display Peugeot 3008 Hybrid 4 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2014Pages: 378, PDF Size: 46.03 MB
Page 266 of 378

NAV
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
264
NAVIGATIE - GHIDARE
Reglarea difuzarii sonore a indicatiilor
Apăsaţi pe tasta NAV.
Apăsaţi din nou tasta NAV sau
selectaţi funcţia "Navigation Menu"
(Meniu navigatie) şi apăsaţi pe OK
pentru validare.
Selectaţi funcţia "Settings" (Setări) şi
apăsaţi pe OK pentru validare.
Navigation Menu
Settings
În timpul afi şării navigaţiei pe ecran,
apăsaţi pe OK, apoi selectaţi sau nu
"Voice advice" (Mesaje vocale), pentru
a activa sau dezactiva indicaţiile
vocale de ghidare.
Utilizaţi tasta de volum pentru a le
regla intensitatea.
Reglaje pentru punctele de interes si
zonele cu risc
Volumul sonor al alertelor POI Zone de Risc se poate regla doar în
momentul difuzării acestui tip de alertă.
POI categories on Map
Set parameters for risk areas
Selectaţi "Set parameters for risk areas"
(Parametri zone de risc) pentru a accede la
funcţiile "Display on map" (Afi şare pe hartă),
"Visual alert" (Atenţionare vizuală la apropiere) şi
"Sound alert" (Avertizare sonoră la apropiere).
Selectaţi funcţia POI categories on
Map (POI pe hartă) pentru selectarea
punctelor de interes ce sunt automat
afi şate pe hartă.
Page 280 of 378

09
MEDIA
TRAFFIC
278
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
FUNCTIE PRINCIPALA
ALEGERE A
ALEGERE B…
alegere A1
alegere A2
1
2
3
2
3
Meniu "Traffi c"
Toate mesajele pe itinerar
Filtrare mesaje 1
2
3
Dezactivare 4
Numai mesajele de avertizare pe itinerar 3
Toate mesajele de avertizare 3
Toate mesajele 3
Filtru geografi c 3
Pe o rază de 3 km 4
Pe o rază de 5 km 4
Pe o rază de 10 km 4
Pe o rază de 50 km 4
La consultarea mesajului
Redare vocală mesaje
2
3
La recepţia mesajului
3
Informaţii staţii TMC
2
Meniu "Media"
Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video
Alegere sursă 1
2
3
Jukebox 3
SD-Card 3
USB 3
Intrare auxiliară - audio/video
3
Copiere
Gestionare Jukebox
2
3
Directoare & fi şiere 4
Creare director 3
Ştergere/redenumire 3
Editare liste melodii 3
Mod de redare 3
Liste de melodii 4
Stare memorie
3
Consultati meniul "
Reglaje audio
" detaliat pe pagina
următoare.
Reglaje audio
2
3
Format de afi şare
Reglaje video
2
3
Meniu limbi 3
Reglaje afi şaj 3
Luminozitate 4
Contrast 4
Culoare 4
"Traffi c" Menu
Messages on route Select preferred list
Deactivate PIN Only warnings on route
All warning messages
All messages
Geo. Filter
Within 2 miles (3 km)
Within 3 miles (5 km)Within 6 miles (10 km)
Within 30 miles (50 km)
On confi rmation Read out settings
Incoming messages
TMC station information
"Media" Menu
Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video
Select media
Jukebox (Folders & Files)
SD-Card
USB
External device (audio/AV)
Add fi les Jukebox managementFolders & Files Create folder
Modify content
Edit playlist
Play options
Playlists
Memory capacity
Refer to the "Sound settings" menu details of which are
shown on the next page. Sound settings
Aspect ratio Video settings
Menu language
Display
Brightness
Contrast
Colour
Page 284 of 378

282
Ecran 2
Luminozitate 3
Culori 3
Steel 4
blue light (numai de zi) 4
Orange Ray 4
Blue Flame 4
Culoare hartă
3
Hartă în mod de zi 4
Hartă în mod de noapte 4
Hartă zi/noapte auto 4
Unităţi 2
Temperatură
3
Celsius 4
Fahrenheit 4
Distanţă
3
km 4
mile 4
Parametri sistem 2
Revenire la setările din fabrică
3
Versiune soft 3
Defi lare text
3
Display
Brightness
Colour
Steel
blue light (only in day mode)
Orange Ray
Blue Flame
Map colour
Day mode for map
Night mode for map
Auto. Day/Night for mapUnits
Temperature
Celsius
Fahrenheit
Metric / Imperial
km
Miles
System
Factory reset
Software version
Automatic scrolling
Page 310 of 378

05
308
Acces la meniul "INFORMATII TRAFIC"
Lista de mesaje TMC
clasifi cate în funcţie de
distanţa până la vehicul.
Trecere de la listă la meniu (stânga/dreapta).
" Traffi c information
" (Informaţii trafi c)
" Geographic fi lter
" (Filtru geografi c)
" Select TMC station
" (Alegere
post TMC) (automat, manual)
" Display / Do not display
messages
" (Activare /
Dezactivare avertizări de trafi c)
sau
Apăsaţi pe " TRAFFIC
".
INFORMATII TRAFIC
Page 316 of 378

06
314
A TELEFONA
Configurare agenda / Sincronizare cu telefonul
Apăsaţi pe PHONE
(Telefon), apoi
selectaţi " Contacts management
"
(Gestionare contacte) şi validaţi.
Selectaţi " New contact
" (Contact nou),
pentru a înregistra un nou contact.
Selectaţi " Ordonare dupa Nume/
Prenum
e" pentru alegerea ordinii de
afi şare.
Selectaţi " Delete all contacts
" (Şterge
toate contactele), pentru a şterge
contactele înregistrate în sistem.
Selectaţi " Synchronization options
"
(Opţiuni de sincronizare):
- No synchronization (Fără
sincronizare): numai contactele
înregistrate în sistem (încă prezente).
- Display telephone contacts (Afi şează
contactele din telefon): numai
contactele înregistrate în telefon.
- Display SIM card contacts (Afi şează
contactele din cartela SIM): numai
contactele înregistrate în cartela SIM.
- Display all phone contacts (Afi şarea
tuturor contactelor): contactele din
cartela SIM şi din telefon.
Selectaţi " Import all the entries
"
(Copierea tuturor contactelor), pentru a
importa toate contactele din telefon şi a
le înregistra în sistem.
După importare, un contact rămâne
vizibil indiferent dacă telefonul este
conectat.
Selectaţi " Contact mem. status
" (Stare
memorie contacte), pentru a cunoaste
numărul de contacte înregistrate în
sistem sau importate, precum şi memoria
disponibilă.
Page 333 of 378

10
331
CONFIGURARE
Apasaţi pe SETUP
, pentru afi şarea
meniului " Confi guration
" (Confi gurare).
Selectaţi " Choose colour
" (Alegere
culoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de
prezentare a hărţii:
- mod de zi,
- mod de noapte,
- zi/noapte automat, corelat cu
aprinderea proiectoarelor.
Selectaţi " Adjust luminosity
" (Reglare
luminozitate) şi validaţi, pentru a regla
luminozitatea ecranului.
Apăsaţi pe " OK
", pentru a înregistra
modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte sunt
independente.
Selectaţi " Display confi guration
"
(Confi gurare afi şaj) şi validaţi.
Configurare afisaj
Page 335 of 378

11
333
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmarire automata TMC
Manual TMC
Urmarire manuala TMC
List of TMC stations
Lista posturilor TMC
Display / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizari de trafi c
MENIU "INFORMATII
TRAFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messages
Pastrare toate mesajele
Retain the messages
Pastrare mesaje
Around the vehicle
In jurul vehiculului
On the route
Pe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
Dial
Formare numar
Directory of contacts
Contacte
Call
Apelare
Open
Deschis
Import
Import
MENIU "TELEPHONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Sterge
Delete all
Sterge tot
Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Ring options
Optiuni sonerie
Delete calls log
Stergere lista apeluri
Bluetooth functions
Functii Bluetooth
Peripherals search
Cautare periferice
Rename radiotelephone
Redenumire telefon
Hang up
Inchidere
Display all phone contacts
Afi sare toate contactele telefon
Delete
Stergere
Contacts management
Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Stergere toate contactele
Import all the entries
Importa toate intrarile
Synchronization options
Sincronizare optiuni
Display telephone contacts
Afi sare contacte telefon
No synchronization
Nu exista sincronizare
Display SIM card contacts
Afi sare contacte cartela SIM
2
Cancel
Anulare
2Sort by First name/Name
Triere dupa Prenume/Nume
3
Cancel
Anulare
Page 337 of 378

11
335
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
Mod de noapte
Auto Day/Night
Zi/Noapte automat
Adjust luminosity
Reglare luminozitate
Set date and time
Setare data si ora
MENIU "SETUP" (Setari)
Display confi guration
Confi gurare afi saj
Choose colour
Alegere culori
Harmony
Armonie
Cartography
Cartografi e
Day mode
Mod de zi
Speech synthesis setting
Setari sinteza vocala
Guidance instructions volume
Selectare volum indicatii
Select male voice/Select female voice
Selectare voce masculina / Selectare voce feminina
2
Select units
Selectare unitati de masura
2
3
3
2
Confi gurare iluminat
Parking assistance
Asistare la parcare
Activare stergator de luneta la cuplarea mersului inapoi
Durata iluminatului de insotire
1
Defi ne vehicle parameters
Defi nirea parametrilor vehiculului
2
Functionare stergatoare de geamuri
3
Proiectoare directionale
3
Iluminat de ambianta
3
Functie lumini de zi
*
Valorile variază în funcţie de vehicul.
2
Alert log
Lista de avertizari
1
Trip computer
Calculator de bord
2
Status of functions
Stare functii
2Français
Français
1
Select language
Selectarea limbii
2English
English
2Italiano
Italiano
2Portuguese
Portuguese
2Español
Español
2Deutsch
Deutsch
2Nederlands
Nederlands
2Turkish
Turkish
2Polski
Polski
2Русский
Русский
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
Lighting confi guration Rear wiper in reverse
Guide-me-home lighting time Wiper operation
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 340 of 378

338
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE
RASPUNS
SOLUTIE
Unele contacte apar
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre
contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează
contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasifi cate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,
contactele pot fi transferate într-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este
citit de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere a CD-ului în
cititor.
- Verifi caţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
- Verifi caţi conţinutul, dacă este vorba de
un CD neoriginal: consultaţi informaţiile şi
recomandarile din rubrica "REDARE MEDIA
MUZICALE".
- CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.
- Din cauza unei calităţi insufi ciente, unele CD-uri
scrise neoriginale nu sunt citite de sistemul audio. CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a
aparatului (udf, ...).
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut
de radioul auto.
Timpul de aşteptare după
inserarea unui CD, sau de
conectare la un echipament
USB este foarte lung. Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la câteva
secunde la cateva minute. Acest fenomen este normal.
Sunetul CD playerului
este degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără
a selecta o ambianţa.
Page 359 of 378

07
357
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
Audio functions
Functii audio
Alternative frequencies (RDS)
Urmarire frecventa (RDS)
activate/deactivate
activare/dezactivare FM preferences
Preferinte banda FM
Regional mode (REG)
Mod regional (REG)
activate/deactivate
activare/dezactivare
Display radiotext (RDTXT)
Afi sare radiotext
activate/deactivate
activare/dezactivare1
2
3
4
3
4
3
4
Play modes
Moduri de redare
Album repeat (RPT)
Repetare album (RPT)
activate/deactivate
activare/dezactivare
Track random play (RDM)
Redare aleatoare (RDM)
activate/deactivate
activare/dezactivare
2
3
4
3
4
Trip computer
Calculator de bord
Distance
Distanta: x km Enter distance to destination
Interoduceti distanta pana la destinatie
Diagnostics
Diagnoza Alert log
Lista de avertizari
Functions activated or deactivated
Functii activate sau dezactivate
State of systems
Stare functii
* 1
2
3
3
2
3
2
*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.
Ecran C
O apăsare pe tasta MENU (Meniu) permite afi şarea: