PEUGEOT 3008 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2016Pages: 344, PDF Size: 12.35 MB
Page 121 of 344

119
3008_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Fotelik dziecięcy ISOFIX
Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w zaczepy ISOFIX.
W takim wypadku obowiązkowe jest mocowanie go do fotela samochodu za pomocą pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.
Ustawić przednie siedzenie samochodu w taki sposób, aby stopy dziecka nie dotykały oparcia.
Podczas instalacji fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazówek zawar tych w instrukcji montażu producenta fotelika.
Zalecany przez PEUGEOT i homologowany dla Państwa samochodu
Fotelik dziecięcy ISOFIX z TOP TETHER"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(rozmiar B1)
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Instaluje się go wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Mocuje się do zaczepów A , jak również do zaczepu B, zwanego TOP TETHER, za pomocą górnej taśmy.
Trzy położenia pochylenia fotelika: siedzące, spoczynkowe i leżące.
6
Bezpieczeństwo dzieci
Page 122 of 344

120
3008_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych ISOFIX
IUF: siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I sofix Uniwersalnych ( F) "Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego
pasa.
IL- SU : siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I sofix (S) Pół-( U) niwersalnego:
-
"
tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy", wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondoli wyposażonej w górny pasek lub podpórkę.
Aby zamocować górny pas, należy zapoznać się z informacjami w rubryce "Mocowania Isofix".
X : miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika dziecięcego lub gondoli dla określonej grupy wagowej.
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między
A a G
, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
*
F
oteliki dziecięce z podpórką (lub bazą) muszą być instalowane ze szczególną ostrożnością. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale
"Instalacja fotelików dziecięcych z podpórką". Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg
(grupa 0) Do około
6 miesiÄ…ca
Poniżej 10 kg
(grupa 0) Poniżej 13 kg
(grupa 0+)
Do około 1 roku
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola*
"tyłem do kierunku jazdy""tyłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIXF G C D E C D A B B1
Przedni fotel pasażera XXXX
Miejsca tylne boczne XIL- SU* IL- SU* IUF
*
IL- SU *
Miejsce tylne środkowe XXXX
Bezpieczeństwo dzieci
Page 123 of 344

121
3008_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Zalecenia
Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego
w samochodzie nie gwarantuje bezpieczeństwa
dziecka w razie kolizji.
Sprawdzić, czy pod fotelikiem dziecięcym nie
ma pasa bezpieczeństwa albo klamry pasa
bezpieczeństwa – grozi to destabilizacją
fotelika.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy
fotelika dziecięcego, tak aby ograniczyć
maksymalnie luz względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy z pasem
bezpieczeństwa, należy sprawdzić, czy pas jest
dobrze napięty na foteliku dziecięcym i czy mocno
trzyma fotelik dziecięcy na fotelu samochodu.
Jeżeli fotel pasażera jest regulowany, w razie
potrzeby przesunąć go do przodu.
Na tylnych siedzeniach należy zawsze pozostawić
wystarczająco dużo miejsca pomiędzy przednim
fotelem i:
- fotelikiem dziecięcym "tyłem do kierunku ja zdy ",
- stopami dziecka siedzÄ…cego w foteliku "przodem do kierunku jazdy".
W tym celu przesunąć przedni fotel do przodu,
a w razie potrzeby wyprostować także jego
oparcie.
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku
"przodem do kierunku jazdy" jego oparcie
powinno znajdować się jak najbliżej oparcia
fotela, a nawet stykać się z nim, jeżeli to możliwe.
Należy zdemontować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego z oparciem
na miejscu pasażera.
Zagłówek należy schować lub zabezpieczyć
w taki sposób, by w sytuacji nagłego hamowania
nie stwarzał zagrożenia.
Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu
fotelika dziecięcego.
Dzieci z przodu
Przepisy dotyczÄ…ce przewozu dzieci na miejscu
pasażera z przodu różnią się w zależności
od kraju. Należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w kraju, w którym Państwo się
poruszajÄ….
Należy wyłączyć czołową poduszkę powietrzną
pasażera w momencie instalacji fotelika
dziecięcego na przednim siedzeniu pasażera
w położeniu "tyłem do kierunku jazdy".
W przeciwnym razie dziecko narażone będzie
na poważne obrażenia ciała lub śmierć
w momencie wystrzelenia poduszki powietrznej.
Instalacja podstawki
podwyższającej
Foteliki dziecięce
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka
i nie dotykać szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna pasa
bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.
PEUGEOT zaleca stosowanie podstawek
podwyższających z oparciem, wyposażonych
w prowadnicÄ™ pasa na poziomie ramion.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy
pozostawiać:
-
d
ziecka/dzieci bez opieki w samochodzie,
-
d
ziecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu przy zamkniętych szybach,
-
k
luczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi,
włączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby ochronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
szyby w żaluzje boczne.
6
Bezpieczeństwo dzieci
Page 124 of 344

122
3008_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Bezpieczeństwo dzieci –
blokada ręczna
Blokada
F Przekręcić czer wony przełącznik o jedną ósmą obrotu za pomocą klucza
stacyjki, zgodnie z etykietÄ… na drzwiach.
Sprawdzić , czy drzwi są zar yglowane .
Bezpieczeństwo dzieci – blokada
elektryczna
Włączenie
F Przy włączonym zapłonie nacisnąć ten
przycisk.
Kontrolka przycisku zapala się i wyświetla się
komunikat potwierdzający włączenie.
Kontrolka jest zapalona, jeżeli bezpieczeństwo
dzieci jest włączone.
Otwieranie drzwi od zewnątrz oraz używanie
elektrycznych podnośników tylnych szyb ze
stanowiska kierowcy jest możliwe.
Odblokowanie
F Przekręcić czer wony przełącznik o jedną ósmą obrotu w prawo za pomocą klucza
samochodu.
Wyłączenie
F Przy włączonym zapłonie ponownie nacisnąć ten przycisk.
Kontrolka przycisku gaśnie i wyświetla się
komunikat potwierdzający wyłączenie.
Kontrolka nie świeci się, jeżeli bezpieczeństwo
dzieci jest wyłączone.
Blokada ręczna, uniemożliwiająca otwarcie
drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych
klamek.
Przełącznik umieszczony jest na boku każdych
drzwi tylnych.
System zdalnego sterowania uniemożliwiający
otwarcie drzwi tylnych za pomocÄ…
wewnętrznych klamek oraz wyłączający tylne
podnośniki szyb.
System jest niezależny i w żadnym
wypadku nie zastępuje przycisku
centralnego zamka.
Po każdym włączeniu zapłonu należy
sprawdzić stan blokady bezpieczeństwa
dzieci.
Opuszczając samochód, nawet na
chwilę, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki.
W razie silnego zderzenia
bezpieczeństwo dzieci wyłącza się
automatycznie, aby umożliwić wydostanie
się pasażerów jadących z tyłu.
Aby stwierdzić, czy Państwa samochód
jest wyposażony w zabezpieczenie
dzieci – blokadę elektryczną,
prosimy sprawdzić, czy brak jest
etykiety sygnalizującej obecność
sterowania zabezpieczenia dzieci w
postaci blokady mechanicznej (patrz
odpowiednia rubryka).
Bezpieczeństwo dzieci
Page 125 of 344

123
3008_pl_Chap07_securite_ed01-2015
Wskaźniki
kierunkowskazów
F Opuścić do oporu przełącznik oświetlenia przed wykonaniem skrętu w lewo.
F
P
odnieść do oporu przełącznik oświetlenia
przed wykonaniem skrętu w prawo.
Światła awaryjne
F Przechylić lub nacisnąć przycisk A , migają
światła kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym
zapłonie.
Automatyczne włączenie
świateł awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego, w zależności
od intensywności zwalniania, światła awaryjne
włączą się automatycznie.
Wyłączają się one w momencie pier wszego
ponownego przyspieszenia.
F
M
ożna również samemu wyłączyć światła
poprzez naciśnięcie przycisku.
Sygnał dźwiękowy
F Nacisnąć jedno z ramion kierownicy. System sygnału dźwiękowego służy do
ostrzegania innych użytkowników drogi
o grożącym niebezpieczeństwie.
Trzy mignięcia
Nacisnąć krótko w górę lub w dół, bez
przekraczania punktu oporu przełącznika świateł;
odpowiednie kierunkowskazy migną trzykrotnie. Pozostawienie włączonego
kierunkowskazu przez ponad
dwadzieścia sekund sygnalizowane jest
przez narastający sygnał dźwiękowy,
przy prędkości przekraczającej 60
km/h.System ostrzegania wzrokowego za pomocÄ…
świateł kierunkowskazów, służący do
ostrzegania innych użytkowników drogi
w przypadku usterki, holowania lub wypadku.
Funkcji tej można używać niezależnie od
prędkości, jednak jest ona szczególnie
przydatna w przypadku zmiany pasa na
drogach szybkiego ruchu.
7
Bezpieczeństwo
Page 126 of 344

124
3008_pl_Chap07_securite_ed01-2015
System elektronicznej kontroli stabilności (ESC)
Definicje
System zapobiegajÄ…cy
poślizgowi kół (ASR)
System ASR optymalizuje napęd samochodu
poprzez działanie na hamulce kół napędowych
oraz silnik, tak by ograniczyć poślizg kół.
Umożliwia on również poprawienie stabilności
kierunkowej w momencie przyspieszania.
Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS)
W przypadku różnicy między torem jazdy
samochodu a torem żądanym przez kierowcę,
system CDS kontroluje poszczególne koła
i automatycznie wyhamowuje jedno lub kilka
kół oraz wpływa na silnik, tak by samochód
powrócił na żądany tor jazdy w granicach praw
fizyki.
System wspomagania
hamowania awaryjnego (AFU)
W nagłych wypadkach system ten umożliwia
jak najszybsze osiągnięcie optymalnej siły
hamowania i tym samym zmniejsza drogÄ™
hamowania.
System włącza się w zależności od szybkości
nacisku na pedał hamulca. Powoduje on
zmniejszenie oporu pedału hamulca
i zwiększenie skuteczności hamowania.
System zapobiegajÄ…cy blokadzie
kół (ABS) oraz elektroniczny
rozdzielacz hamowania (REF)
System ten zwiększa stabilność oraz
zwrotność samochodu w trakcie hamowania
oraz przyczynia się do zwiększenia kontroli na
zakrętach, w szczególności na złej lub śliskiej
nawierzchni.
ABS uniemożliwia zablokowanie się kół
w trakcie hamowania awaryjnego.
REF zapewnia równe hamowanie każdego
koła. System elektronicznej kontroli stabilności (ESC: Electronic Stability Control) obejmuje następujące systemy:
-
s
ystem zapobiegający blokadzie kół (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz hamowania (REF),
-
s
ystem wspomagania hamowania awaryjnego (AFU),
-
s
ystem zapobiegający poślizgowi kół (ASR),
-
d
ynamiczna kontrola stabilności (CDS).
Bezpieczeństwo
Page 127 of 344

125
3008_pl_Chap07_securite_ed01-2015
Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS) i układ zapobiegający
poślizgowi kół (ASR)
Jest to sygnalizowane miganiem
kontrolki w zestawie wskaźników.
Włączenie
Te systemy włączane są automatycznie po każdym
uruchomieniu silnika.
Z chwilą wykrycia przez nie utraty przyczepności
lub niekontrolowanej zmiany toru jazdy, systemy te
wpływają na działanie silnika i układu hamulcowego.
Działanie
Zapalenie siÄ™ tej kontrolki
i towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy oraz informacja tekstowa
oznaczają nieprawidłowe działanie
systemu ABS, co może spowodować utratę
kontroli nad pojazdem w momencie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki, sprzężonej
z kontrolkÄ… STOP , oraz towarzyszÄ…cy
temu sygnał dźwiękowy, a także
informacja tekstowa oznaczajÄ…
nieprawidłowe działanie elektronicznego rozdzielacza
siły hamowania (REF), co może być przyczyną utraty
kontroli nad pojazdem w momencie hamowania.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd.
W obu przypadkach skontaktować się
z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym.
System zapobiegajÄ…cy blokadzie
kół (ABS) i elektroniczny
rozdzielacz hamowania (REF)
W przypadku hamowania awar yjnego
wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca, nie
zmniejszaj ąc nawet na chwilę sił y nacisku.
Normalne działanie układu ABS
objawia się lekkimi drganiami pedału
hamulca. W przypadku wymiany kół (opon i felg)
zwrócić uwagę, aby posiadały one
homologacjÄ™ zgodnÄ… z pojazdem.
7
Bezpieczeństwo
Page 128 of 344

126
3008_pl_Chap07_securite_ed01-2015
Wyłączenie
W wyjÄ…tkowych warunkach (rozruch pojazdu,
który wjechał w błoto, unieruchomionego
w śniegu, na sypkim gruncie) korzystne może
się okazać wyłączenie CDS i ASR w celu
umożliwienia swobodnego poślizgu kół
i odzyskania przyczepności.
F
N
acisnąć ten przycisk.
Zapali siÄ™ kontrolka przycisku.
Systemy CDS i ASR nie wpływają wówczas na
pracę silnika oraz na układ hamulcowy
w przypadku wystÄ…pienia odchylenia
w stosunku do toru jazdy.
Ponowne włączenie
Systemy aktywujÄ… siÄ™ automatycznie
po każdym wyłączeniu zapłonu lub po
przekroczeniu prędkości 50
km/h.
Usterka działania
Zapalenie siÄ™ tej kontrolki i lampki
kontrolnej wyłączenia oraz sygnał
dźwiękowy i komunikat sygnalizują
usterkÄ™ systemu.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub
z warsztatem specjalistycznym w celu kontroli
systemu. Poniżej 50
km/h można je aktywować ręcznie:
F
p
onownie nacisnąć ten przycisk.
Kontrolka przycisku gaśnie.
CDS/ASR
Systemy CDS i ASR zapewniajÄ…
zwiększone bezpieczeństwo przy
normalnej jeździe, ale nie powinny
skłaniać kierowcy do dodatkowego
ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą
prędkością.
W przypadku pogorszenia warunków
przyczepności (deszcz, śnieg,
gołoledź) ryzyko utraty przyczepności
wzrasta. Ze względów bezpieczeństwa
niezbędne jest wówczas, aby systemy
CDS i ASR były włączone we
wszystkich warunkach, a zwłaszcza
gdy sÄ… one trudne.
Działanie systemu jest zapewnione
pod warunkiem przestrzegania zaleceń
producenta dotyczących kół (opony
i felgi), elementów hamujących,
elementów elektronicznych oraz
procedur montażu i napraw sieci
P E U G E O T.
W celu zapewnienia skutecznego
działania systemów CDS i ASR
w warunkach zimowych konieczne jest
wyposażenie samochodu w cztery
opony śniegowe, które zapewnią
neutralne zachowanie samochodu na
drodze.
Po odzyskaniu przyczepności ponownie
włączyć te systemy.
Po zderzeniu sprawdzić systemy
w ASO sieci PEUGEOT lub
w warsztacie specjalistycznym.
Bezpieczeństwo
Page 129 of 344

127
3008_pl_Chap07_securite_ed01-2015
Grip control
Tryb standardowy (ESC)
F Ustawić pokrętło w tym położeniu.
Tryb śnieg
Specjalny opatentowany system,
zapobiegający poślizgowi kół, poprawia
zwrotność samochodu w śniegu, błocie lub
piasku.
Wyposażenie o optymalnym działaniu w każdej
sytuacji umożliwia prowadzenie w większości
warunków słabej przyczepności (napotykanych
podczas jazdy turystycznej).
Tryb ustawiony dla niewielkiego poślizgu,
obejmującego różnice przyczepności zwykle
napotykane na drogach.Podczas ruszania tryb dopasowuje swojÄ… strategiÄ™
do napotkanych warunków przyczepności dla
każdego z dwóch przednich kół.
(tryb aktywny do prędkości 50
km/h)
F
U
stawić pokrętło w tym
położeniu.
Nacisk na pedał przyspieszenia
powinien być na tyle silny, aby system
mógł wykorzystać moc silnika. Fazy
działania przy wysokich obrotach
silnika sÄ… zjawiskiem normalnym.
System automatycznie inicjuje siÄ™
ponownie w tym trybie po każdym
wyłączeniu stacyjki.
Wybierak o pięciu położeniach umożliwia
wybór trybu regulacji odpowiadającego
napotkanym warunkom drogowym.
ZapalajÄ…ca siÄ™ lampka kontrolna potwierdza
wybór trybu. Wraz z oponami wielosezonowymi M+S
(Mud and Snow) ten system zapewnia
kompromis w zakresie bezpieczeństwa,
przyczepności i przeniesienia napędu.
7
Bezpieczeństwo
Page 130 of 344

128
3008_pl_Chap07_securite_ed01-2015
Tryb błoto
Tryb, który podczas ruszania umożliwia
poślizg koła przy małej przyczepności, aby
ułatwić wydostanie się z błota i odzyskanie
przyczepności. Jednocześnie na koło mające
większą przyczepność przeniesiony jest
największy możliwy moment obrotowy.
W fazie przyspieszania system kontroluje
poślizg, aby jak najlepiej spełnić wymagania
kierowcy.
(tryb aktywny do prędkości 80 km/h)
F
U
stawić pokrętło w tym
położeniu.
Tryb piasek
Tryb, który umożliwia jednoczesny poślizg obu
kół napędowych, aby zapewnić ruch
i ograniczyć niebezpieczeństwo ugrzęźnięcia
w piachu.
(tryb aktywny do prędkości 120
km/h)
F
U
stawić pokrętło w tym
położeniu. Istnieje możliwość wyłączenia
niektórych funkcji ESC (ASR
i CDS) poprzez obrócenie
pokrętła do położenia "
OFF".
Zalecenia dotyczÄ…ce jazdy
Samochód jest przede wszystkim
przystosowany do jazdy po nawierzchni
utwardzonej, ale czasami można
wjeżdżać na drogi nieutwardzone.
Należy pamiętać, że samochód nie
jest przystosowany do ekstremalnych
warunków jazdy terenowej, takich jak:
-
p
rzejeżdżanie i jazda po terenie,
w którym może ulec uszkodzeniu
podwozie, mogą zostać wyr wane
elementy samochodu (przewód
paliwa, chłodnica…); nie należy
najeżdżać na przeszkody i
kamienie,
-
j
azda w terenie o dużym nachyleniu
lub zmniejszonej przyczepności,
-
p
rzejeżdżanie przez strumienie.
Zastosowanie innego trybu może
spowodować ugrzęźnięcie samochodu. Te funkcje włączają się znów
automatycznie od 50
km/h albo przy
każdym ponownym włączeniu stacyjki.
Bezpieczeństwo