetlane czasowo. Niektóre
mogą być usuwane poprzez naciśnięcie
przycisku "strzałka
<]" ,
Menu główne
F Nacisnąć przycisk "MENU" , aby wejść do
menu głównego , a następnie naciskać
przyciski " 5" lub " 6", aby przewijać
poszczególne menu:
-
r
adio - CD,
-
k
onfiguracja samochodu,
-
o
pcje,
-
r
egulacja wyświetlacza,
-
j
ęzyki,
-
je
dnostki,
F
N
acisnąć przycisk "OK" , aby wybrać
odpowiednie menu.
Za pośrednictwem panelu radioodtwarzacza
można:
F
n
acisnąć przycisk "MENU" , aby wejść do
menu głównego ,
F
n
acisnąć przyciski " 5" lub " 6", aby
przewijać elementy na ekranie,
F
n
acisnąć przycisk " MODE", aby zmienić
bieżącą aplikację (komputer pokładowy,
źródło audio, ...),
F
n
acisnąć przyciski " 7" lub " 8", aby
zmieniać parametry,
F
n
acisnąć przycisk "OK" , aby zatwierdzić,
l
ub
Radio- CD
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po wybraniu
"Radio- CD", można włączyć lub wyłączyć funkcje
związane z użytkowaniem radioodtwarzacza
(śledzenie stacji RDS, tryb REG), odtwarzacza CD
lub zmieniarki CD (introscan, odtwarzanie losowe,
powtarzanie CD).
* Wyłącznie z klimatyzacją. F
n
acisnąć ten przycisk, aby
anulować bieżącą operację. Szczegółowe informacje na temat
aplikacji "radio- CD" znajdują się w
rubryce "Audio i telematyka".
Wyświetlanie na ekranie
Kontrola jazdy
Page 38 of 388

36
Ekran monochromatyczny C (z WIP Sound)
Menu główne
W zależności od kontekstu ekran wyświetla
następujące informacje:
-
g
odzinę,
-
d
atę,
-
t
emperaturę zewnętrzną z klimatyzacją
(wyświetlona wartość miga w przypadku
możliwości wystąpienia gołoledzi),
-
f
unkcje audio,
-
k
omputer pokładowy (patrz odpowiednia
r ubr y ka),
-
k
omunikaty alarmowe,
-
m
enu ustawień wyświetlacza i osprzętu
samochodu.
Menu "Audio functions" (Funkcje audio)
Sterowanie
Za pomocą panelu radioodtwarzacza można:
F n acisnąć przycisk " MENU", aby wejść do
menu głównego ,
F
n
acisnąć przyciski " 5" lub " 6", aby
przewijać elementy na ekranie,
F
n
acisnąć przycisk " MODE", aby zmienić
bieżącą aplikację (komputer pokładowy,
źródło audio...),
F
n
acisnąć przyciski " 7" lub " 8", aby
zmieniać parametry,
F
n
acisnąć przycisk " OK", aby zatwierdzić,
lub F
N
acisnąć przycisk "MENU"
, aby otworzyć
menu główne :
-
f
unkcje audio,
-
komputer pokładowy (patrz odpowiednia rubryka),- personalizacja – konfiguracja,
-
t elefon (zestaw głośnomówiący
Bluetooth),
F Naciskać przyciski " 5" lub " 6", aby przewijać
poszczególne menu, a następnie nacisnąć
przycisk " OK", aby wybrać odpowiednie menu.
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po wybraniu
tego menu można włączyć lub wyłączyć funkcje
związane z użytkowaniem radioodtwarzacza
(RDS, REG, RadioText) lub CD (introscan,
odtwarzanie losowe, powtarzanie CD).
F
n
acisnąć ten przycisk, aby
anulować bieżącą operację. Szczegółowe informacje na temat
aplikacji "Audio functions" znajdują się
w rubryce " WIP Sound".
Wyświetlanie na ekranie
Kontrola jazdy
Page 40 of 388

38
Konfiguracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wykonać
następujące ustawienia:
-
r
egulacja jasności wideo,
-
r
egulacja daty i godziny,
-
w
ybór jednostek.
Ustawienie daty i godziny
F
N
aciskać przyciski " 7" albo " 8", aby
wybrać menu "Konfiguracja wyświetlacza",
a następnie przycisk "OK" .
F
N
aciskać przyciski " 5" albo " 6", aby
wybrać wiersz "Ustawianie daty i godziny",
a następnie przycisk "OK" .
F
N
aciskać przyciski " 7" albo " 8", aby
wybrać parametr do zmiany. Zatwierdzić
go, naciskając przycisk "OK" , a następnie
zmodyfikować parametr i zatwierdzić
ponownie, aby zapamiętać zmianę.
Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego.
F
N
aciskać przyciski "
5" lub " 6", a następnie
przycisk " OK", aby wybrać dane menu.
F
N
aciskać przyciski " 5" lub " 6", a następnie
przycisk " OK", aby wybrać wiersz
"Oświetlenie towarzyszące".
F
N
aciskać przyciski " 7" lub " 8", aby
ustawić odpowiednią wartość (15, 30 lub
60
sekund), a następnie przycisk " OK", aby
zatwierdzić. F
N
aciskać przyciski "
5" lub " 6", a
następnie przycisk " OK", aby wybrać
" OK " i zatwierdzić, lub wybrać przycisk
" strzałka
<]", aby anulować.
Menu "Telephone" (Telefon)
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po
wybraniu tego menu można skonfigurować
zestaw głośnomówiący Bluetooth (parowanie),
przeglądać różne katalogi (lista połączeń,
usługi...) oraz przeprowadzić komunikację
(odebrać połączenie, zakończyć połączenie,
połączenie oczekujące, tryb sekretny...).
Szczegóły dotyczące aplikacji telefonu
znajdują się w rubryce " WIP Sound".
Ze względów bezpieczeństwa konfiguracja
ekranu wielofunkcyjnego przez kierowcę
powinna odbywać się bezwzględnie po
zatrzymaniu samochodu.
Wybór języka
Po wybraniu tego menu można zmienić język
wyświetlania na ekranie. F
N
adawać po kolei parametrom wartości,
zatwierdzając przyciskiem " OK".
F
N
aciskać przyciski "
5" albo " 6", a
następnie przycisk "OK" , aby wybrać pole
"OK" i zatwierdzić, albo nacisnąć przycisk
"Powrót" , aby anulować.
Kontrola jazdy
Page 41 of 388

39
Ekran kolorowy 16/9 składany (WIP Nav+)
* Więcej informacji na temat tych aplikacji znajduje się w rubryce "Audio i telematyka".
Wyświetlanie na ekranie
W zależności od kontekstu wyświetlane są
następujące informacje:
-
g
odzina,
-
d
ata,
-
w
ysokość,
-
t
emperatura na zewnątrz (wyświetlana
wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
-
p
omoc przy parkowaniu,
-
p
omiar dostępnego miejsca,
-
f
unkcje audio,
-
i
nformacje ze spisów i telefonu,
-
i
nformacje systemu nawigacji satelitarnej.
-
k
omputer pokładowy,
-
k
omunikaty alarmowe,
-
m
enu parametryzacji wyświetlacza,
systemu nawigacji i wyposażenia pojazdu,
-
o
braz z kamery cofania.
Przełączniki
Aby na panelu systemu nawigacji wybrać
określoną aplikację, należy:
F
n
acisnąć odpowiedni przycisk "RADIO" ,
"MUSIC" , " N AV ", "TR AFFIC" , "PHONE" lub
"SETUP" , aby otworzyć odpowiednie menu,
F
o
bracać pokrętło A , aby wybrać funkcję,
element z listy
F
n
acisnąć przycisk B dla zatwierdzenia
wyboru,
l
ub
F
n
acisnąć przycisk "Powrót" , aby
porzucić bieżącą operację i powrócić do
poprzedniego wyświetlania.
Poprzez naciskanie przycisku C "MODE" ,
można wyświetlić do wyboru następujące
ekrany:
-
"
R ADIO / MEDIA"*,
-
"
T ELEFO N " *,
-
"
MAPA NA CAŁYM EKR ANIE"*,
-
"
MAPA W OKNIE"*,
-
"
TRIP COMPUTER" (KOMPUTER
POKŁADOW Y).
Menu "SETUP"
F Nacisnąć przycisk "SETUP" , aby otworzyć
menu konfiguracji:
-
"
Konfiguracja wyświetlacza",
-
"
Ustawienia syntezatora głosu",
-
"
Wybór języka",
-
"
Parametry pojazdu",
-
"
Historia alarmów".
Informacje na temat manipulowania
składanym ekranem (otwieranie,
zamykanie, ustawianie...) znajdują
się w punkcie "Dostęp do składanego
ek ranu".
Ze względów bezpieczeństwa
konfigurowanie ekranu wielofunkcyjnego
musi być bezwzględnie wykonywane przez
kierowcę po zatrzymaniu samochodu.
1
Kontrola jazdy
Page 43 of 388

41
W zależności od kontekstu wyświetlane są
następujące informacje:
-
g
odzina,
-
d
ata,
-
w
ysokość nad poziomem morza,
-
t
emperatura na zewnątrz (wyświetlona
wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
-
f
unkcje audio,
-
i
nformacje systemu nawigacji satelitarnej,
-
g
raficzna pomoc przy parkowaniu,
-
w
ynik pomiaru dostępnego miejsca,
-
i
nformacje z książek telefonicznych,
-
m
enu konfiguracyjne wyświetlacza i
systemu nawigacji, Na panelu systemu nawigacji:
F
n
acisnąć odpowiedni przycisk "RADIO",
"MUSIC" , " N AV ", "TR AFFIC" , "SETUP"
lub "PHONE" , aby otworzyć odpowiednie
menu,
F
o
brócić pokrętło A wybieraka, aby
przewinąć wybór,
F
n
acisnąć środkowy przycisk B
wybieraka
"OK ", aby zatwierdzić wybór,
l
ub
Ekran kolorowy 16/9 składany (WIP Com 3D)
Przełączniki
F nacisnąć ten przycisk, aby porzucić bieżącą operację i
powrócić do poprzedniego
wyświetlenia. Więcej informacji na temat aplikacji
znajduje się w rubryce "Audio i
telematyka".
Informacje na temat manipulowania
składanym ekranem (otwieranie,
zamykanie, ustawianie...) znajdują
się w punkcie "Dostęp do składanego
ek ranu".
Wyświetlanie na ekranie
1
Kontrola jazdy
Page 101 of 388

99
Podłokietnik przedni
Schowek
Dysza wentylacyjna zapewnia nadmuch
klimatyzowanego powietrza.
WIP Plug – Czytnik USB
Ten moduł przyłączeniowy składa się z gniazda
JACK i/lub portu USB.
Pozwala on użytkownikowi na podłączanie
urządzenia przenośnego, np. przenośnego
odtwarzacza cyfrowego typu iPod
® albo
pamięci USB.
Odczytuje on formaty plików audio (mp3,
ogg, wma, wav...), które są przesyłane do
radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzez
głośniki w pojeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi plikami,
korzystając ze sterowania pod kierownicą
albo na panelu czołowym radioodtwarzacza, i
wyświetlać je na ekranie wielofunkcyjnym. Po podłączeniu do gniazda USB urządzenie
przenośne ładuje się automatycznie.
Podczas ładowania wyświetlony zostaje
komunikat, jeżeli pobór prądu przez urządzenie
przenośne jest większy od natężenia prądu
dostarczanego przez samochód.
Podłokietnik z pojemnikiem zwiększa komfort
kierowcy i pasażera na przednim fotelu.
F
P
odnieść pokrywę z lewej strony.
Więcej szczegółowych informacji
dotyczących użytkowania tego urządzenia
znajduje się w rubryce "Audio i telematyka".
5
Wyposażenie
Page 227 of 388

225
Dostęp do bezpieczników
F Patrz rozdział "Dostęp do narzędzi".Bezpiecznik
Nr Natężenie
(A) Funkcje
F8 20Radioodtwarzacz, radiotelefon, zmieniarka CD, ekran
wielofunkcyjny, wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu,
syrena alarmu, kalkulator alarmu, moduł telematyczny.
F9 30Gniazdo 12 V z przodu, zapalniczka, gniazdo 12 V z tyłu.
F10 15Przełączniki przy kierownicy.
F11 15Stycznik blokady kierownicy o niskim napięciu.
F12 15Obecność przyczepy, czujnik deszczu/jasności, zasilanie
bezpieczników F32, F34, F35.
F13 5Moduł sterowania silnika, kalkulator poduszek powietrznych.
F14 15
Zestaw wskaźników, wyświetlacz w zestawie wskaźników, zasilanie bezpiecznika F33.
F1530Ryglowanie i superzamek.
F17 40Odmrażanie tylnej szyby, zasilanie bezpiecznika F30.
10
Informacje praktyczne
Page 245 of 388

243
Przepisy w poszczególnych krajach
mogą nakładać obowiązek posiadania w
samochodzie wyposażenia związanego z
bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej,
trójkąta ostrzegawczego, alkomatu,
zapasowych żarówek i bezpieczników,
gaśnicy, apteczki, fartuchów ochronnych z
tyłu oraz innego wyposażenia.
Montaż urządzeń i akcesoriów
elektrycznych spoza katalogu (doboru)
PEUGEOT może spowodować usterkę
elektroniki oraz nadmierne obciążenie
instalacji elektrycznej pojazdu.
Prosimy o kontakt z przedstawicielem
marki PEUGEOT w celu zapoznania się
z homologowaną gamą wyposażenia i
akcesoriów.W sieci PEUGEOT można
również nabyć środki czyszczące
i do konser wacji (zewnętrznych
i wewnętrznych elementów),
uzupełniające (płyn do spryskiwaczy
szyb) i zamienne (wkłady do zestawu
naprawczego...).
Montaż nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do montażu
nadajników radiowych z zewnętrzną
anteną w ramach doposażenia
prosimy uzgodnić z kompetentnymi
pracownikami sieci PEUGEOT, jakie
wymogi musi spełniać urządzenie
(pasmo częstotliwości, maksymalna
moc wyjściowa, położenie anteny,
specjalne warunki montażu), zgodnie
z dyrektywą o kompatybilności
elektromagnetycznej pojazdów
samochodowych (2004/104/ WE).
"Multimedia"
Przenośne systemy nawigacji, aktualizacja
map, zestaw głośnomówiący, odtwarzacz
DVD, USB Box, dodatkowe słuchawki
bezprzewodowe Bluetooth, ładowarka sieciowa
słuchawek Bluetooth, wspornik multimediów...
10
In