Peugeot 3008 Hybrid 4 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 3008 Hybrid 4, Model: Peugeot 3008 Hybrid 4 2017Pages: 566, veľkosť PDF: 60.84 MB
Page 521 of 566

159
Transversal-Peugeot_sk_Chap03_RD6_ed01-2016
Počúvanie dopravného spravodajstva TA
Stlačte tlačidlo TA pre aktiváciu alebo
deaktiváciu vysielania dopravného
spravodajstva.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie dopravného
spravodajstva. Aby ste ju mohli
aktivovať, potrebujete správne
prijímanie rádiostanice vysielajúcej
tento typ správ. Pri odvysielaní
dopravných informácií sa práve
spustené médiá (rádio, CD...)
automaticky prerušia a začnú vysielať
správy TA. Po ukončení vysielania
týchto správ pokračuje normálny chod
predtým hrajúceho média.
Dávajte pozor, keď zvyšuje hlasitosť
počas počúvania dopravného
spravodajstva TA. Po návrate do
režimu normálneho počúvania sa
hlasitosť môže príliš prudko zvýšiť.
Zvoľte si „RadioText (TXT) display
“
(Zobrazenie textových informácií
rádia) a potvrďte pomocou OK , voľba
sa uloží.
Zvoľte alebo zrušte voľbu kategórie
alebo kategórií. Ak je rádio zobrazené na displeji,
zatlačte na OK
pre zobrazenie
kontextovej ponuky.
Stlačte a chvíľu podržte toto tlačidlo,
aby sa vám zobrazil zoznam
kategórií.
Počúvanie INFO správ
Funkcia INFO nastavuje ako prioritu
počúvanie výstražných dopravných
správ TA. Aby bola aktívna, táto funkcia
vyžaduje správny príjem jednej rádiovej
stanice, ktorá vysiela tento typ správ.
Počas vysielania takejto správy sa
počúvané médium (rádio, CD, USB...)
automaticky preruší na šírenie správy
INFO. Normálne počúvanie média sa
obnoví po odvysielaní správy. Textové informácie sú informácie
vysielané rozhlasovou stanicou,
týkajúce sa vysielania stanice alebo
práve počúvanej skladby.
Zobrazenie TEXTOVÝCH INFORMÁCIÍ
Aktivujte alebo deaktivujte príjem
príslušných správ.
.
Audio a telematika
Page 522 of 566

160
1
3
5
2
4
6
6543
21
Dlhé zatlačenie: voľba požadovaných
kategórií hlásení spomedzi: Doprava,
Aktuálne informácie a Špeciálne
rýchle spravodajstvo (dostupné v
závislosti od stanice). Zmena stanice v rámci toho istého
„multiplexu/súboru“.
Spustenie vyhľadávania
predchádzajúceho / nasledujúceho
„multiplexu/súboru“. Zmena pásma (FM1, FM2, DAB, ...).
Digitálne rádio vám umožňuje
počúvanie vo vyššej kvalite a zároveň
ponúka ďalšie kategórie informačných
hlásení (TA INFO).
Jednotlivé „multiplexy (digitálne dátové
balíky)/súbory“ vám ponúkajú výber
rozhlasových staníc zoradených podľa
abecedného zoznamu.
Digitálne rádio Terrestre
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Zobrazenie možností:
ak je aktívne ale nedostupné,
zobrazenie bude prečiarknuté.
Podľa verzie
Stanica uložená do pamäti, tlačidlá
1 až 6.
Krátke stlačenie: voľba uloženej
rádiostanice.
Dlhé stlačenie: uloženie stanice. Zobrazenie názvu počúvaného
„multiplexu“, ktorý sa nazýva aj
„súbor“.
Zobrazenie zoznamu všetkých staníc
a všetkých „multiplexov“. Znázorňuje kvalitu signálu
počúvaného pásma. Zobrazenie textových informácií rádia
(TXT) aktuálnej stanice.
Zobrazenie názvu aktuálnej stanice.
Počúvaná "DAB" stanica nie je
dostupná v pásme „FM“, možnosť
„DAB FM“ je prečiarknutá.
Pri zmene regiónu vám odporúčame
aktualizovať zoznam staníc uložených
v pamäti.
Audio a telematika
Page 523 of 566

161
Transversal-Peugeot_sk_Chap03_RD6_ed01-2016
Zvoľte si „ Multimedia“
(Multimediálny systém) a potvrďte.
Zvoľte si „ DAB / FM auto tracking “
(Automatické sledovanie DAB/FM) a
potvrďte. Stlačte tlačidlo „ MENU “.
Ak je rádiostanica zobrazená na
displeji, stlačte „
OK“ pre zobrazenie
kontextovej ponuky.
(Frequency search (RDS) (Sledovanie
frekvencie), DAB / FM auto tracking
(Automatické sledovanie DAB/FM),
RadioText (TXT) display (Zobrazenie
rádiotextu), Informácie stanice, ...).
Sledovanie DAB / FM
„DAB“ nepokrýva územie na 100 %.
V prípade zníženej kvality digitálneho
signálu funkcia „DAB / FM auto
tracking“ (Automatické sledovanie
DAB/FM) umožňuje ďalej počúvať
tú istú stanicu vďaka automatickému
prepnutiu na príslušné analógové rádio
„FM“ (ak existuje).
Ak je funkcia „DAB / FM auto tracking“
aktívna, stanica DAB je automaticky
zvolená Ak je funkcia „DAB / FM auto tracking“
(Automatické sledovanie DAB/FM)
aktivovaná, pri prepnutí na analógové
rádio „FM“ dôjde k niekoľkosekundovému
časovému sklzu, niekedy sprevádzanému
zmenou hlasitosti.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je
dostupná v pásme „FM“ (prečiarknutá
možnosť
„DAB/FM“ ) alebo ak funkcia
„DAB / FM auto tracking“ (Automatické
sledovanie DAB/FM) nie je aktivovaná,
v prípade zhoršenia kvality digitálneho
signálu sa vypne zvuk.
.
Audio a telematika
Page 524 of 566

162
Médium
USB zásuvka
Toto zariadenie sa skladá z USB konektora a
zásuvky Jack, v závislosti od verzie.Vsuňte USB kľúč do USB zásuvky alebo
pripojte periférne zariadenie USB do zásuvky
USB pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Systém sa automaticky prepne na zdroj „USB“.
Systém vytvára zoznamy skladieb (dočasná
pamäť). Čas potrebný pri prvom pripojení sa
pohybuje v rozmedzí od niekoľkých sekúnd
až do niekoľkých minút.
Zníženie počtu iných súborov ako hudobných
a počtu adresárov môže dobu čakania
výrazne skrátiť. Zoznamy skladieb sú
aktualizované pri každom pripojení nového
USB kľúča. Stlačte toto tlačidlo pre zobrazenie
kontextovej ponuky funkcie Médium.
Stlačte toto tlačidlo pre voľbu
vybraného režimu prehrávania.
Svoju voľbu potvrďte stlačením tohto
tlačidla.Režim prehrávania
Režimy prehrávania, ktoré sú k dispozícii:
-
Normal (Normálny): stopy sú vysielané
v poradí podľa vybraného zoradenia
súborov.
- Random (Náhodný): stopy sú vysielané
náhodným spôsobom zo stôp albumu
alebo zoznamu.
- Náhodne všetko na médiu : stopy
sa vysielajú náhodne zo stôp
zaznamenaných na médiu.
- Repeat (Opakovať): vysielané stopy
sú jedine stopami z albumu alebo zo
zoznamu v priebehu počúvania.
V hornej časi displeja sa zobrazí uskutočnený
v ý b e r.
Počas používania v USB zásuvke sa
môže prenosné zariadenie automaticky
dobíjať.
Z dôvodu ochrany systému
nepoužívajte USB rozbočovač.
Akékoľvek doplnkové príslušenstvo
pripojené k systému musí byť v súlade
s normou výrobku alebo normou
IEC 60950 -1.
Audio a telematika
Page 525 of 566

163
Transversal-Peugeot_sk_Chap03_RD6_ed01-2016
Voľba prehrávanej stopyZoradenie súborovPrehranie súborov
Stlačte a podržte toto tlačidlo, aby sa
zobrazili jednotlivé skupiny súborov:
Zvoľte si „Dokumentácia"/
„Interprét"/„Žáner"/"Zoznam
skladieb"*.
Stlkačte OK pre voľbu vybraného
zoradenia, následne znova stlačte
OK pre potvrdenie voľby. Krátko stlačte toto tlačidlo, aby sa
zobrazilo vybrané zoradenie.
Posúvajte sa v systéme ľavým/
pravým tlačidlom smerom nahor/
nadol.
Voľbu potvrďte stlačením OK.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím
sa dostanete na predchádzajúcu/
nasledujúcu stopu.
Pre rýchly pohyb dopredu alebo
dozadu podržte jedno z tlačidiel.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel,
čím sa dostanete k položkám
predchádzajúca/nasledujúca
„Dokumentácia"/„Interprét"/
„Žáner"/"Zoznam skladieb"
* podľa
zoznamu.
* Podľa dostupnosti a typu použitého
periférneho zariadenia.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím
sa dostanete na predchádzajúcu/
nasledujúcu stopu.
Stlačte jedno z týchto tlačidiel, čím
sa dostanete do predchádzajúceho/
nasledujúceho zoznamu.
.
Audio a telematika
Page 526 of 566

164
Doplnková zásuvka Input AUX (AUX)
Pomocou audiokábla (nedodaný) pripojte
prenosné zariadenie (MP3 prehrávač, ...) do
Jack zásuvky.Postupne zatlačte na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvoľte „ AUX “.
Najskôr nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (vysoká úroveň). Následne nastavte
hlasitosť vášho autorádia. Riadenie ovládačov je
možné prostredníctvom prenosného zariadenia. Nepripájajte súčasne to isté zariadenie
prostredníctvom zásuvky Jack a USB
z á su v k y.
CD prehrávač
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré
majú kruhový tvar.
Niektoré protipirátske systémy môžu spôsobiť
poruchy na originálnom CD, ako aj na
skopírovaných CD a to nezávisle na kvalite
originálneho prehrávača.
Vložte CD do prehrávača, prehrávanie sa
automaticky uvedie do činnosti.
Ak si chcete počúvať CD, ktoré je už
vložené, postupne stláčajte tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si „ CD “ .
Stlačte niektoré z tlačidiel pre voľbu
skladby z CD.
Stlačte tlačidlo LIST pre zobrazenie
zoznamu nahrávok na CD.
Pre rýchly posun smerom dopredu
alebo dozadu pridržte stlačené jedno
z tlačidiel.
Prehrávanie kompilácie
MP3
Vložte kompiláciu MP3 do CD prehrávača.
Autorádio vyhľadáva súbor hudobných
skladieb po dobu niekoľkých sekúnd, prípadne
niekoľkých desiatok sekúnd, následne sa
prehrávanie uvedie do činnosti.
Na jednom disku môže prehrávač
CD načítať až 255 súborov
MP3 rozdelených do 8 úrovní.
Odporúča sa však obmedziť počet
týchto úrovní na 2, čím sa skráti
prístupový čas pre prehrávanie CD.
Pri prehrávaní nie je dodržiavaný sled
p r i e č i n kov.
Všetky súbory sú zobrazované na
jednej úrovni.
Externé CD prehrávače pripojené
prostredníctvom USB zásuvky neboli
systémom nájdené.
Akékoľvek doplnkové zariadenie
pripojené k systému musí byť v súlade
s normou výrobku alebo s normou
IEC 60950 -1.
Audio a telematika
Page 527 of 566

165
Transversal-Peugeot_sk_Chap03_RD6_ed01-2016
Ak chcete počúvať už vložené CD,
postupne stláčajte tlačidlo SOURCE
(ZDROJ) a zvoľte „ CD“ .
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
zostavu skladieb z CD.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
skladbu z CD.
Stlačením tlačidla LIST zobrazíte
zoznam súborov kompilácie MP3.
Pre rýchly posun smerom dopredu
alebo dozadu pridržte stlačené jedno
z tlačidiel.
Audio streaming Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audio súbory
telefónu prostredníctvom reproduktorov
vozidla.
Pripojte telefón.
(Oboznámte sa s obsahom rubriky
„ Spárovanie telefónu“ ).
Voľba audio súborov je možná pomocou
tlačidiel ovládacieho panelu audio a ovládačov
na volante**. Na displeji sa môžu zobraziť
informácie súvisiace s prehrávanými súbormi. Aktivujte streaming zatlačením na
tlačidlo SOURCE
*.
Pripojenie prehrávača Apple®
Zapojte prehrávač Apple® do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audiosystému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného
prenosného zariadenia (interpréti/albumy/
žánre/zoznamy skladieb).
Verzia softvéru autorádia nemusí byť
kompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
* V niektorých prípadoch musí byť prehrávanie
audio súborov spustené pomocou klávesnice.
** Ak telefón podporuje túto funkciu. Kvalita
počúvania závisí od kvality telefónneho
prenosu.
.
Audio a telematika
Page 528 of 566

166
CD prehrávač prehráva len audio súbory s
príponami "mp3, .wma, .wav, .aac" s bitovou
rýchlosťou od 32 Kbps do 320 Kbps.
Podporuje tiež režim TAG (ID3 tag, WMA TAG).
Akýkoľvek iný typ súborov (.mp4...) nemôže byť
prehrávaný.
Súbory „.wma“ musia byť typu wma 9 štandard.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11,
222, 44 a 48 KHz.
Prostredníctvom USB zásuvky systém
prehráva audio súbory s príponami ".mp3,
.wma, .wav,.cbr, .vbr" s bitovou rýchlosťou
medzi 32 Kbps a 320 Kbps.
Akýkoľvek iný typ súboru (.mp4, ...) nemôže byť
prehrávaný.
Súbory ".wma" musia byť typu wma 9 štandard.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22,
44 a 48 KHz.
Pri zadávaní názvov súborov sa odporúča
použiť z menej ako 20 znakov, bez použitia
špecifických znakov (napríklad: " ? ; ù),
aby nenastal problém pri ich načítaní alebo
zobrazení.Aby bolo možné prehrávať napálené CDR
alebo CDRW, zvoľte pri napaľovaní štandardy
ISO 9660, prednostne úroveň 1, 2 alebo Joliet.
Ak je disk napálený v inom formáte,
prehrávanie nemusí prebehnúť správne.
Na tom istom disku odporúčame vždy použiť
ten istý štandard napaľovania, s čo možno
najnižšou rýchlosťou (4x maximum), aby bola
dosiahnutá optimálna kvalita zvuku.
V osobitnom prípade viacrelačného CD
odporúčame použiť štandard Joliet.
Informácie a odporúčania
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte USB
rozbočovač.
Odporúča sa používať oficiálne
USB káble značky Apple
®, aby bolo
zabezpečené správne použitie. Používajte výlučne USB kľúče vo
formáte FAT32 (File Allocation Table).
Audio a telematika
Page 529 of 566

167
Transversal-Peugeot_sk_Chap03_RD6_ed01-2016
Telefón
Spárovanie telefónu Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov a z
dôvodov zvýšenej pozornosti vodiča
je možné úkony prepojenia mobilného
telefónu Bluetooth s bezdrôtovým
systémom súpravy vášho autorádia
vykonávať v zastavenom vozidle, pri
zapnutom zapaľovaní.
Dostupné služby sú závislé od siete,
SIM karty a kompatibility použitých
Bluetooth zariadení.
V návode na použitie vášho telefónu a
u svojho operátora si overte, ku ktorým
službám máte prístup. Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a
uistite sa, že je „viditeľný pre všetkých“
(konfigurácia telefónu).
Viac informácií (kompatibilita,
doplnková podpora, ...) nájdete na
webovwj stránke autorizovaného
predajcu.
* Ak je hardvérová kompatibilita vášho telefónu
úplná.
Ponuka „ Telephone
“ (Telefón) umožňuje
prístup najmä k týmto funkciám: „Directory“
(Register) *, „Zoznam hovorov “, „ Prehľad
spárovaných telefónov “.
Podľa typu telefónu môžete byť nútený(-á)
prijať alebo potvrdiť prístup systému do každej
z týchto funkcií. V prípade zlyhania spárovania je možný počet
opakovaných pokusov neobmedzený.
Na displeji sa zobrazí správa potvrdzujúca
úspešné pripojenie.Postup pomocou telefónu Dokončenie spárovania
Postup pomocou systému
Zvoľte si názov systému v zozname
nájdených zariadení. Na dokončenie spárovania je potrebné
overiť a potvrdiť zhodne zobrazený kód
v systéme a na telefóne, bez ohľadu na
proces telefónu alebo systému.
Stlačte tlačidlo MENU (Ponuka).
Zvoľte si „ Connections“
(Pripojenia).
Potvrďte stlačením OK.
Zobrazí sa okno so správou, že prebieha
vyhľadávanie.
V zozname nájdených periférnych zariadení
vyberte telefón, ktorý si želáte spárovať. Naraz
možno párovať len jeden telefón. Potvrďte stlačením OK. Zvoľte si „Search for a device“
(Vyhľadať periférne zariadenie).
Informácie a odporúčania
.
Audio a telematika
Page 530 of 566

168
Potvrďte stlačením OK.Potvrďte stlačením OK.
Potvrďte stlačením OK.
Potvrďte stlačením OK.
Pripojením telefónu sa rozumie
automatické pripojenie sady "hands-
free" a funkcie audio streaming.
Schopnosť systému pripojiť len jeden
profil závisí od telefónu. Automaticky
môže nastať pripojenie oboch profilov.
Číslica označuje počet profilov, s
ktorými je systém prepojený:
-
1 pre médium alebo 1 pre telefón.
- 2 pre médium a telefón.
Ak zrušíte spárovanie systému,
nezabudnite zrušiť aj spárovanie na
vašom telefóne.
Signalizuje pripojenie zariadenia.
Signalizuje pripojenie profilu audio
streaming.
Signalizuje pripojenie profilu "hands-
free" telefónu.
Zatlačte na tlačidlo MENU
.
Ovládanie pripojení
Zvoľte si „ Connections “
(Pripojenia).
Zvoľte si „Connections
management “ (Ovládanie pripojení)
a potvrďte. Zobrazí sa zoznam
spárovaných telefónov. Zvoľte telefón.Následne zvoľte a potvrďte:
-
„ Connect telephone “/„
Disconnect telephone“ :
pre pripojenie / odpojenie
telefónu alebo len sady "hands-
f ree".
- „ Connect media player “/„
Disconnect media player “:
pre pripojenie / odpojenie len
funkcie streaming.
- „ Connect telephone +
media player“ /„ Disconnect
telephone + media player “:
pre pripojenie / odpojenie
telefónu alebo (sada "hands-
free" s streaming).
- „ Delete connection“ : pre
zrušenie spárovania.
Audio a telematika