Peugeot 301 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2016Pages: 260, tamaño PDF: 6.72 MB
Page 131 of 260

129
301_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Reserva de carburante
Cuando se alcanza la reserva del
depósito, este testigo se enciende
en el cuadro de a bordo.La apertura del tapón puede
generar un ruido de aspiración de
aire que es totalmente normal y
se debe a la depresión provocada
por la estanqueidad del circuito de
carburante.
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: 50 litros aproximadamente.
Una etiqueta, pegada en el interior de la tapa,
le recuerda el tipo de carburante que debe
utilizar en función de la motorización.
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a 5
litros para que el indicador de
nivel los tenga en cuenta.
Repostaje
F Abra el tapón girándolo 1/4 de vuelta hacia
la izquierda.
F
R
etire el tapón y colóquelo en el soporte
(situado en la tapa).
F
L
lene el depósito, pero no insista después
del tercer corte de la pistola, ya que ello
podría ocasionar fallos de funcionamiento.
F
V
uelva a colocar el tapón y ciérrelo
girándolo 1/4
de vuelta hacia la derecha.
F
E
mpuje la tapa de carburante para
cerrarla.Apertura
F Levante el mando. Cuando se enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 5
litros
de carburante en
el depósito.
Reposte carburante para evitar agotar la
reserva.
Si se queda inmovilizado por agotar la reserva
(diésel), consulte el capítulo "Revisiones".
9
Información práctica
Page 132 of 260

130
301_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Funcionamiento
Al introducir la pistola de gasolina en un
depósito diésel, esta hace tope con la válvula.
El sistema permanece bloqueado, impidiendo
el llenado.
No insista e introduzca una pistola de
diésel.
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)*Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil,
evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón.Es posible utilizar una garrafa para
llenar el depósito.
Para garantizar un correcto repostaje,
acerque la boquilla de la garrafa sin
ponerla en contacto directo con la
válvula del sistema anticonfusión y
vierta el carburante lentamente.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las pistolas de repostaje
de diésel pueden ser diferentes según
el país, el sistema anticonfusión de
carburante puede imposibilitar el
llenado del depósito.
Antes de realizar un desplazamiento
al extranjero, se aconseja comprobar
en la red PEUGEOT si el vehículo se
adecúa a los equipos de distribución
del país al que se dirige.
En caso de repostar un carburante
no conforme a la motorización del
vehículo, es indispensable vaciar el
depósito antes de poner el motor en
marcha.
Corte de la alimentación de
carburante
El vehículo está equipado con un dispositivo
de seguridad que corta la alimentación de
carburante en caso de choque.
* Según el país de comercialización.
Información práctica
Page 133 of 260

131
301_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Carburante utilizado para
los motores gasolina
Los motores gasolina son compatibles con
los biocarburantes gasolina de tipo E10 (que
contienen un 10% de etanol) conforme a las
normas europeas EN 228
y EN 15376.
Los carburantes de tipo E85
(que contienen
hasta un 85% de etanol) están exclusivamente
reservados a los vehículos comercializados
para la utilización de este tipo de carburante
(vehículos BioFlex). La calidad del etanol debe
ajustarse a la norma europea EN 15293.
Carburante utilizado para
los motores diésel
Los motores diésel son compatibles con los
biocarburantes que cumplen los estándares
europeos actuales y futuros que se pueden
distribuir en gasolineras.
-
G
asoil que respete la norma
EN590
mezclado con un biocarburante que
respete la norma EN14214.
-
G
asoil que respete la norma
EN16734
mezclado con un
biocarburante que respete la norma
EN14214
(incorporación posible de entre
un 0
% y un 10 % de Éster Metílico de
Ácidos Grasos).
-
G
asoil parafínico que respete la
norma EN15940
mezclado con un
biocarburante que respete la norma
EN14214
(incorporación posible de entre
un 0
% y un 7 % de Éster Metílico de
Ácidos Grasos). Puede utilizar carburantes B20
o B30 que
cumplan la norma EN16709 con su motor
diésel. No obstante, esta utilización, aunque
sea ocasional, requiere la aplicación estricta de
las condiciones particulares de mantenimiento
denominadas "Conducción severa". Para más
información, contacte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante
(aceites vegetales o animales puros o diluidos,
fuel-oil doméstico...) está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor y el
circuito de carburante.
Solo se permite la utilización de aditivos de
carburantes diésel que cumplan la norma
B715000.
9
Información práctica
Page 134 of 260

132
301_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Para los vehículos equipados con un motor
HDi, en caso de agotar la reserva, es
necesario cebar el circuito de carburante. Para
ello, consulte la imagen del compartimento
motor correspondiente en el apartado "Motor
diésel".
Si el depósito del vehículo está equipado con
un sistema anticonfusión, consulte el apartado
correspondiente.
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
Si el motor no arranca a la primera, no
insista; repita el procedimiento.
Motor HDi 92
F Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil.
F
A
bra el capó.
F
A
ccione la bomba de cebado hasta que
se endurezca (la primera presión puede
oponer resistencia).
F
A
ccione el arranque hasta que el motor se
ponga en marcha (si el motor no arranca
a la primera, espere aproximadamente
15
segundos y repita el proceso).
F
S
i tras varios intentos, el motor no arranca,
vuelva a accionar la bomba de cebado y
luego el arranque.
F
C
ierre el capó.
Motor Blue HDi
F Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil.
F
P
onga el contacto (sin arrancar el motor).
F
E
spere 6
segundos aproximadamente y
corte el contacto.
F
R
epita la operación 10
veces.
F
A
ccione el motor de arranque hasta
arrancar el motor.
Información práctica
Page 135 of 260

133
301_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Aditivo AdBlue® y sistema SCR
para motores diésel BlueHDi
Para garantizar el respeto del medio ambiente
y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6
sin
que ello repercuta en las prestaciones ni en el
consumo de carburante de los motores diésel,
PEUGEOT ha decidido equipar sus vehículos
con un dispositivo que asocia el sistema SCR
(Reducción Catalítica Selectiva) y el filtro de
partículas (FAP) para el tratamiento de los
gases de escape.
Sistema SCR
Gracias a un aditivo denominado AdBlue® que
contiene urea, un catalizador transforma hasta
un 85% de los óxidos de nitrógeno (NOx) en
nitrógeno y en agua, elementos inofensivos
para la salud y el medio ambiente. El aditivo AdBlue
® está almacenado en un
depósito específico, situado bajo el maletero,
en la parte trasera del vehículo. Su capacidad
es de 17
litros, lo que garantiza una autonomía
de circulación de aproximadamente 20.000
km
antes de la activación de un dispositivo de
alerta que le avisa de que el nivel de reserva le
permitirá recorrer hasta 2.400
km.
Cuando lleve su vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para realizar la revisión
programada, se efectuará el llenado completo
del depósito de aditivo AdBlue
® para permitir el
buen funcionamiento del sistema SCR.
Si el kilometraje estimado entre dos intervalos
de mantenimiento supera el límite de
20.000
km, le recomendamos que acuda a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
realizar la puesta a nivel necesaria. Cuando el depósito de AdBlue
® está
vacío, un dispositivo reglamentario
impide el rearranque del motor.
Cuando el sistema SCR falla, el nivel
de emisiones de su vehículo deja de ser
conforme a la reglamentación Euro 6: el
vehículo se vuelve contaminante.
En caso de que se confirme un fallo
de funcionamiento del sistema SCR,
deberá acudir lo antes posible a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado:
después de recorrer 1.100
km, un
dispositivo se activará automáticamente
para impedir el rearranque del motor.
9
Información práctica
Page 136 of 260

134
301_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Indicadores de autonomía
Cuando se alcanza la reserva del depósito
de AdBlue® o si se detecta un fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR, un indicador le permite conocer, al poner
el contacto, la estimación de kilómetros que
quedan por recorrer antes de que el motor de
arranque se bloquee.
Si se detecta simultáneamente un fallo y
nivel bajo de AdBlue
®, se indica la autonomía
mínima.
En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de aditivo AdBlue®
Autonomía superior a 2.400 km
A l poner el contacto, no se muestra
automáticamente ninguna información relativa
a la autonomía en el cuadro de a bordo. Autonomía comprendida entre 600
y 2.400 km
Al poner el contacto, el testigo UREA se
enciende acompañado de una señal sonora
y de la indicación temporal en el cuadro de
a bordo del mensaje "NO START IN" y de
una distancia, indicando la autonomía de
circulación expresada en kilómetros o millas
antes de que el arranque del motor se bloquee
(por ejemplo, "NO START IN 1.500 km"
significa "Arranque prohibido en 1.500
km").
Al circular, este mensaje se indica cada 300
km
mientras no se complete el nivel de aditivo.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la realización de
una puesta a nivel de aditivo AdBlue
®.
También puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
Para más información relativa a la puesta a
nivel de aditivo AdBlue
®, consulte el apartado
correspondiente.
El dispositivo reglamentario de
antiarranque del motor se activa
automáticamente cuando el depósito de
AdBlue
® está vacío.
Información práctica
Page 137 of 260

135
301_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Inmovilización por falta de aditivo AdBlue®
Al poner el contacto, el testigo SERVICE
se enciende y el testigo UREA parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación temporal en el cuadro de a bordo del
mensaje "NO START IN" y de 0 km o millas -
("NO START IN 0
km" significa "Arranque
prohibido").
El depósito de AdBlue
® está vacío: el
dispositivo de antiarranque reglamentario
impide el rearranque del motor.
Autonomía comprendida entre 0
y 600
km
Al poner el contacto, el testigo SERVICE
se enciende y el testigo UREA parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación temporal en el cuadro de a bordo del
mensaje "NO START IN" y de una distancia,
indicando la autonomía de circulación
expresada en kilómetros o millas antes de que
el arranque del motor se bloquee (por ejemplo
"NO START IN 300
km" significa "Arranque
prohibido en 300
km").
Al circular, este mensaje se indica cada
30
segundos mientras no se complete el nivel
de aditivo.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la realización de
una puesta a nivel de aditivo AdBlue
®.
También puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
Para más información relativa a la puesta a
nivel de aditivo AdBlue
®, consulte el apartado
correspondiente. Para poder arrancar el motor, le
recomendamos que acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la realización de la puesta
a nivel necesaria. En caso de que lo
realice usted mismo, es necesario
que efectúe un repostaje de al menos
3,8
litros de AdBlue
® en el depósito de
aditivo.
Para más información relativa a la
puesta a nivel de aditivo AdBlue
®,
consulte el apartado correspondiente.
9
Información práctica
Page 138 of 260

136
301_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Arranque prohibido
Cada vez que se ponga el contacto, los
testigos SERVICE y autodiagnosis motor se
encenderán y el testigo UREA parpadeará,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación temporal en el cuadro de a bordo del
mensaje "NO START IN" y de 0 km o
millas - ("NO START IN 0
km" significa
"Arranque prohibido").
Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
imperativamente a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado. Ha superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo antiarranque
impide el rearranque del motor.
En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR
En caso de detección de un fallo de
funcionamiento
Los testigos UREA, SERVICE y autodiagnosis
del motor se encienden acompañados de una
señal sonora y de la indicación del mensaje
"Fallo anticontaminación".
La alerta se activa durante la circulación
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez
que se ponga el contacto mientras el fallo de
funcionamiento persista. Durante la fase de circulación autorizada
(entre 1.100
km y 0 km)
Si se confirma el fallo del sistema SCR
(después de recorrer 50
km con la indicación
permanente de un fallo de funcionamiento) los
testigos SERVICE y autodiagnosis del motor
se encienden y el testigo UREA parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación temporal en el cuadro de a bordo del
mensaje "NO START IN" y de una distancia,
que indica la autonomía de circulación
expresada en kilómetros o millas antes de que
el arranque del motor se bloquee - (por ejemplo
"NO START IN 600
km" significa "Arranque
prohibido en 600
km").
Cuando se superan los 1.100 km recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se activa automáticamente
u n dispositivo de antiarranque del motor. En cuanto sea posible, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá
durante el siguiente trayecto, después
del control de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR. Al circular, esta indicación se aparecerá
cada 30
segundos mientras que el fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR subsista.
La alerta se activará cada vez que ponga el
contacto.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
En caso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
Información práctica
Page 139 of 260

137
301_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Congelación del aditivo AdBlue®
El aditivo AdBlue® se congela a una
temperatura inferior a -11 °C.
El sistema SCR incluye un dispositivo
de calentamiento del depósito de
AdBlue
® que le permite circular en
condiciones climáticas extremadamente
frías.
Puesta(s) a nivel del aditivo AdBlue®
Precauciones de uso
Utilice el aditivo AdBlue® únicamente conforme
a la norma ISO 22241.
El acondicionamiento en botes con sistema
antigoteo permite simplificar las operaciones
de puesta a nivel. Puede adquirir botes de
1,89
litros (1/2
galón) en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Conserve el AdBlue
® fuera del alcance
de los niños, en el recipiente original.
No transvase nunca el AdBlue
® a otro
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza. No diluya nunca el aditivo en agua.
No vierta el aditivo en el depósito de
gasoil.
Nunca complete el nivel desde un
distribuidor de AdBlue® reservado al
uso de pesos pesados.
El depósito de AdBlue
® se llenará en cada
revisión del vehículo en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
No obstante, teniendo en cuenta la capacidad
del depósito, puede que sea necesario realizar
alguna puesta a nivel adicional entre dos
revisiones, en particular si aparece alguna
alerta (testigos y mensaje).
Puede acudir a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Si realiza la puesta a nivel usted mismo, lea
atentamente las siguientes advertencias. El aditivo AdBlue
® es una solución fabricada
a base de urea. Este líquido es ininflamable,
incoloro e inodoro (si se conserva en un lugar
fresco).
En caso de contacto con la piel, lave
la zona afectada con agua y jabón. Si
entra en contacto con los ojos, aclárelos
inmediatamente con abundante agua o con una
solución de lavado ocular durante al menos
15
minutos. Si siente quemazón o irritación
persistente, consulte con un médico.
En caso de ingestión, aclare inmediatamente la
boca con agua limpia y beba mucha agua.
En algunas condiciones (temperaturas
extremas, por ejemplo) no se pueden excluir
los riesgos de fuga de amoniaco: no inhale el
producto. Los vapores de amoniaco provocan
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
garganta).
9
Información práctica
Page 140 of 260

138
301_es_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Recomendaciones de almacenamientoProcedimiento
F Corte el contacto y retire la llave.F P ara acceder al depósito de AdBlue®, abra
el maletero, levante y retire el suelo y luego
saque la caja de almacenamiento que
contiene las herramientas.
F
S
uelte el obturador de plástico.
F
I
nserte los tetones en el orificio y gire
el tapón azul 1/6
de vuelta en sentido
contrario a las agujas del reloj.
F
S
aque el tapón hacia arriba con cuidado,
sin soltarlo.
No guarde los botes de AdBlue® en el
vehículo. Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese
de que el vehículo está estacionado en una
superficie plana y horizontal.
En condiciones de bajas temperaturas,
compruebe que la temperatura del vehículo es
superior a -11°C. En caso contrario, el AdBlue
®
puede estar congelado y no se podrá verter en
el depósito. Estacione el vehículo durante unas
horas en un local en el cual la temperatura sea
más alta para poder realizar la puesta a nivel.
El AdBlue
® se congela por debajo de los -11°C
aproximadamente y se degrada a partir de los
25°C. Se recomienda almacenar los botes en
un lugar fresco y resguardados de los rayos
solares.
En estas condiciones, el aditivo puede
conservarse al menos durante un año.
En caso de que el aditivo se haya congelado,
podrá utilizarse cuando se haya descongelado
completamente en un espacio a temperatura
ambiente.
Información práctica