Peugeot 301 2016 Návod k obsluze (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 301, Model: Peugeot 301 2016Pages: 260, velikost PDF: 7.29 MB
Page 211 of 260

05
209
301_cs_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
TELEFONOVÁNÍ
Spárování telefonu
První připojení
Služby nabízené sadou handsfree závisejí na síti, kartě SIM a kompatibilitě používaných přístrojů Bluetooth.
Ověřte v návodu k obsluze telefonu a u svého operátora, ke kterým službám máte přístup.
Aktivujte Bluetooth v telefonu a ujistěte se, že
je „viditelný pro všechny“ (řiďte se návodem na
obsluhu telefonu). Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se okno s hlášením „Search in progress…“ (Probíhá
vyhledávání).
V seznamu vyberte telefon, který má
být připojen, a potvrďte. V jednom
okamžiku lze připojit pouze jeden
telefon. Zvolte „Search for a device“
(Vyhledat zařízení) a potvrďte.
Z bezpečnostních důvodů a také proto, že operace párování mobilního telefonu Bluetooth s handsfree sadou Bluetooth Vašeho autorádia
(tzv.
synchronizace) vyžaduje zvýšenou pozornost řidiče, smí být spár
ování telefonu prováděno pouze při stojícím vozidle se zapnutým zapalováním.
Více informací naleznete na webových stránkách www.peugeot.cz (kompatibilita, nápověda, ...).
Zvolte „Bluetooth connection “
(Připojení Bluetooth) a potvrďte.
Page 212 of 260

05
210
301_cs_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
TELEFONOVÁNÍ
Na displeji se zobrazí virtuální
klávesnice: zadejte kód alespoň se
4
číslicemi, poté stiskněte otočný
ovladač pro potvrzení.
Na displeji zvoleného telefonu se zobrazí hlášení:
zadejte stejný kód a potvrďte. Na displeji se zobrazí hlášení potvrzující úspěšné připojení.
Spárování může být též iniciováno prostřednictvím telefonu
vyhledáním detekovaných zařízení Bluetooth. Akceptujte připojení na telefonu.
V případě chyby máte k dispozici neomezený počet pokusů. Adresář a výpis volání jsou přístupné až po dokončení synchronizace
(pokud je telefon kompatibilní).
Pro připojení při každém zapnutí zapalování vozidla musí být
automatické připojení povoleno v telefonu.
V některých případech se může místo jména telefonu zobrazovat
jeho reference nebo adresa Bluetooth.
Spárování/připojení telefonu, poté poslech: viz kapitola
AUDIO.
Streaming - Přehrávání zvukových
souborů pomocí Bluetooth
Page 213 of 260

05
2 11
301_cs_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
TELEFONOVÁNÍ
Pro zjištění stavu telefonu
stiskněte MENU.
Zvolte „Telephone“ (Telefon)
a potvrďte.
Zvolte „Telephone management“
(Správa telefonu) a potvrďte. Zvolte „Telephone status“
(Stav telefonu) a potvrďte.
Stav telefonu
Na displeji se zobrazí: jméno telefonu, název sítě, kvalita příjmu,
potvrzení připojení Bluetooth nebo funkce streaming.
Page 214 of 260

05
212
301_cs_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
TELEFONOVÁNÍ
Připojením telefonu se rozumí automatické připojení hands-free sady
a funkce audio streaming.
Schopnost systému připojit pouze jeden profil závisí na telefonu. Bez
provedení volby může dojít k připojení v obou profilech. Stiskněte tlačítko MENU.
Zvolte „Bluetooth connection “
(Připojení Bluetooth) a potvrďte. Signalizuje připojení profilu audio streaming.
Správa připojení
Zvolte „Connections management“
(Správa připojení) a potvrďte. Zobrazí
se přehled spárovaných telefonů. Zvolte telefon a potvrďte.
Signalizuje připojení profilu hands-free.
Poté zvolte a potvrďte:
- „Connect telephone “ (Připojit telefon) /
„ Disconnect telephone“ (Odpojit
telefon): pro připojení/odpojení pouze
telefonu nebo hands-free sady.
-
„Connect media player
“ (Připojit
přehrávač) / „Disconnect media
player“ (Odpojit přehrávač): pro
připojení/odpojení pouze funkce
audio streaming.
-
„Connect telephone + media player“ (Připojit telefon a přehrávač) /
„Disconnect telephone + media
player“ (Odpojit telefon a přehrávač):
pro připojení/odpojení telefonu,
hands-free sady a funkce audio
streaming.
-
„Delete connection
“ (Odstranit
připojení): pro odstranění spárování.
Signalizuje připojení zařízení.
Page 215 of 260

05
213
301_cs_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
TELEFONOVÁNÍ
Pro zobrazení menu „ TELEPHONE“
(telefon):
-
Přidržte SRC/TEL
.
-
Nebo stiskněte otočný ovladač pro
zobrazení kontextového menu.
Zvolte „Call
“ (volat) a potvrďte.
-
Nebo stiskněte MENU,
zvolte „
Telephone“ a potvrďte.
Zvolte
„
Call“ (volat) a potvrďte.
Zvolte „Dial“ (vytočit) pro zadání čísla
a potvrďte. Pro zobrazení nabídky „
PHONE“
(Telefon):
-
Dlouze stiskněte SRC/TEL.
-
Nebo stiskněte otočný ovladač
pro zobrazení kontextové nabídky.
Zvolte „
Call“ (Volat) a potvrďte.
-
Nebo stiskněte MENU, zvolte
„Telephone“ (Telefon) a potvrďte.
Zvolte „Call“ (Volat) a potvrďte.
Stiskněte otočný ovladač pro
potvrzení a vytočení čísla. Zvolte „Calls list“ (Výpis volání)
a potvrďte.
Odchozí hovor - Zadání čísla
Zvolte čísla jedno po druhém pomocí
tlačítek 7 a 8 a potvrzovacího
tlačítka.
Odchozí hovor – Poslední volaná čísla*
Zadejte číslo a potvrzením jej vytočte.
Výpis volání obsahuje příchozí i odchozí hovory z vozidla z doby ,
kdy byl telefon k systému připojen.
* V závislosti na kompatibilitě telefonu.
Čísla lze jednotlivě upravovat.
Odchozí hovor je možné uskutečnit vytočením čísla přímo na
telefonu. Z důvodu bezpečnosti však zastavte vozidlo.
Page 216 of 260

05
BACK
214
301_cs_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
TELEFONOVÁNÍ
Pro zobrazení nabídky „ PHONE“
(Telefon):
-
Dlouze stiskněte SRC/TEL.
-
Nebo stiskněte otočný ovladač
pro zobrazení kontextové nabídky.
Zvolte „
Call“ (Volat) a potvrďte.
-
Nebo stiskněte MENU, zvolte
„Telephone“ (Telefon) a potvrďte.
Zvolte „Call“ (Volat) a potvrďte.
Zvolte „Directory “ (Adresář)
a potvrďte. Příchozí hovor je oznámen zvoněním a překrývajícím oknem na
vícefunkční obrazovce.
Mobil
(podle informací uvedených
pro daný kontakt v seznamu
připojeného telefonu). „YES“ (Ano) pro přijmutí hovoru je
nastaveno implicitně.
Stiskněte otočný ovladač pro přijmutí
hovoru.
Zvolte „NO“ (Ne) a potvrďte pro
odmítnutí hovoru.
Odchozí hovor – Z adresáře
Zvolte kontakt a potvrďte.
Příchozí hovor
Zvolte číslo a potvrďte.
Přidržení BACK
nebo SRC/ TEL též
umožňuje odmítnout příchozí hovor.
Zaměstnání Domů nebo
Stiskněte jedno z těchto tlačítek pro
přijmutí hovoru.
Page 217 of 260

05
215
301_cs_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
TELEFONOVÁNÍ
Pro zobrazení kontextového menu
v průběhu hovoru stiskněte otočný
ovladač.
Zavěsit Z kontextového menu:
-
označte „Micro OFF
“ (Vypnutí
mikrofonu) pro dezaktivaci
mikrofonu.
-
odznačte „Micro OFF
“ (Vypnutí
mikrofonu) pro opětnou aktivaci
mikrofonu.
Správa hovorů
Přidržením jednoho z těchto tlačítek se
hovor také ukončí. Pro ukončení hovoru z kontextového
menu zvolte „Hang up“ (Zavěsit). Vypnutí mikrofonu – Mute
(aby osoba, se kterou hovoříte, nic neslyšela)
Page 218 of 260

05
216
301_cs_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
TELEFONOVÁNÍ
V kontextovém menu zvolte „DTMF
tones“ (Tóny DTMF) a potvrďte - pro
použití numerické klávesnice při
ovládání automatických ústředen.
V kontextovém menu zvolte „Switch“
(Přepnout) a potvrďte pro přepnutí na
čekající hovor.
Tónové volby
Přepínání mezi hovory
Z kontextového menu
- označte „T
elephone mode “ (Režim
telefonu) pro přepnutí hovoru na
telefon.
-
odznačte „T
elephone mode“
(Režim telefonu) pro přepnutí
hovoru do vozidla.
V některých případech je nutno režim telefonu aktivovat z telefonu.
Pokud bylo vypnuto zapalování, dojde po Vašem návratu do vozidla
a opětovném zapnutí zapalování k automatické aktivaci připojení
Bluetooth (v závislosti na kompatibilitě telefonu). Režim telefonu
(pro opuštění vozidla bez přerušení hovoru)
Page 219 of 260

05
217
301_cs_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
TELEFONOVÁNÍ
Seznam
Seznam telefonu je přenesen do systému (v závislosti na
kompatibilitě telefonu).
Seznam je provizorní a závisí na připojení Bluetooth.
Kontakty přenesené z telefonu do seznamu autorádia jsou
zaznamenány do trvalého seznamu, který je viditelný pro všechny,
ať již je připojen jakýkoliv telefon.Pro úpravu kontaktů uložených
v systému stiskněte MENU a poté
zvolte „Telephone“ (telefon) a potvrďte.
Zvolte „Directory management “
(správa kontaktů) a potvrďte.
Můžete:
-
„Consult an entry
“ (prohlížet
kontakt),
-
„Delete an entry
“ (smazat kontakt),
-
„Delete all entries
“ (smazat
všechny kontakty).
Pro zobrazení kontaktů
zvolte
„
Directory“ (seznam).
Pro přístup k seznamu přidržte
tlačítko
SRC/TEL
.
nebo
Stiskněte otočný ovladač, poté zvolte
„Call“ (volat) a potvrďte.
Page 220 of 260

06
218
301_cs_Chap12a_RD5(RD45)_ed01-2016
Stiskněte „¯“ pro zobrazení nabídky
pro nastavení zvuku.
Nastavit lze:
-
Ambience (Ekvalizér),
-
Bass (Hloubky),
-
Treble (Výšky),
-
Loudness (Loudness),
-
Distribution (Prostorové rozdělení zvuku): Personalised
(Osobní) nebo Driver (Řidič),
-
Left / right balance (Vyvážení vlevo/vpravo),
-
Fader (front / rear balance) (Vyvážení vpředu/vzadu),
-
Auto. volume (Regulace hlasitosti v závislosti na rychlosti)
Displej C
Rozdělení zvuku (neboli prostorový efekt díky systému Arkamys©)
je zpracování, které umožňuje zlepšit kvalitu zvuku v závislosti na
zvoleném nastavení, které odpovídá rozmístění posluchačů ve
vozidle.
NASTAvENí AUDIO
Zvolte a potvrďte „Other settings…“
(Další nastavení) pro zobrazení
seznamu dalších možných nastavení. Nastavení Ambience (Ekvalizér), Treble (Výšky) a Bass (Hloubky) je
nezávislé pro každý zdroj zvuku.
Zabudovaný audiosystém: Sound Staging Arkamys
©.
Se systémem Sound Staging se řidič a spolucestující ocitnou
v „koncertním sále“ s přirozenou atmosférou: opravdové pódium
a obklopující zvuk.
Tento nový pocit umožňuje software nainstalovaný v rádiu, který
zpracovává digitální signály z hudebních zdrojů (rádio, CD, MP3, …),
a to beze změny nastavení reproduktorů. Při zpracování jsou brány
v úvahu charakteristiky kabiny vozidla, aby byla zajištěna optimální
reprodukce zvuku.
Software Arkamys
© instalovaný v autorádiu zpracovává digitální
signál ze všech hudebních zdrojů (rádio, CD, MP3, ...) a umožňuje
vytvořit přirozenou akustiku v interiéru vozidla s harmonickým
rozložením zvuku nástrojů a hlasů do prostoru, takže zvuk přichází
k cestujícím zpředu ve výši čelního skla.