PEUGEOT 3008 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 3008, Model: PEUGEOT 3008 2023Pages: 292, PDF Size: 9.35 MB
Page 231 of 292

229
Características técnicas
9Motor e cargas rebocáveis - híbrido recarregável
HYBRID 225 e-EAT8HYBRID4 300 e-EAT8
Códigos EP6FADTXDHP ATN8 FWDEP6FADTXHP ATN8 AWD
Códigos dos modelos
M4... DGZU/C
5GBU/C
Reboque com travões (dentro dos limites do GTW)
(kg)
em inclinações de 10 % ou 12 % 1310
1250
Reboque sem travões (kg) 745750
Carga máxima no eixo dianteiro autorizada (kg) -64
Motores a gasolina PureTech 180PureTech 200
Caixas de velocidades automática elétrica de 8 velocidadesautomática elétrica de 8 velocidades
Cilindrada (cc) 15981598
Consumo máx.: norma CE (kW) 132147
Combustível Sem chumboSem chumbo
Motor(es) elétrico(s)
Tecnologia Síncrona com ímanes permanentes
Potência máx.: norma CE (kW) 81Dianteira: 81
Traseira: 83
Bateria
Tecnologia Iões de lítio
Tensão (volts, CA) 240-400240-400
Potência máx. (kWh) 14,214,2
Potência combinada (kW) 165220
Page 232 of 292

230
Características técnicas
Dimensões (mm)
Estas dimensões foram medidas num veículo sem
carga.
3008
5008
Page 233 of 292

231
Características técnicas
9
Elementos de identificação
Várias marcas visíveis para identificação do veículo
e procura de veículos.
A. Número de identificação do veículo (NIV), sob
o capô.
Estampado no chassis.
B. Número de identificação do veículo (NIV), no
painel de bordo.
Impresso numa etiqueta colada no para-brisas.
C. Etiqueta do fabricante.
Afixada na porta direita.
Indica as seguintes informações:
–
Nome do fabricante.
–
O número da homologação europeia de veículo
completo.
– Número de identificação do veículo (NIV).
– Peso máximo tecnicamente admissível em carga
(GVW).
–
Peso total de circulação autorizado (GTW).
–
Peso máximo sobre o eixo dianteiro.
–
Peso máximo sobre o eixo traseiro.
D. Etiqueta com código de pneus/pintura.
Afixada na porta do condutor
.
Indica as seguintes informações sobre os pneus:
–
As pressões dos pneus com o veículo vazio e
carregado.
–
As especificações dos pneus, incluindo
dimensões, tipo e os índices de carga e velocidade.
–
Pressão de enchimento do pneu sobresselente.
Indica igualmente a referência da cor da pintura.
O veículo pode estar equipado de origem com pneus com maiores índices de carga e
velocidade do que aqueles indicados na etiqueta,
sem afetar a pressão dos pneus (em pneus
frios).
Se for necessário alterar o tipo de pneu, contacte
um concessionário PEUGEOT para saber quais
são os pneus aprovados para o veículo.
Page 234 of 292

232
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Radio
Autorrádio multimédia – Aplicações – Telemóvel
Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam
consoante a versão e a configuração do
veículo, bem como o país de comercialização.
Por motivos de segurança e porque exigem uma maior concentração por parte do
condutor, as seguintes operações devem ser
efetuadas com o veículo parado e a ignição
ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema
através de Bluetooth.
–
Utilizar o smartphone.
–
Estabelecer ligação às aplicações CarPlay®
ou Android Auto (algumas aplicações deixam
de ser apresentadas quando o veículo está em
movimento).
–
Alterar as definições e a configuração do
sistema.
O sistema está protegido para que funcione apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de energia é
apresentada quando o sistema estiver a entrar
no modo de espera.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source Software, software de código aberto) do
sistema estão disponíveis nos seguintes
endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona o
sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões de cada lado ou por baixo do
ecrã tátil para aceder aos menus e pressione, em
seguida, os botões virtuais no ecrã tátil.
Dependendo do modelo, utilize os botões “Fonte”
e “Menu” à esquerda do ecrã tátil para aceder aos
menus e depois pressione os botões virtuais no
ecrã tátil.
Pode pressionar o ecrã rapidamente com três dedos
para visualizar os menus principais.
Todas as áreas sensíveis ao toque no ecrã são
brancas.
Nas páginas com vários separadores na parte
inferior do ecrã, pode alternar entre as páginas
tocando no separador da página pretendida ou
deslizando as páginas para a esquerda ou para a
direita com o dedo.
Pressione na área sombreada para recuar um nível
ou confirmar.
Pressione a seta para trás para recuar um nível ou
confirmar.
O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”. Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos) sem
produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
–
Informações de estado do ar condicionado
(consoante a versão) e acesso direto ao menu
correspondente.
–
Informações de estado dos menus Radio Media
e Telemóvel.
–
Informações sobre o estado de privacidade.
–
Acesso às definições do ecrã tátil e do painel de
instrumentos digital.
Seleção das fontes de áudio (consoante o
equipamento):
–
Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo do
equipamento).
–
T
elemóvel ligado através de Bluetooth e Bluetooth
transmissão de multimédia (streaming).
–
Pen USB.
–
Leitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
Page 235 of 292

233
PEUGEOT Connect Radio
10
No menu “Settings”, é possível criar um perfil para uma pessoa ou para um grupo
de pessoas com interesses comuns e configurar
uma vasta gama de definições (predefinições de
rádio, definições de áudio, ambientes, etc.). As
definições são aplicadas automaticamente.
Em condições de muito calor, o volume pode ser limitado para proteger o sistema.
Pode entrar no modo de espera (com o ecrã e o
som desligado) durante 5 minutos ou mais.
O sistema retoma o funcionamento normal
quando a temperatura no habitáculo diminuir.
Comandos no volante
Comandos no volante – Tipo 1
Rádio: Selecionar a estação de rádio predefinida anterior/
seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um
menu ou de uma lista.
Multimédia:
Selecionar a faixa anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um
menu ou de uma lista.
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista das
estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista das pastas.
Pressão contínua: apresentar as opções de
classificação disponíveis.
Alterar a fonte de áudio (rádio; USB; AUX [se ligados ao equipamento]; CD; streaming).
Confirmar a seleção.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silenciar/restabelecer o som premindo
simultaneamente os botões para aumentar
ou diminuir o volume.
Comandos no volante – Tipo 2
Comandos de voz: O controlo situa-se no volante ou na extremidade do
comando de iluminação (consoante o equipamento).
Pressão breve, comandos de voz do smartphone
através do sistema.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silencie premindo simultaneamente os
botões de aumento e diminuição do volume
(consoante o equipamento).
Reponha o som premindo um dos dois botões de
volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão breve): aceder ao
menu do telefone.
Telefone (pressão contínua): recusar uma chamada
recebida, desligar uma chamada em curso; quando
não estiver uma chamada em curso, aceder ao
menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática da estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte,
deslocação nas listas.
Pressão breve: confirmar uma seleção; fora de
seleção, aceder às predefinições.
Rádio: apresentar a lista de estações. Multimédia: apresentar a lista de faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de
estações recebidas.
Page 236 of 292

234
PEUGEOT Connect Radio
Menus
Aplicações
Aceder a equipamento configurável.
Radio Media
Permite selecionar uma fonte de áudio ou
uma estação de rádio.
Telemóvel
Permite ligar um telemóvel via Bluetooth®.
Execute algumas aplicações no smartphone
ligado através de CarPlay
® ou Android Auto.
Definições
Configurar um perfil pessoal e/ou configurar o som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a
apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
Condução
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Navegação
Configure a navegação e selecione o destino através de CarPlay® ou Android Auto.
Page 237 of 292

235
PEUGEOT Connect Radio
10Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
Aplicações
Visualizar fotografias
Insira uma pen USB na porta USB.
De forma a preservar o sistema, não utilize concentradores USB.
O sistema pode ler pastas e ficheiros de imagem
nos seguintes formatos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp e
.png.
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “Photos”.
Selecione uma pasta.
Selecione uma imagem para visualizar.
Pressione este botão para visualizar as
informações da fotografia.
Pressione a seta para trás para recuar um nível.
Gestão das mensagens
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “SMS”.
Selecione o separador “SMS”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das mensagens.
Pressione este botão para procurar e selecionar um destinatário.
Selecione o separador “Quick messages”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das mensagens.
Pressione este botão para escrever uma nova mensagem.
Pressione o caixote do lixo junto à mensagem selecionada para eliminá-la.
Pressione este botão junto à mensagem selecionada para apresentar a página
secundária.
Pressione este botão para editar e modificar o texto existente.
Pressione este botão para escrever uma nova mensagem.
Pressione o caixote do lixo para eliminar a mensagem.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione um dos botões para efetuar uma pesquisa automática das estações de rádio.
Ou
Mova o controlo de deslize para pesquisar manualmente para cima ou para baixo.
Ou
Pressione a frequência.
Introduza os valores de banda de frequência
FM e AM através do teclado virtual.
Pressione “OK” para confirmar.
A receção radiofónica pode ser perturbada
pela utilização de equipamentos elétricos
não homologados pela marca, tais como um
carregador USB ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos, etc.)
pode bloquear a receção, incluindo no modo
RDS. Este fenómeno é perfeitamente normal
no âmbito da transmissão de ondas de rádio e
não representa, de modo algum, uma avaria do
sistema de áudio.
Page 238 of 292

236
PEUGEOT Connect Radio
Alterar a banda de frequência
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “Banda” para alterar a banda de frequência.
Pressione na zona sombreada para confirmar.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma frequência.Prima brevemente o contorno da estrela. Se a estrela estiver preenchida, a estação de
rádio já está memorizada.
Ou
Selecione uma estação de rádio ou uma frequência.
Prima "Memorizar".
Prima continuamente um dos botões para memorizar a estação.
Ativar/desativar o RDS
A função RDS, se estiver ativada, permite-lhe
continuar a ouvir a mesma estação, através de
uma sintonização automática das frequências
alternativas.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “RDS”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
O seguimento RDS pode não estar disponível a nível nacional, uma vez que
muitas estações de rádio não abrangem 100 %
do país. Esta situação explica a perda de
receção da estação durante um trajeto.
Apresentar as informações de textos
A função “Texto de rádio” apresenta as informações
transmitidas pela estação de rádio relacionadas com
a estação ou a canção que está a ser reproduzida.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “News”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Ouvir as mensagens TA
A função TA (Informações de trânsito) dá prioridade
a mensagens de alerta de TA. Para funcionar,
esta função requer uma receção de qualidade de
uma estação de rádio que transmite este tipo de
mensagem. Durante a difusão de informações de
trânsito, a transmissão de multimédia é interrompida
automaticamente para que a mensagem de
TA possa ser ouvida. A reprodução normal da
transmissão de multimédia é retomada após a
mensagem.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “TA ”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Audio settings
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “Audio settings”.
Selecione o separador “Tone”, “Balance”,
“ Sound”, “Voice” ou “Ringtones” para
configurar as definições de áudio.
Pressione a seta para trás para confirmar.
No separador “Tone”, as definições de
áudio Ambience, Bass, Medium e Treble
são diferentes e independentes para cada fonte
de áudio.
No separador “Balance”, as definições All
passengers, Driver e Front only são comuns a
todas as origens.
Page 239 of 292

237
PEUGEOT Connect Radio
10No separador “Sound”, ative ou desative
“Volume linked to speed”, “Auxiliary input” e
“ Touch tones”.
O equilíbrio/distribuição (ou espacialização
com o sistema Arkamys©) utiliza o
processamento de áudio para ajustar a qualidade
de áudio de acordo com o número de
passageiros no veículo.
Áudio integrado: o Arkamys Sound Staging©
otimiza a distribuição de áudio no
habitáculo.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
O rádio digital permite-lhe uma audição de
qualidade superior.
Os diferentes “multiplex/conjuntos” propõem-lhe
uma seleção de estações de rádio organizadas
alfabeticamente.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “Banda” para selecionar “DAB band”.
Pressione na zona sombreada para confirmar.
FM-DAB Follow-up
“DAB” não abrange 100% do território.
Quando o sinal do rádio digital é fraco, a opção
“FM-DAB Follow-up” permite-lhe continuar a ouvir a
mesma estação, comutando automaticamente para
a estação analógica “FM” correspondente (caso
haja uma).
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Ative/desative “FM-DAB Follow-up”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Se “FM-DAB Follow-up” estiver ativado, pode haver um atraso de alguns segundos
quando o sistema muda para o rádio analógico
“FM” e, em alguns casos, alterar o volume.
Quando a qualidade do sinal digital ser reposta,
o sistema muda automaticamente para “DAB”.
Para minimizar este atraso, é recomendável
armazenar estações de rádio na banda “DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser ouvida não estiver disponível em “FM” ou se
“FM-DAB Follow-up” não estiver ativado, o som
desaparece se a qualidade do sinal digital for
fraca.
Multimédia
Porta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o dispositivo USB à porta USB utilizando um
cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam de
música e o número de pastas para diminuir o tempo
de espera.
As listas de reprodução são atualizadas sempre
que desliga a ignição ou uma pen USB é ligada. O
sistema de áudio memoriza estas listas, que são
carregadas mais depressa se não tiverem sido
alteradas.
Tomada fêmea (AUX) auxiliar
Consoante o equipamentoLigue o dispositivo portátil (leitor MP3, etc.) à tomada fêmea auxiliar através de um cabo
de áudio (não fornecido).
Esta fonte só está disponível se tiver selecionado
“Auxiliary input” nas definições de áudio.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil (num
nível elevado). Regule, em seguida, o volume do
sistema de áudio.
Page 240 of 292

238
PEUGEOT Connect Radio
Os comandos são geridos através do dispositivo
portátil.
Selecionar a fonte
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “SOURCES”.
Selecione a origem.
BluetoothStreaming®
Streaming permite ouvir música a partir do
smartphone.
O perfil Bluetooth deve ser ativado.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil (num
nível elevado). Em seguida, regule o volume do
sistema.
Se a reprodução não for iniciada automaticamente,
pode ser necessário iniciar a reprodução de áudio a
partir do smartphone.
O comando é efetuado através do dispositivo portátil
ou utilizando os botões táteis do sistema.
Quando estiver ligado no modo Streaming, o smartphone é considerado como uma
fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
géneros/listas de reprodução/audiolivros/
podcasts). É também possível usar uma
classificação estruturada em forma de biblioteca.
A classificação predefinida é a classificação por
artista. Para modificar a classificação utilizada,
volte ao primeiro nível do menu e, em seguida,
selecione a classificação pretendida (listas de
reprodução, por exemplo) e valide para descer
no menu até à faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode ser
incompatível com a geração do leitor Apple
®.
Informações e conselhos
O sistema é compatível com dispositivos de
armazenamento em massa USB, dispositivos
BlackBerry
® ou leitores Apple® através das portas
USB. O cabo adaptador não é fornecido.
Os dispositivos são geridos através dos comandos
do sistema de áudio.
Os outros dispositivos, não reconhecidos durante a
ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através
de um cabo fêmea (não fornecido) ou através de
streaming Bluetooth, consoante a compatibilidade.
De forma a preservar o sistema, não utilize concentradores USB.
O sistema de áudio apenas reproduz os ficheiros de
áudio com as extensões de ficheiro “.wav”, “.wma”,
“.aac”, “.ogg” e “.mp3” com frequência de bits entr\
e
32 e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade de
transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
lidos.
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros WMA
9 padrão.
As frequências de amostragem suportadas são 11,
22, 44 e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização,
é recomendável escolher nomes de ficheiro
com menos 20 caracteres que não contenham
caracteres especiais (por exemplo, “ ? .
; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT32 (tabela
de atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB original para o dispositivo portátil.
Telefone
Portas USB
Dependendo do equipamento, para obter mais
informações sobre portas USB compatíveis com as
aplicações CarPlay
® ou Android Auto, consulte a
secção “Ergonomia e conforto”.
Para obter uma lista dos smartphones suportados, visite o Website do fabricante
do seu país.
A sincronização de um smartphone permite aos utilizadores visualizar aplicações