Peugeot 301 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2016Pages: 260, tamaño PDF: 6.72 MB
Page 31 of 260

29
301_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2016
Pantalla monocroma C (autorradio/Bluetooth)
La pantalla muestra los siguientes datos:
- Hora.
-
Fecha.
-
T
emperatura exterior (parpadea en caso
de riesgo de placas de hielo).
-
C
ontrol de los accesos (puertas,
maletero...).
-
A
yuda al estacionamiento.
-
F
uentes de audio (radio, CD, toma USB/
Jack...).
-
O
rdenador de a bordo (ver capítulo
"Control de marcha").
Pueden aparecer temporalmente mensajes de
alerta o de información, que se pueden borrar
pulsando la tecla "BACK" .Desde el frontal del autorradio/Bluetooth,
pulse:
F
L
a tecla "MENU" para acceder al menú
general .
F
L
a tecla "MODE" para seleccionar el modo
de visualización, entre "Pantalla completa"
y "División en ventanas".
F
L
as teclas "7" o " 8" para navegar en una
lista.
F
L
a tecla central para validar.
O
F
L
a tecla "BACK" para abandonar la
operación o acceder al menú superior.
Indicaciones en pantalla Mandos
F Pulse la tecla "MENU" para acceder al
menú general :
-
"Multimedia"
-
"Teléfono"
-
"
Ordenador de a bordo"
-
"
Conexión Bluetooth"
-
"Personalización-Configuración"
F
P
ulse las teclas " 7" o " " 8" para
seleccionar el menú deseado y valide
pulsando la tecla central.
Menú general
1
Control de marcha
Page 32 of 260

30
Con el autorradio/Bluetooth encendido, una
vez seleccionado este menú, es posible
realizar llamadas y consultar las distintas
agendas telefónicas.
Para más detalles sobre la aplicación
"Teléfono", consulte el apartado "Autorradio/
Bluetooth" del capítulo "Audio y telemática".
Menú "Teléfono"
Una vez seleccionado este menú, es posible
consultar la información sobre el estado del
vehículo.
Diario de alertas
Recapitula los mensajes de estado y de alerta
de las funciones mostrándolos sucesivamente
en la pantalla multifunción.
F
P
ulse la tecla " MENU" para acceder al
menú general .
F
P
ulse las flechas dobles y luego la tecla
central para seleccionar el menú
" Ordenador de a bordo" .
F
E
n el menú " Ordenador de a bordo" ,
seleccione la línea "Diario de las alertas" y
valide.
Con el autorradio/Bluetooth encendido, una
vez seleccionado este menú, se pueden activar
o neutralizar las funciones asociadas a el
uso de la radio, del CD o del reproductor de
MP3
(toma USB/Jack).
Para más detalles sobre la aplicación
"Multimedia", consulte el apartado "Autorradio/
Bluetooth" del capítulo "Audio y telemática".Menú "Multimedia" Menú "Ordenador de
a bordo"
Control de marcha
Page 33 of 260

31
301_es_Chap01_controle-de-marche_ed01-2016
Menú "Conexión
Bluetooth"
Con el autorradio/Bluetooth encendido, una
vez seleccionado este menú, es posible
conectar o desconectar un periférico Bluetooth
(teléfono, reproductor multimedia) y establecer
el modo de conexión (kit manos libres,
reproducción de archivos de audio).
Para más detalles sobre la aplicación
"Conexión Bluetooth", consulte el apartado
"Autorradio/Bluetooth" del capítulo "Audio y
telemática".Una vez seleccionado este menú, es posible
acceder a las siguientes funciones:
-
"
Definir los parámetros del vehículo"
-
"
Elección del idioma"
-
"
Configuración de la pantalla"
Menú
"Personalización-
Configuración"
Definir los parámetros del
vehículo
Una vez seleccionado este menú, es posible
activar o neutralizar los siguientes sistemas,
clasificados en distintas categorías:
-
"
Ayuda a la condición"
-
"
Alumbrado de conducción"
-
"
Iluminación de confort"
1
Control de marcha
Page 34 of 260

32
Por motivos de seguridad, el conductor
solo debe configurar la pantalla
multifunción con el vehículo parado.Elección del idioma
Una vez seleccionado este menú, es posible
cambiar el idioma de visualización de la
pantalla y elegir cualquiera de los que figuran
en la lista.
Configuración pantalla
Una vez seleccionado este menú, es posible
acceder a los siguientes ajustes:
-
"
Elección de las unidades"
-
"
Ajuste de la fecha y la hora"
-
"
Parámetros de visualización"
-
"Luminosidad"
Control de marcha
Page 35 of 260

33
301_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo con la cerradura o a distancia. Asimismo, lleva a cabo la localización y el
arranque del vehículo y ofrece una protección contra el robo.
Llave con mando a distancia
Despliegue/Pliegue de la
llaveApertura del vehículo
Desbloqueo con la llave
F Gire la llave en la cerradura de la puerta
del conductor hacia la parte delantera del
vehículo para desbloquearlo.
Desbloqueo con el mando a
distancia
F Pulse el candado abierto para desbloquear el vehículo.
El desbloqueo se indica por el
parpadeo rápido de los indicadores de
dirección durante aproximadamente
dos segundos.
F
P
ulse este botón para desplegarla/
plegarla.
Desbloqueo y apertura parcial
del maletero
F Pulse este botón durante un segundo para desbloquear
el maletero. El portón se
entreabrirá.
E
sta acción desbloquea
previamente el vehículo.
2
Apertura y cierre
Page 36 of 260

34
301_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Si alguna de las puertas o el maletero
se han quedado abiertos, el cierre
centralizado no se efectúa: el vehículo
se bloqueará, desbloqueándose de
inmediato, lo que se traduce en un
ruido de rebote del cierre.
En caso de desbloquear el vehículo por
descuido, éste se volverá a bloquear
automáticamente al cabo de treinta
segundos, excepto si se ha abierto
alguna puerta o el maletero.
Bloqueo con el mando a
distancia
F Pulse el candado cerrado para bloquear el vehículo.
Cierre del vehículo
El bloqueo se indica mediante el encendido fijo
de los indicadores de dirección durante
dos segundos aproximadamente.
Bloqueo con la llave
F Gire la llave en la cerradura de la puerta del conductor hacia la parte trasera del
vehículo para bloquearlo. Esta función permite localizar el vehículo
a distancia, especialmente cuando la
luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo
debe estar bloqueado.
Localización del vehículo
F Pulse en el candado cerrado del
mando a distancia.
Las luces de techo se encenderán y los
indicadores de dirección parpadearán durante
unos segundos.
Compruebe que las puertas y el
maletero se hayan cerrado bien.
Apertura y cierre
Page 37 of 260

35
301_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Si el problema persiste, consulte
enseguida en la red PEUGEOT.
Cuando la pila se agota, se indica
mediante el encendido de este
testigo, una señal sonora y un
mensaje en la pantalla.
Cambio de la pila
F Saque la pila gastada de su alojamiento.
F I
ntroduzca la pila nueva en el sentido original.
F
Ci
erre la tapa.
Si se produce un fallo de funcionamiento del
mando a distancia, no será posible abrir, cerrar
o localizar el vehículo.
F
E
n un primer momento, utilice la llave en la
cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
F
P
osteriormente, reinicialice el mando a
distancia.
Anomalía de
funcionamiento del mando
a distancia
Reinicialización
F Corte el contacto y extraiga la llave.
F In mediatamente después, pulse el
candado cerrado durante unos segundos.
F
C
oloque la llave en posición 2
(contacto).
F
C
orte el contacto y extraiga la llave.
El mando a distancia volverá a estar
completamente operativo. Pila ref.: CR2032/3
voltios.
F
S
uelte la tapa con un destornillador
pequeño en la ranura.
F
A
bra la tapa.
2
Apertura y cierre
Page 38 of 260

36
301_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Pérdida de las llaves
Acuda a la red PEUGEOT con el permiso de circulación del vehículo, su carnet de identidad
y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar
una nueva llave.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el
bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de
la vista del vehículo, ya que podría dejarlo inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario
proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun estando el
contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Bloqueo del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de
emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
Como medida de seguridad, nunca deje a un niño solo en el interior del vehículo, salvo si es
por un muy breve período de tiempo.
En todos los casos, retire imperativamente la llave del contacto cuando salga del vehículo.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría
provocar fallos de funcionamiento.
Al comprar un vehículo de ocasión
Acuda a la red PEUGEOT para comprobar que todas las llaves que usted posee están
sincronizadas y asegurarse de que son las únicas que permiten acceder al vehículo y
ponerlo en marcha.No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado.
Apertura y cierre
Page 39 of 260

37
301_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Sistema de protección y de disuasión contra el
robo del vehículo. Lleva a cabo una protección
perimétrica y cuenta con una función de
autoprotección.
Alarma
Protección perimétrica
El sistema controla la apertura del vehículo.
La alarma se dispara si alguien intenta abrir
una puerta, el maletero, el capó...
Función de autoprotección
El sistema controla la desconexión de
sus componentes.
La alarma se dispara en caso de que se
desconecten o se dañen la batería, el
mando central o los cables de la sirena.
Cierre del vehículo con
alarma
Activación
F Corte el contacto y salga del vehículo.F
P
ulse el botón de cierre del
mando a distancia.
La proteccíon permiétrica se activa 5
segundos
después de pulsar el botón de cierre del mando
a distancia.
Si no se ha cerrado bien algún acceso (puerta,
maletero...), el vehículo no se bloqueará, pero
la alarma se activará.
F
P
ulse el botón de apertura del
mando a distancia.
Neutralización
La alarma se neutralizará y el testigo
se apagará.
La alarma se activará y el testigo
situado en la línea de mandos
situada a la izquierda del volante
parpadeará cada segundo.
Para cualquier intervención en el
sistema de alarma, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
2
Apertura y cierre
Page 40 of 260

38
301_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Disparo de la alarma Cierre del vehículo sin activar la alarma
F Bloquee el vehículo con la llave.
Avería del mando a distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
F
D
esbloquee el vehículo con la llave.
F
A
bra la puerta. La alarma se disparará.
F
P
onga el contacto. La alarma se
interrumpirá.
Fallo de funcionamiento
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y el parpadeo de los indicadores de
dirección durante treinta segundos.
El encendido fijo del testigo al poner el
contacto indica un fallo de funcionamiento del
sistema.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Al desbloquear el vehículo con el
mando a distancia, el parpadeo
rápido del testigo informa al
conductor de que la alarma se ha
disparado durante su ausencia. Al
poner el contacto, el parpadeo se
interrumpe inmediatamente.
Apertura y cierre