ESP Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, PDF Size: 16.45 MB
Page 359 of 566

04-16
3008-2_lv_Chap12
Bez rakstiskas Automobiles PEUGEOT
atļaujas ir aizliegta pilnīga vai daļēja šī
dokumenta tulkošana vai pavairošana.
Automobiles PEUGEOT apliecina, ka
saskaņā ar Eiropas Savienības noteikumiem
(Direktīva
2000/53) par nolietotām
automašīnām tā izpilda noteiktos uzdevumus
un pārstrādātās izejvielas tiek izmantotas tās
pārdotās produkcijas ražošanā.
Iespiests ESLetton
Page 363 of 566

3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma versijas): - Radio FM / DAB * / AM * . - USB datu nesējs. - CD lasītājs. - Papildu ligzdai (Jack, kabelis nav iekļauts) pieslēgtā medija lasītājs. - Tālrunis, kas pieslēgts caur Bluetooth *
un multimediju parraidei caur Bluetooth * ( s t r a u m ē š a n a ) .
* Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Atsevišķa informācija tiek pastāvīgi rādīta skārienekrāna augšējā malā. - Gaisa kondicionētāja informācijas atgādinājums un tieša piekļuve attiecīgajai izvēlnei. - Tiešā veidā piekļūt skaņas avotam, raidstaciju sarakstam (vai virsrakstiem atkarībā no avota).
- Piekļūt brīdinājuma paziņojumiem, e-pastiem, karšu informācijas atjauninājumiem un atbilstoši pakalpojumiem — navigācijas paziņojumiem. - Piekļūt skārienekrāna un digitālā mēraparātu paneļa iestatījumiem.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu sistēmu, skaņas līmenis var tikt ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums. Atgriešanās pie sākotnējiem iestatījumiem notiek, kad salona t e m p e r a t ū r a s p a z e m i n ā s .
Izvēlnē "Settings" (iestatījumi) jūs varat izveidot vienas personas vai cilvēku grupas profilu, ar iespēju konfigurēt dažādus iestatījumus (radio atmiņas, audio, vēsture navigācija, mīļākie kontakti u. c.), ņemot vērā automātiskos iestatījumus.
Page 377 of 566

17
.
7
2
3
4
5
6
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
1 . l ī m e n i s 2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
Navigation (navigācija)
Stations (stacijas)
Iespējot vai atspējot pieejamo saturu (stacijas, autostāvvieta, riska zonu u. c.). Car park (autostāvvieta)
Danger area (risku zonas)
Map color (mapes krāsa) Izvēlieties kartes rādīšanas režīmu (dienas / nakts).
POI on map (interešu punkti kar tē)
Travel (ceļošana)
Izvēlieties kādu pieejamajiem POI.
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Commercial (komerciāla)
Public (publiska)
Geographic (ģeogrāfiska)
Izvēlieties visus. Izvēlieties vai atceliet visu.
Saglabāt savu izvēli.
View map (apskatīt kar ti)
Modify city (mainīt pilsētu) Izvēlieties vai mainiet pilsētu.
Weather (laiks)
Skatīt kartes saturu.
PetrolStation (DUS)
Car park (auto stāvvieta)
Traffic (satiksme)
Danger area (riska zona)
Izvēlieties POI Izvēlieties pieejamos POI.
Attālināt/pietuvināt, izmantojot skārientaustiņus
vai ar diviem pirkstiem uzsitot uz ekrāna.
Page 385 of 566

25
.
1
1
1
19
21
20
23
22
24
25
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s 4 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
Navigation(navigācija)
MENU (izvēlne)
Guidance criteria (meklēšanas kritēriji)
Fast (ātrākais)
Izvēlieties kritērijus (šosejas, maksa ceļi u.c. ņemot vērā satiksmi).
Shor t (īsākais)
Compromise (kompromiss)
Ecological (ekoloģiskākais)
See on map (skatīt kar tē) Apskatīt izvēlēto maršrutu atbilstoši izvēlētajiem kritērijiem.
Saglabājiet savu izvēli.
Navigation (navigācija)
MENU (izvēlne)
Maršruti / soļi
Waypoints (pieturvietas) Apskatīt ierakstītos soļus.
Route (maršruts) Apskatīt informāciju par maršrutā.
Add waypoint (pievienot pietur vietu) Pievienot soli Pievieno soli sarakstā.
Preview (skatīt) Apskatīt karti.
Finish (pabeigt) Nospiediet, lai aprēķinātu maršrutu.
Dzēst vienu vai vairākus soļus.
Pārvietot soli sarakstā.
Navigation (navigācija)
MENU (izvēlne)
Settings (iestatījumi)
Kritēriji
Iestatīt izvēli un izvēlēties balss skaļumu, ielu nosaukumus u.c.
Iespējas
Alerts (brīdinājumi)
Vocal (balss)
Mapping (kartēšana)
Saglabājiet savu izvēli.
Page 391 of 566

31
.
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam nepieciešama nedalīta uzmanība no vadītāja puses, viedālruņa lietošana braucot ir aizliegta. Drošības nolūkos darbības ir veicamas,
vienīgi automašīnai stāvot .
Savienotās navigācijas savienojums
Šīs sistēmas un standarti nepārtraukti attīstās un tāpēc, lai savienojamība starp viedtālruni un sistēmu darbotos pareizi, iesakām atjauninātviedtālruņa operētājsistēmu , datuma un laika iestatījumus u. c.saistītus parametrus .
Navigācijas piedāvātie pakalpojumi ir saistīti. Komplektā savienotie pakalpojumi: - Weather (laiks); - Filling stations (DUS); - Car park (autostāvvieta); - Traffic (satiksme); - tuvumā esošie POI. Paka "Danger area" (riska zonas) (izvēles aprīkojums).
Aktivizējiet Bluetooth tālrunī un pārliecinieties, ka tas tiek pievienots (skatīt sadaļu - "Connect-App" (lietojumprogrammas)).
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, kad savienots ar USB kabeli.
Sistēma tiek automātiski savienota ar integrēto modema pakalpojumu "Ārkārtas zvanI vai palīdzība", un lietotājam nav jāveic papildu iestatījumi savā tālrunī.
Pakalpojumam pieejams arī papildu aprīkojums "TOMTOM TR AFFIC".
Lai piekļūtu savienotajai navigācijai, jūs varat izmantot savienojumu ar automašīnu ar noteikumu, ka izmantojat pakalpojumu "Ārkārtas zvani un palīdzība", vai izmantot savu viedtālruni kā modemu. Jums nepieciešams iespējot un konfigurēt pievienoto viedtālruni.
I e r o b e ž o j u m i : - C a r P l a y ® - savienojuma koplietošana ® - savienojuma koplietošana ®
ir ierobežota līdz ar Wi-Fi. - M i r r o r L i n k TM - savienojuma koplietošana ir ierobežota ar USB kabeļa lietošanu.
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla kvalitātes.
Izvēlieties no piedāvātajiem Wi-Fi tīkliem un pievienojaties tam (skatīt sadaļu - "Connect-App" (lietojumprogrammas)).
USB savienojums
Tīkla savienojums, ko nodrošina automašīna
Tīkla savienojums, ko nodrošina lietotājs
Bluetooth savienojums
Wi-Fi savienojums
Page 393 of 566

33
.
7
28
27
26
29
30
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
1 . l ī m e n i s 2 . l ī m e n i s 3 . l ī m e n i s K o m e n t ā r i
Navigation (navigācija) Izvēlieties orientāciju uz kartes: orientācija uz ziemeļiem vai automašīnas perspektīva.
Navigation (navigācija)
TOMTOM TR AFFIC
Pie sistēmas pieslēguma tīkla norādot "TOMTOM TR AFFIC", nevis "TMC", reālā laika izmantosiet visas pieejamās iespējas.
Navigation (navigācija)
Weather (laiks
Izvēlietes iespējas. Karte rāda izvēlēto atkarībā no iespējamā maršruta.
Stations (DUS)
Car park (autostāvvieta)
Traffic (satiksme)
Danger area (riska zonas)
Map color (kar tes krāsa) Izvēlieties kartes rādījuma krāsu.
POI on map (POI kar tē)
Commercial (komerciāla)
Izvēlieties atbilstošos POI.
Geographic (ģeogrāfiska)
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Public (publiska)
Travel (ceļošana)
Saglabāt iestatījumus.
View map (skatīt kar ti) Modify city (mainīt pilsētu) Mainīt vai izvēlēies pilsētu.
Attālināt / tuvināt, izmantot skārientaustiņus vai uzsitot ar diviem pirkstiem uz ekrāna.
Page 398 of 566

38
22
23
1
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Īpaši norādījumi pievienotās
navigācijas sistēmas iestatīšanai
Lai piekļūtu pievienotajai navigācijai, jums ir jāpārbauda iestatījums - " Authorize sending information " (atļaut sūtīt informāciju).
I z v ē l i e t i e s "Options" (iespējas)
I z v ē l ē t i e s " Alerts" (brīdinājumi).
- " Allow declaration of danger zones '' (atļaut riska zonu parādīšanu);
- " Guidance to final destination on foot " (tālākās norādes sniegt, sasniedzot mērķi ejot kājām); - " Authorize sending information " (atļaut sūtīt informāciju).
Aktivizēt vai deaktivizēt:
Aktivizēt vai deaktivizēt " Warn of danger zones" (brīdinājumi par riska zonām).
Riska zonu parādīšanu ekrānā ieteikmē spēkā esošie tiesību akti un pieslēgtie (abonētie) pakalpojumi.
Parādītā temperatūra 6 no rīta, būs maksimālā temperatūra dienā. Parādītā temperatūra 18 no vakarā, būs minimālā temperatūra naktī.
A t l a s ī t " Settings" ( i e s t a t ī j u m i ) .
N o s p i e s t " Navigation" (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
A t l a s ī t " MENU" (izvēlne), lai apskatītu
sekundāro lapu.
Informācija par laika
apstākļiem
I z v ē l i e t i e s " Weather" (laiks).
Nospiediet šo pogu, lai parādītu pirmo informācijas līmeni.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu detalizētu laika apstākļu informāciju.
I z v ē l i e t i e s " View map" (skatīt karti).
Nospiediet " Navigation" (navigācija), lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu pakalpojumu sarakstu.
Page 399 of 566

39
.
1
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Lai ievadītu informāciju par rādāmām riska zonām, jums ir jāpārbauda iestatījumi - " Allow declaration of danger zones " .
Riska zonu noteikšana
Nospiediet " Navigation" (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
Nospiediet augšejā joslā uz skārienekrāna " Declare a new danger zone" (noteikt riska zonas).
Izvēlieties cilni " Ty p e" (tips) un izvēlieties "Danger area" (riska zona).
Izvēlieties cilni " Speed" (ātrums), ievadot informāciju, izmantojot virtuālo klaviatūru.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu ievadīto informāciju. Jūs varat lejupielādēt sistēmas un karšu informācijas atjauninājumus zīmola tīmekļa vietnē. Tur jūs atradīsiet arī atjaunināšanas
p r o c e d ū r u .
"Riska zonu" aprīkojuma
paketes atjauninājumi
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest " Settings" ( i e s t a t ī j u m i ) .
N o s p i e s t " OPTIONS" (izvēles iespējas), lai piekļūtu sekundārajai lapai.
A t l a s ī t " System settings" (sistēmas i e s t a t ī j u m i ) .
A t l a s ī t " View" (skatīt), lai aplūkotu dažādu sistēmā instalētu moduļu versiju.
A t l a s ī t " Update(s) due" (paredzētie atjauninājumi).
Atlasīt cilni " System info" (sistēmas informācija).
Page 401 of 566

41
.
223
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Internet Browser (Interneta pārlūks) Connectivity (Savienojuma iespējas) Applications (Lietojumprogrammas)
Nospiediet " Internet Browser " (Interneta pārlūks), lai aplūkotu pārlūka sākuma lapu.
Atlasiet savu uzturēšanās valsti.
Nospiediet " Connectivity " (savienojuma iespējas), lai sasniegtu
vienu no funkcijām CarPlay® vai ® vai ®
MirrorLinkTM .
Nospiediet " Connectivity" (savienojuma iespējas), lai sasniegtu funkciju " Internet Browser" (Interneta pārlūks).
Nospiediet " Applications" (lietojumprogrammas), lai aplūkotu
lietojumprogrammu sākuma lapu.
Interneta savienojums notiek, izmatojot vienu no automašīnas vai lietotāja nodrošinātajiem tīkla savienojumiem.
Nospiediet " Applications " (lietojumprogrammas), lai aplūkotu primāro lapu.
Nospiediet " Applications" (lietojumprogrammas), lai aplūkotu primāro lapu.
Nospiediet " Applications" (lietojumprogrammas), lai aplūkotu primāro lapu.
Nospiediet " OK ", lai saglabātu un palaistu pārlūku.
Page 403 of 566

43
.
2
Audio un telemātika
Transversal-Peugeot_lv_Chap01_NAC-2-2-0_ed01-2016
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam nepieciešama nedalīta uzmanība no vadītāja puses, viedtālruņa lietošana brauot ir aizliegta. Drošības nolūkos darbības veicamas, vienīgi automašīnai stāvot .
Veicot viedtālruņa sinhronizāciju, lietotāji var aplūkot CarPlay ®
tehnoloģijai pielāgotās lietojumprogrammas viedtālrunī, kas savienots ar CarPlay ® . Sistēmas un standarti tiek nepārtraukti pilnveidoti, tādēļ ir ieteicams regulāri atjaunot viedtālruņa operētājsistēmu . Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī, lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu modeļus.
Pieslēgt USB kabeli. Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, tiklīdz tas ir savienots ar USB kabeli.
Pieslēgt USB kabeli. Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, tiklīdz tas ir savienots ar USB kabeli.
Nospiediet " Telephone" (tālrunis), lai apskatītu savienojumu ar CarPlay ® .
Nospiediet " CarPlay ", lai aplūkotu CarPlay ® saskarni. ® saskarni. ®
Pieslēdzot USB kabeli, CarPlay ®
dezaktivēt sistēmas Bluetooth ® r e ž ī m u . ® r e ž ī m u . ®
Nospiediet " Applications" (lietojumprogramma), lai atvērtu primāro lapu.
V a i
Nospiediet " Connectivity" (savienojuma iespējas), lai piekļūtu funkcijai CarPlay ® .