Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, tamaño PDF: 60.1 MB
Page 311 of 566

309
3008-2_es_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Utillaje de a bordo
Se trata del conjunto de útiles que se entrega
con el vehículo.
Su contenido depende del equipamiento del
vehículo:
-
K
it de reparación provisional de
neumáticos.
-
O
rueda de repuesto.Acceso al utillaje
Los útiles básicos están colocados debajo del
suelo del maletero.
Para acceder a ellos:
F
A
bra el maletero.
F
C
oloque el suelo móvil de maletero en
posición alta.
F
L
evante el suelo por encima de los dos
topes retráctiles.
F
C
oloque el suelo sobre estos dos topes
para mantenerlo elevado.Para las versiones con kit
de reparación provisional de
neumáticos:
F Suelte los dos enganches para abrir la tapa.
8
En caso de avería
Page 312 of 566

310
3008-2_es_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Para las versiones con rueda de
repuesto:
F Suelte la caja de almacenamiento tirando de ella hacia arriba.
F
S
uelte los dos enganches para abrir la
tapa. Todos estos útiles son específicos para
su vehículo y pueden variar según el
equipamiento.
No los utilice con otros fines.
El gato debe utilizarse solo para
sustituir un neumático dañado.
No utilice un gato que no sea el
facilitado con este vehículo.
Si el vehículo no está equipado con su
gato de origen, póngase en contacto
con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado, para adquirir el gato
previsto por el fabricante.
El gato es conforme a la
reglamentación europea, como se
define en la Directiva de Máquinas
2006/42/CE.
El gato no necesita mantenimiento.
En caso de avería
Page 313 of 566

311
3008-2_es_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Detalles del utillaje
4. Kit de reparación provisional de neumáticos.
I
ncluye un compresor de 12 V y un
cartucho de producto de sellado para
reparar temporalmente la rueda, y permite
ajustar la presión del neumático.
Para más información sobre el Remolcado
del vehículo
y la utilización de la anilla
desmontable, consulte el apartado
correspondiente. 1.
C
alas para inmovilizar el vehículo (según
equipamiento).
2.
A
daptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera) (según equipamiento). Pe
rmite la adaptación de la llave
desmonta-ruedas a los tornillos especiales
antirrobo.
3.
A
nilla de remolcado desmontable.
Para las versiones con kit
de reparación provisional de
neumáticos:
Para más información sobre el Kit de
reparación provisional de neumáticos,
consulte el apartado correspondiente.
Para las versiones con rueda de
repuesto:
5. Llave desmonta-ruedas. Pe rmite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
6.
G
ato con manivela integrada.
Pe
rmite elevar el vehículo.
7.
Ú
til de desmontaje de los embellecedores
de tornillos de rueda (según equipamiento).
P
ermite desmontar los embellecedores de
los tornillos en las ruedas de aluminio.
Para más información sobre la Rueda
de repuesto , consulte el apartado
correspondiente.
8
En caso de avería
Page 314 of 566

312
3008-2_es_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Kit de reparación provisional de neumáticos
Compuesto por un compresor y un cartucho
de producto de sellado que permite reparar
temporalmente un neumático para poder
llegar hasta el taller más cercano.
Está diseñado para reparar la mayoría de los
pinchazos que pueden afectar al neumático,
localizados en la banda de rodadura o en el
hombro del neumático.Composición del kit
1. Compresor de 12 V, con manómetro
integrado
2.
B
ote de producto de sellado, con flexible
integrado
3.
A
dhesivo de limitación de velocidad El adhesivo de limitación de velocidad
debe pegarse en el interior del vehículo,
en el campo de visión del conductor,
para no olvidar que circula con una
rueda de uso temporal.
No supere la velocidad de 80
km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
El circuito eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el
tiempo necesario para reparar un
neumático dañado o desinflado.
En caso de avería
Page 315 of 566

313
3008-2_es_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Procedimiento de reparación
F Corte el contacto.
F Pe gue el adhesivo de limitación de
velocidad en el interior del vehículo.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático.
F
D
esenrolle el tubo guardado bajo el
compresor.
F
A
cople el tubo del compresor al bote de
producto de sellado. F
R etire el tapón de la válvula del neumático
que va a reparar y consérvelo en un lugar
limpio.
F
A
cople el flexible del bote de producto de
sellado en la válvula del neumático que va
a reparar y apriete con fuerza.
F
G ire el bote de producto de sellado y fíjelo
en la muesca específica del compresor.
8
En caso de avería
Page 316 of 566

314
3008-2_es_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Si al cabo de entre cinco y siete
minutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, significa que no
puede repararse. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.
Tenga cuidado, el producto de sellado
es nocivo en caso de ingestión e
irritante para los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
La fecha límite de utilización del líquido
figura en el bote.
Después de utilizarlo, no deseche el
bote en la naturaleza, llévelo a la red
PEUGEOT o a un organismo encargado
de su recuperación.
No olvide adquirir un nuevo bote
disponible en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
F
C
ompruebe que el interruptor del
compresor esté en posición " O".
F
D
esenrolle completamente el cable
eléctrico, guardado bajo el compresor.
F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12
V del vehículo.
F
P
onga el contacto. F
E
ncienda el compresor girando el
interruptor hasta la posición " I" hasta
que la presión del neumático alcance los
2,0
bares.
E
l producto de sellado se inyecta a presión
en el neumático; no desconecte el tubo de
la válvula durante esta operación (riesgo
de salpicaduras).
Solo las tomas de 12
V, situadas en la parte delantera del vehículo y en el maletero, pueden
utilizarse para conectar el compresor.
La toma de 12
V situada detrás de la consola central no está adaptada para esta utilización.
En caso de avería
Page 317 of 566

315
3008-2_es_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
F Gire el interruptor hasta la posición "O".
F R etire el kit.
F
In
mediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20
y 60 km/h)
para sellar el pinchazo.
F
D
eténgase para comprobar la reparación y
la presión sirviéndose del kit.
Control de presión/Inflado ocasional
El compresor también puede utilizarse, sin
inyectar producto, para controlar o inflar
ocasionalmente los neumáticos.
F
R
etire el tapón de la válvula del neumático
y guárdelo en un lugar limpio.
F
D
esenrolle el tubo guardado bajo el
compresor.
F
A
cople el tubo en la válvula y apriete con
firmeza. F
C ompruebe que el interruptor del
compresor esté en la posición " O".
F
D
esenrolle completamente el cable
eléctrico, guardado bajo el compresor.
F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12
V del vehículo.
F
P
onga el contacto.
8
En caso de avería
Page 318 of 566

316
3008-2_es_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
F Encienda el compresor girando el interruptor hasta la posición " I" y ajuste la
presión conforme a la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo.
P
ara desinflar: pulse el botón negro
situado en el tubo del compresor, a la
altura del racor de válvula.
F
U
na vez se haya alcanzado la presión, gire
el interruptor hasta la posición " O".
F
R
etire el kit y guárdelo. La presión de inflado de los neumáticos
está indicada en esta etiqueta.
En caso de modificación de la presión
de uno o varios neumáticos, será
necesario reinicializar el sistema de
detección de subinflado.
Para más información relativa a la
Detección de subinflado
, consulte el
apartado correspondiente.
En caso de avería
Page 319 of 566

317
3008-2_es_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Rueda de repuesto
Acceso a la rueda de repuesto
La rueda de repuesto está almacenada bajo el
suelo del maletero.
Para acceder a la rueda de repuesto, consulte
el apartado correspondiente al Utillaje de a
bordo.
Según la versión, la rueda de repuesto
puede ser de chapa o de aluminio.
Para algunos países de
comercialización, esta rueda es de tipo
"gallet a".
Procedimiento para sustituir una rueda dañada por la rueda de repuesto utilizando el utillaje
incluido en el vehículo.Extracción de la rueda
F Afloje la tuerca central.
F
R etire el dispositivo de fijación (tuerca y
tornillo).
F
L
evante la rueda de repuesto hacia usted
tirando por la parte de atrás.
F
S
aque la rueda del maletero.
8
En caso de avería
Page 320 of 566

318
3008-2_es_Chap08_en cas-de-panne_ed01-2016
Colocación de la rueda
F Vuelva a colocar la rueda en su emplazamiento.
F
A
floje unas vueltas la tuerca sobre el
tornillo.
F
C
oloque el dispositivo de fijación (tuerca y
tornillo) en el centro de la rueda.
Detección de subinflado
La rueda de repuesto no va equipada
con sensor.
La reparación de la rueda pinchada
debe efectuarse en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.
F
A
priete al máximo la tuerca central, hasta
percibir un clic, para sujetar correctamente
la rueda.
F
V
uelva a colocar la caja del utillaje en el
centro de la rueda y engánchela.
En caso de avería