PEUGEOT 3008 2020 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2020Pages: 308, PDF Dimensioni: 10.14 MB
Page 111 of 308

109
Sicurezza
5Disattivazione/Riattivazione
dell'airbag anteriore lato passeggero
Per i veicoli che ne sono provvisti, il comando si
trova all'interno del cassettino portaoggetti.
A contatto interrotto:
► Per disattivare l'airbag, girare la chiave in
posizione " OFF".
►
Per riattivarlo, girare la chiave in posizione
"
ON".
A contatto inserito:
Questa spia si accende fissa per
segnalare la disattivazione.
Oppure
Questa spia si accende per circa 1 minuto
per segnalare l'attivazione.
Seggiolini per bambini
raccomandati
Gamma di seggiolini per bambini da fissare con
una cintura di sicurezza a tre punti .
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Si colloca con lo schienale rivolto all'indietro.
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 kg
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Possono essere fissati sugli ancoraggi ISOFIX del veicolo.
Il bambino è trattenuto dalla cintura di sicurezza.
Installati solo sui sedili posteriori laterali.
L'appoggiatesta del sedile del veicolo deve essere rimosso.
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 kg
L6
"GRACO Booster"
Il bambino è trattenuto dalla cintura di sicurezza.
Installati solo sul sedile del passeggero anteriore o sui sedili posteriori laterali.
Ubicazione dei seggiolini per bambini fissati con la cintura di sicurezza
In conformità con la normativa europea, questa tabella indica le opzi\
oni con omologazione universale per l'installazione di (a) seggiolini per bambini che si
fissano con la cintura di sicurezza, in funzione del peso del bambino e della posizione del seggiolino nel veicolo.
Page 112 of 308

11 0
Sicurezza
Peso del bambino/età indicativa
Seggiolino Airbag anteriore
lato passeggero Inferiore a 13
kg
(gruppi 0 (b) e 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa Da 15 a 25
kg
(gruppo 2)
Da 3 a 6 anni circa Da 22 a 36
kg
(gruppo 3)
Da 6 a 10 anni circa
Fila 1 (c) Sedile passeggero
con regolazione in altezza (d)
senza regolazione in altezza (e)
Disattivato: "OFF" UUUU
Attivato: "ON" XUF UFUF
Fila 2 (f) Sedili posteriori (c) (g)
U UUU
Fila 3 (f)Sedili posteriori laterali
UUUU
U: posizione del sedile adatta all'installazione
di un seggiolino per bambini da fissare con
la cintura di sicurezza e con omologazione
universale, di tipo "spalle verso la strada"
e/o "viso verso la strada". UF:
posizione del sedile adatta all'installazione
di un seggiolino per bambini da fissare con
la cintura di sicurezza e con omologazione
universale, di tipo "viso verso la strada". X:
posizione del sedile non adatta
all'installazione di un seggiolino per bambini
del gruppo di peso indicato.
Page 113 of 308

111
Sicurezza
5(a)Seggiolino per bambini universale:
seggiolino per bambini che può essere
installato in tutti i veicoli con la cintura di
sicurezza.
(b) Gruppo 0: dalla nascita a 10
kg.
Le culle portatili e i "lettini per auto" non
possono essere installati sul sedile del
passeggero anteriore.
Le culle portatili e i "lettini per auto" non
possono essere installati sul sedile del
passeggero anteriore o nella 3
a fila.
(c) Attenersi alla legislazione in vigore nel
proprio Paese prima di collocare il bambino
su questo sedile.
(d) Posizione massima in altezza
(e) Schienale diritto.
(f) Per collocare un seggiolino per bambini di
tipo "spalle verso la strada" o "viso verso
la strada" sul sedile posteriore, spostare il
sedile anteriore in avanti, poi raddrizzare lo
schienale per lasciare spazio a sufficienza
per il seggiolino e per le gambe del
bambino. (g)
Un seggiolino per bambini con asta di
supporto non deve mai essere collocato sul
sedile del posteriore centrale.
Fissaggi "ISOFIX"
I sedili, illustrati di seguito, sono dotati di
ancoraggi ISOFIX regolamentari:
* Secondo la versione.
I fissaggi includono tre anelli per ogni sedile,
indicati da un'etichetta:
–
Due anelli
A
, situati tra lo schienale e la
seduta del sedile del veicolo.
Page 114 of 308

11 2
Sicurezza
I 2 agganci dei seggiolini per bambini ISOFIX
sono fissati ad essi.
–
Un anello
B,
situato dietro il sedile, chiamato
CINGHIA ALTA, per il fissaggio di seggiolini
dotati di cinghia alta.
Sedile anteriore
* Secondo il Paese di commercializzazione.
Sedili posteriori
Questo sistema impedisce al seggiolino di
spostarsi in avanti in caso di urto frontale.
Il sistema di fissaggio ISOFIX garantisce
un montaggio rapido, affidabile e sicuro del
seggiolino per bambini all'interno del veicolo.
Per fissare il seggiolino alla CINGHIA ALTA:
►
Rimuovere e riporre l'appoggiatesta prima
di collocare il seggiolino per bambini su
questo sedile (ricollocarlo dopo aver rimosso il
seggiolino).
►
Far passare la cinghia alta del seggiolino
per bambini dietro lo schienale del sedile,
centrandola tra i 2 punti di ancoraggio
dell'appoggiatesta.
►
Fissare l'attacco della cinghia alta
all'anello
B
.
►
T
endere la cinghia alta.
Se si installa un seggiolino per
bambini ISOFIX sul sedile
posteriore sinistro della panchetta dei sedili
posteriori, prima di fissare il sedile, spostare
la cintura di sicurezza posteriore centrale
verso il centro del veicolo, in modo da non
intralciare il funzionamento della cintura di
sicurezza.
Un'errata installazione del seggiolino per
bambini nel veicolo compromette la
sicurezza del bambino in caso di impatto.
Rispettare rigorosamente i consigli per il
montaggio indicati nelle istruzioni fornite con il
seggiolino per bambini.
Per informazioni sull'installazione dei
seggiolini ISOFIX nel veicolo, fare
riferimento alla tabella riassuntiva.
Seggiolini ISOFIX consigliati
Per ulteriori istruzioni di montaggio e
smontaggio del seggiolino per bambini,
leggere le istruzioni fornite dal produttore del
seggiolino.
"RÖMER Baby-Safe Plus e relativa base ISOFIX"
(categoria di dimensioni: E)
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 kg
Ubicazione dei seggiolini ISOFIX per bambini
Conformemente alle normative europee, questa tabella mostra le possibili\
collocazioni dei seggiolini ISOFIX per bambini sui sedili equipaggiati \
di
ancoraggi ISOFIX.
Sui seggiolini per bambini ISOFIX di tipo universale e semi-universale, la categoria di dimensioni ISOFIX, definita da una lettera compresa tra A e G, è
riportata sul seggiolino accanto al logo i-Size.
Page 115 of 308

11 3
Sicurezza
5Per informazioni sull'installazione dei
seggiolini ISOFIX nel veicolo, fare
riferimento alla tabella riassuntiva.
Seggiolini ISOFIX consigliati
Per ulteriori istruzioni di montaggio e
smontaggio del seggiolino per bambini,
leggere le istruzioni fornite dal produttore del
seggiolino.
"RÖMER Baby-Safe Plus e relativa base ISOFIX"
(categoria di dimensioni: E)
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 kg
"RÖMER Baby-Safe Plus e relativa base ISOFIX"
(categoria di dimensioni: E)
Gruppo 0+: dalla nascita a 13 kg
Si installa con lo "schienale all'indietro"
mediante una base ISOFIX che si aggancia agli anelli
A
.
La base prevede un’asta di sostegno,
regolabile in altezza, che si appoggia al pianale del veicolo.
Questo seggiolino può essere fissato anche
con una cintura di sicurezza. In questo caso, solo la scocca sarà utilizzata e agganciata al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti."RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(categoria di dimensioni: B1)
Gruppo 1: da 9 kg a 18 kg
Installato unicamente nel "senso di marcia". Si aggancia agli anelli A e all'anello B ,
chiamato TOP TETHER, con una cinghia alta. Tre posizioni d'inclinazione della scocca: posizione seduta, inclinata e sdraiata.
Questo seggiolino per bambini può essere utilizzato anche su sedili non dotati di
ancoraggi ISOFIX. In questo caso, deve
essere fissato al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre punti. Regolare il sedile anteriore del veicolo in modo che i
piedi del bambino non tocchino lo schienale.
Ubicazione dei seggiolini ISOFIX per bambini
Conformemente alle normative europee, questa tabella mostra le possibili\
collocazioni dei seggiolini ISOFIX per bambini sui sedili equipaggiati \
di
ancoraggi ISOFIX.
Sui seggiolini per bambini ISOFIX di tipo universale e semi-universale, la categoria di dimensioni ISOFIX, definita da una lettera compresa tra A e G, è
riportata sul seggiolino accanto al logo i-Size.
Page 116 of 308

11 4
Sicurezza
Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10
kg
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0)
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX Culla portatile"Spalle verso la strada" "Spalle verso la
strada""Viso verso la strada"
Categoria di dimensioni ISOFIX F G C D E C D A B B1 Seggiolino Airbag
anteriore lato
passeggero
Fila 1 (a) Sedile
passeggero
con o senza regolazione dell’altezza Disattivato:
"OFF" X
IL ILIUF/IL
Attivato: "ON" X XXIUF/IL
Fila 2 Sedili posteriori laterali IL (b)
ILILIUF/IL
Sedile
posteriore centrale Non ISOFIX
Page 117 of 308

11 5
Sicurezza
5Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10
kg
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0)
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX Culla portatile"Spalle verso la strada" "Spalle verso la
strada""Viso verso la strada"
Categoria di dimensioni ISOFIX F G C D E C D A B B1 Seggiolino Airbag
anteriore lato
passeggero
Fila 1 (a) Sedile
passeggero
con o senza regolazione dell’altezza Disattivato:
"OFF" Non ISOFIX
Attivato: "ON"
Page 118 of 308

11 6
Sicurezza
Peso del bambino/età indicativa
Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10
kg
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0)
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18
kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX Culla portatile"Spalle verso la strada" "Spalle verso la
strada""Viso verso la strada"
Categoria di dimensioni ISOFIX F G C D E C D A B B1 Seggiolino Airbag
anteriore lato
passeggero
Fila 2 Sedile posteriore dietro al
guidatore X
IL (b) IL ILIUF/IL
Sedile
posteriore
dietro il sedile passeggero IL (b)
X IL ILIUF/IL
Sedile
posteriore centrale X
IL ILIUF/IL
Fila 3 Sedili posteriori laterali Non ISOFIX
IUF: sedile adatto per l'installazione di un seggiolino Isofix Universale, "Forward facing" ("viso verso la strada"), fissato con la cinghia alta.
IL: sedile adatto per l'installazione di un seggiolino Isofix Semi-Universale, del tipo:
– "spalle verso la strada" con cinghia alta o asta di sostegno;
– “viso verso la strada" equipaggiato di asta di sostegno;
– culla portatile con cinghia alta o asta di sostegno.
Per agganciare la cinghia alta utilizzando i Fissaggi ISOFIX, leggere la sezione corrispondente.
X: sedile non adatto per l'installazione di un seggiolino ISOFIX o di una culla portatile per il gruppo di peso specificato.
(a) Fare riferimento alla legislazione in vigore nel proprio Paese prima di\
collocare un bambino su questo sedile.
(b) L'installazione di una culla portatile su questo sedile può precludere l'utilizzo di uno o più posti della stessa fila.
Seggiolini i-Size per bambini
I seggiolini i-Size per bambini sono equipaggiati di due agganci che si fissano ai due anelli A.
Questi seggiolini i-Size dispongono anche:
– di una cinghia alta che si aggancia all'anello B;
– o di un'asta di sostegno che si appoggia al pianale del veicolo, compati\
bile con il sedile omologato per posizione i-Size.
Il loro ruolo è di impedire che il seggiolino per bambini si sposti i\
n avanti in caso di urto.
Per ulteriori informazioni sui fissaggi ISOFIX, consultare la sezione corrispondente.
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili opzi\
oni di installazione dei seggiolini i-Size per bambini sui sedili del
veicolo equipaggiati di fissaggi ISOFIX omologati per seggiolini i-Size.
Page 119 of 308

11 7
Sicurezza
5IL: sedile adatto per l'installazione di un seggiolino I sofix Semi-Universale, del tipo:
– "spalle verso la strada" con cinghia alta o asta di sostegno;
–
“viso verso la strada" equipaggiato di asta di sostegno;
–
culla portatile con cinghia alta o asta di sostegno.
Per agganciare la cinghia alta utilizzando i Fissaggi ISOFIX, leggere la sezione corrispondente.
X:
sedile non adatto per l'installazione di un seggiolino ISOFIX o di una culla portatile per il gruppo di peso specificato.
(a) Fare riferimento alla legislazione in vigore nel proprio Paese prima di\
collocare un bambino su questo sedile.
(b) L'installazione di una culla portatile su questo sedile può precludere l'utilizzo di uno o più posti della stessa fila.
Seggiolini i-Size per bambini
I seggiolini i-Size per bambini sono equipaggiati di due agganci che si fissano ai due anelli A .
Questi seggiolini i-Size dispongono anche:
–
di una cinghia alta che si aggancia all'anello B
;
–
o di un'asta di sostegno che si appoggia al pianale del veicolo, compati\
bile con il sedile omologato per posizione i-Size.
Il loro ruolo è di impedire che il seggiolino per bambini si sposti i\
n avanti in caso di urto.
Per ulteriori informazioni sui fissaggi ISOFIX, consultare la sezione corrispondente.
In conformità
con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili opzi\
oni di installazione dei seggiolini i-Size per bambini sui sedili del
veicolo equipaggiati di fissaggi ISOFIX omologati per seggiolini i-Size.
Page 120 of 308

11 8
Sicurezza
Seggiolino
Airbag anteriore lato
passeggero Dispositivo di ritenuta
i-Size Sistema di ritenuta i-Size
Fila 1 (a) Sedile passeggero
con o senza regolazione dell’altezza
Disattivato: "OFF" i-UNon i-Size
Attivato: "ON" i-UFNon i-Size
Fila 2 Sedili posteriori laterali
i-U i-U
Sedile posteriore centrale
Non i-Size i-U
Fila 3 Sedili posteriori laterali -Non i-Size
i-U: Adatto per i sistemi di ritenuta i-Size della
categoria "universale", di tipo "schienale
verso la strada" e "viso verso la strada".
i-UF: Adatto esclusivamente per i sistemi
di ritenuta i-Size della categoria
"universale" di tipo "viso verso la strada". X:
Posizione di seduta non adatta per i sistemi
di ritenuta i-Size della categoria "universale".
(a) Fare riferimento alla legislazione in vigore
nel proprio Paese prima di collocare un
bambino con questa posizione di seduta.
Sicurezza meccanica
bambini
Questo dispositivo meccanico permette
d'impedire l'apertura della porta posteriore con il
comando interno.
Il comando, di colore rosso, si trova sulla battuta
di ogni porta posteriore (contrassegnato da
un'etichetta).
Bloccaggio/Sbloccaggio
► Per bloccare, ruotare il comando rosso il più
possibile utilizzando la chiave integrata: • verso destra sulla porta posteriore sinistra;
• verso sinistra sulla porta posteriore destra.
► Per sbloccare, ruotare nella direzione
opposta.
Non confondere il comando di sicurezza
bambini, di colore rosso, con il comando
di bloccaggio d'emergenza, di colore nero.