AUX Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2014Pages: 378, PDF Size: 22.38 MB
Page 251 of 378

02
249
Włączenie komend głosowych
Rozpoznawanie mowy
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
CONTEXTS AYACTION
MEDIA Media
Select media
Single slot
Jukebox
USB
External device
SD-Card
Track <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA source
Choose a source
Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Reject
Open the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Reject an incoming call
ADDRESS BOOK Address book menu
Call
Navigate
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description as described in the address book
Start guidance to an address in the address book using its <fi le> description
Page 270 of 378

07
268
ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA, Karta SD MP3 / WMA /
Odtwarzacz USB
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu Joliet.
Radioodtwarzacz odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem ".mp3" o przepustowości od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma" o przepustowości od 5 Kbps do 384 Kbps.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, m3u...) nie mogą być odtwarzane.
Format MP3, skrót od MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer3, oraz format WMA, skrót od Windows Media Audio i własność Microsoft, są normami kompresji audio, dzięki którym na jednej płycie CD można zapisać dziesiątki plików muzycznych.
Podłączenie iPoda:
Aby odtworzyć pliki MP3, podłączyć iPod do gniazda USB (ograniczone funkcje).
Aby odtworzyć pliki iTunes, podłączyć iPod do gniazda dodatkowego (AUX).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana w FAT32.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć kłopotów z wyświetlaniem nazw plików.
Przed wyjęciem karty SD lub pamięci USB należy zamknąć czytnik "SD-Card" lub "USB".
Aby uniknąć ryzyka kradzieży, wyjąć kartę SD lub pamięć USB w przypadku pozostawienia pojazdu z otwartym dachem.
Informacje i zalecenia
Page 274 of 378

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
272
Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz MP3, kamerę wideo, aparat fotografi czny…) do gniazd RCA (biały i czerwony dla audio, żółty dla wideo), umieszczonych w przednim schowku, za pomocą kabla audio JACK/RCA.
Nacisnąć przycisk MEDIA i ponownie nacisnąć przycisk lub wybrać funkcję Media Menu – Menu Media i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać źródło dźwięku AUX i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Wybrać "Select media – Wybierz źródło", następnie "External device (AV) – Wejście dodatkowe (AV)" i nacisnąć OK, aby je włączyć.
External device
Wyświetlanie i sterowanie odbywa się poprzez urządzenie przenośne.
Wejście dodatkowe (AUX)
Jeżeli wejście dodatkowe nie jest aktywne, wybrać "Ext. Device (Aux) management – Ustawienia wejścia dodatkowego", aby je uaktywnić.
Odtwarzanie DVD wideo
Wybrać odpowiednie źródło wideo (DVD-Video, External device (AV)). Nacisnąć OK dla zatwierdzenia. Rozpoczyna się odtwarzanie.
Nacisnąć przycisk MEDIA, aby w dowolnym momencie otworzyć DVD menu lub przejść do funkcji Media Menu, w którym można ustawić obraz (jasność/kontrast, format obrazu...).
Jeżeli DVD nie wyświetla się na ekranie, nacisnąć przycisk MODE, aby otworzyć ekran MEDIA, na którym wyświetla się obraz DVD.
Włożyć płytę DVD do odtwarzacza. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Wybierak 4-pozycyjny oraz chromowany pierścień pozwalają przesuwać kursor wyboru DVD. Za pomocą przycisku lub można zmieniać rozdział.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Audio / Wideo / Kabel RCA niedostarczany
Page 281 of 378

NAV
RADI O
279
AUX standard Standard AUX3
Reset video settings Przywróć domyślne ustawienia wideo3
Audio and Video (AV) / Audio / Off Audio/ Video/ Audio/Off
Ext. Device (Aux) managementObsługa wejścia dodatkowego (AUX) 2
3
Radio Menu Menu Radio
FM Fale AM/FM
1
2
Manual tune Wybierz częstotliwość 2
Refer to the " Sound settings " menu below.Patrz menu " Sound settings - Ustawienia audio" poniżej.
Sound settingsUstawienia audio 2
3
Menu "Sound settingsUstawienia audio"
Balance / Fader Balans lewa-prawa strona / przód-tył
1
2
Bass / Treble Niskie tony 2
Equalizer Korektor 2
Linear Liniowy3
Classic Klasyka3
Jazz Jazz3
Rock/Pop Rock/Pop3
Techno Techno3
Vocal Śpiew3
Mute rear speakers Wyłącz głośniki tylne 2
Loudness Loudness 2
Speed dependent volume Automatyczna korekta natężenia dźwięku 2
Reset sound settings Domyślne ustawienia dźwieku 2
Navigation Menu Menu nawigacja
Resume guidance Abort guidance Zatrzymaj / Wznów prowadzenie
1
2
Destination input Wprowadzenie adresu 2
Address input W prowadzanie adresu3
Country Kraj 4
City Miasto 4
Streetulica 4
House number Numer domu 4
Start route guidance Rozpocznij prowadzenie 4
Postal code Kod pocztowy 4
Save to address book Zapisz w książce adresowej 4
Intersection Skrzyżowanie 4
City district Dzielnica miasta 4
Geo position Współrzędne geografi czne 4
Map Mapa 4
Navigate HOME Prowadź do domu3
Choose from last destinations Wybierz z ostatnich miejsc docelowych3
Choose from address book Wybierz z książki adresowej3
Stopovers Etapy 2
Add stopover Dodaj etap3
Address input Wprowadzanie adresu 4
Navigate HOME Prowadź do domu 4
Choose from address book Wybierz z książki adresowej 4
Choose from last destinations Wybierz z ostatnich miejsc docelowych 4
Rearrange route Zoptymalizuj trasę3
Replace stopover Zamień etap3
Delete stopover Usuń etap3
Page 293 of 378

01
291
Długie naciśnięcie: reinicjalizacja systemu.
Dostęp do menu " Telefon " i wyświetlenie listy ostatnich połączeń albo przyjęcie połączenia przychodzącego.
WPROWADZENIE
Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie aktualnie słuchanej stacji.
Dostęp de menu " MUSIC " i wyświetlenie utworów lub katalogów CD/MP3/odtwarzacza Apple ® .
Długie naciśnięcie: wyświetlenie panelu ustawiania parametrów audio dla źródeł "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Dostęp do menu " RADIO " i wyświetlenie listy odbieranych stacji.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie panelu ustawiania parametrów audio dla tunera.
Page 327 of 378

08
325
CD, CD MP3, Odtwarzacz USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą być odtwarzane.
Pliki WMA powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania są powyżej 32 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie (udf,...), istnieje ryzyko nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu Joliet.
Informacje i zalecenia
System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass Storage albo iPod poprzez złącze USB (przewód należy zakupić osobno).
Jeżeli do systemu jest podłączony klucz USB o wielu partycjach, to rozpoznana jest tylko pierwsza partycja.
Urządzeniem peryferyjnym steruje się za pomocą sterowania systemu audio.
Liczba utworów jest ograniczona do 2000, 999 utworów na katalog.
Jeżeli pobór prądu w gnieździe USB przekracza 500 mA, system przechodzi w tryb ochrony i wyłącza się.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez system podczas podłączania, należy podłączać do gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana w FAT16 lub 32.
System nie obsługuje odtwarzacza Apple ® i pamięci USB ® i pamięci USB ®
podłączonych jednocześnie.
Zaleca się stosowanie przewodów USB fi rmy Apple ® , aby zapewnić ® , aby zapewnić ®
prawidłowe działanie.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Page 328 of 378

08
326
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), co przy pierwszym podłączeniu może potrwać od kilku sekund do wielu minut.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i liczby folderów pozwala na skrócenie tego czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB. Jednak radioodtwarzacz zapamiętuje te listy i jeżeli nie były modyfi kowane, czas pobierania będzie krótszy.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po upływie czasu zależnego od pojemności pamięci USB.
Wybór źródła
Przycisk SOURCE sterowania przy kierownicy umożliwia bezpośrednie przejście do następnego źródła.
" CD / CD MP3 "
" USB, iPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Nacisnąć przycisk MUSIC , aby wyświetlić menu " MEDIA ".
Wybrać " Następne media " i zatwierdzić.
Powtórzyć czynność tyle razy, ile to konieczne, aby uzyskać żądane źródło (z wyjątkiem radia dostępnego za pomocą przycisków SOURCE albo RADIO ) .
Źródła dźwięku
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Page 331 of 378

08
329
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Korzystanie z wejścia dodatkowego (AUX)
Kabel audio JACK / USB (niedołączony)
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3/ WMA…) do gniazda audio JACK lub portu USB za pomocą odpowiedniego kabla audio.
Nacisnąć przycisk MUSIC , aby wyświetlić menu "MUSIC".
Wybrać "Włącz / Wyłącz źródło dodat" i zatwierdzić.
Wyregulować najpierw głośność urządzenia przenośnego (poziom wysoki). Następnie wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez urządzenie przenośne.
Page 336 of 378

11
334
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(ÓW)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
Regulacje audio
Włącz / Wyłącz źródło dodat
MENU "MUSIC"
Zmień Medium
Tryb odczytu
Normalny
Losowo
Wsz. pasażerowie
Balans L-P
Balans przód-tył
Głośność auto
Aktualizacja listy stacji
Niskie
Wysokie
Loudness
Podział
Kierowca
1
2
2
1
3
3
3
3
3
3
2Barwa
MENU "RADIO"
Opcje
T A
Śledzenie RDS
Regulacje audio
Żaden
Klasyczna
Jazz
Rock
Techno
Wokal
2
2
2
2
USB/iPod
A U X
CD
BT Streaming
3 Włączony / Wyłączony
3 Włączony / Wyłączony
Random on all media
Repetition
Audio settings
Activate / Deactivate AUX input
Change Media
Read mode
Normal
Random
All passengers
Le-Ri balance
Fr-Re balance
Auto. Volume
Update radio list
Bass
Treble
Loudness
Distribution
Driver Equalizer
Guidance options
T A
RDS options Śledzenie RDS RDS options Śledzenie RDS
Audio settings
None
Classical
Jazz
Rock
Techno
Vocal
USB/iPod
A U X
CD
Bluetooth streaming
Activated / Deactivated
Activated / Deactivated
Page 346 of 378

01
344
WPROWADZENIE
Wysunięcie płyty CD.
Wybór źródła dźwięku:
radio, CD audio / CD MP3, USB, połączenie Jack, Streaming, AUX.
Wybór wyświetlania na ekranie między trybami:
Data, funkcje audio, komputer pokładowy, telefonu.
Automatyczne wyszukiwanie częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD, MP3 lub USB.
Ustawianie opcji audio: balans przód/tył, balans lewa/prawa strona, niskie/wysokie tony, loudness, korekcja dźwięku.
Wyświetlenie listy stacji lokalnych.
Długie wciśnięcie: utwory na płycie CD lub w folderze MP3 (CD / USB).
Włącz/wyłącz funkcję TA (Informacje drogowe).
Długie wciśnięcie: dostęp do trybu PTY * (Typy Programów radiowych).
Wyświetlenie menu głównego. Przycisk DARK zmienia wyświetlanie ekranu, dla lepszego komfortu jazdy nocą.
pierwsze naciśnięcie: oświetlenie jedynie paska górnego.
drugie naciśnięcie: czarny ekran.
trzecie naciśnięcie: powrót do wyświetlenia standardowego.
Włączenie / Wyłączenie i regulacja natężenia dźwięku.
Przyciski od 1 do 6:
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie wciśnięcie: zapisanie stacji w pamięci.
Wybór częstotliwości niższej/wyższej.
Wybór poprzedniego/następnego folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego folderu / gatunku / artysty / playlisty (USB).
Zatwierdzenie.
Wybór zakresu fal FM (fale AM są niedostępne w pojazdach hybrydowych). Anulowanie bieżącej operacji.
* Dostępność w zależności od wersji.