ESP PEUGEOT 301 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 301, Model: PEUGEOT 301 2022Pages: 148, PDF Size: 4.77 MB
Page 121 of 148

11 9
PEUGEOT Connect Radio
11PEUGEOT Connect
Radio
Autorrádio multimédia – Aplicações – Telemóvel
Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam
consoante a versão e a configuração do
veículo, bem como o país de
comercialização.
Por motivos de segurança e porque
exigem uma maior concentração por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o veículo parado
e a ignição ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema
através de Bluetooth.
–
Utilizar o smartphone.
–
Estabelecer ligação às aplicações CarPlay®
ou Android Auto (algumas aplicações deixam
de ser apresentadas quando o veículo está
em movimento).
–
Alterar as definições e a configuração do
sistema.
O sistema está protegido para que
funcione apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de
energia é apresentada quando o sistema
estiver a entrar no modo de espera.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source
Software, software de código aberto) do
sistema estão disponíveis nos seguintes
endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona
o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões de cada lado ou por baixo do
ecrã tátil para aceder aos menus e pressione,
em seguida, os botões virtuais no ecrã tátil.
Dependendo do modelo, utilize os botões
“Fonte” e “Menu” à esquerda do ecrã tátil para
aceder aos menus e depois pressione os botões
virtuais no ecrã tátil.
Pode pressionar o ecrã rapidamente com três
dedos para visualizar os menus principais.
Todas as áreas sensíveis ao toque no ecrã são
brancas.
Nas páginas com vários separadores na parte
inferior do ecrã, pode alternar entre as páginas
tocando no separador da página pretendida ou
deslizando as páginas para a esquerda ou para
a direita com o dedo.
Pressione na área sombreada para recuar um
nível ou confirmar.
Pressione a seta para trás para recuar um nível
ou confirmar.
O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (ex. pano para limpar óculos)
sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
–
Informações de estado do ar condicionado
(consoante a versão) e acesso direto ao menu
correspondente.
–
Informações de estado dos menus Radio
Media
e Telemóvel.
–
Informações sobre o estado de privacidade.
–
Acesso às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital.
Seleção das fontes de áudio (consoante o
equipamento):
–
Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo
do equipamento).
Page 122 of 148

120
PEUGEOT Connect Radio
– Telemóvel ligado através de Bluetooth
e Bluetooth transmissão de multimédia
(streaming).
–
Pen USB.
–
Leitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
No menu “Settings”, é possível criar um
perfil para uma pessoa ou para um grupo
de pessoas com interesses comuns e
configurar uma vasta gama de definições
(predefinições de rádio, definições de áudio,
ambientes, etc.). As definições são aplicadas
automaticamente.
Em condições de muito calor, o volume
pode ser limitado para proteger o
sistema. Pode entrar no modo de espera
(com o ecrã e o som desligado) durante 5
minutos ou mais.
O sistema retoma o funcionamento normal
quando a temperatura no habitáculo diminuir.
Comandos no volante
Comandos no volante –
Tipo 1
Rádio:
Selecionar a estação de rádio predefinida
anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um
menu ou de uma lista.
Multimédia:
Selecionar a faixa anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um
menu ou de uma lista.
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista das
estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista das pastas.
Pressão contínua: apresentar as opções de
classificação disponíveis.
Alterar a fonte de áudio (rádio; USB; AUX [se ligados ao equipamento]; CD;
streaming).
Confirmar a seleção.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silenciar/restabelecer o som premindo
simultaneamente os botões para
aumentar ou diminuir o volume.
Comandos no volante –
Tipo 2
Comandos de voz:
O controlo situa-se no volante ou
na extremidade do comando de iluminação
(consoante o equipamento).
Pressão breve, comandos de voz do
smartphone através do sistema.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silencie premindo simultaneamente os
botões de aumento e diminuição do volume
(consoante o equipamento).
Reponha o som premindo um dos dois botões
de volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a
fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma
chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão breve): aceder ao
menu do telefone.
Telefone (pressão contínua): recusar uma
chamada recebida, desligar uma chamada em
Page 126 of 148

124
PEUGEOT Connect Radio
transmissão de multimédia é retomada após a
mensagem.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “TA ”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Audio settings
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Audio settings ”.
Selecione o separador “Tone”, “Balance”,
“Sound”, “Voice” ou “Ringtones” para
configurar as definições de áudio.
Pressione a seta para trás para confirmar.
No separador “ Tone”, as definições de
áudio Ambience, Bass , Medium e
Treble são diferentes e independentes para
cada fonte de áudio.
No separador “ Balance”, as definições
All passengers, Driver e Front only são
comuns a todas as origens.
No separador “ Sound”, ative ou desative
“Volume linked to speed ”, “Auxiliary input”
e “Touch tones ”.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
a qualidade de áudio de acordo com o
número de passageiros no veículo.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza a distribuição de áudio
no habitáculo.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
O rádio digital permite-lhe uma audição de
qualidade superior.
Os diferentes “multiplex/conjuntos” propõem-lhe
uma seleção de estações de rádio organizadas
alfabeticamente.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Banda” para selecionar “ DAB
band”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
FM-DAB Follow-up
“DAB” não abrange 100% do território.
Quando o sinal do rádio digital é fraco, a
opção “FM-DAB Follow-up” permite-lhe
continuar a ouvir a mesma estação, comutando
automaticamente para a estação analógica “FM”
correspondente (caso haja uma).
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para aceder à
página secundária.
Ative/desative “FM-DAB Follow-up ”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Se “FM-DAB Follow-up” estiver ativado,
pode haver um atraso de alguns
segundos quando o sistema muda para o
rádio analógico “FM” e, em alguns casos,
alterar o volume.
Quando a qualidade do sinal digital ser
reposta, o sistema muda automaticamente
para “DAB”.
Para minimizar este atraso, é recomendável
armazenar estações de rádio na banda
“DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser
ouvida não estiver disponível em “FM” ou
Page 127 of 148

125
PEUGEOT Connect Radio
11se “FM-DAB Follow-up” não estiver ativado, o
som desaparece se a qualidade do sinal
digital for fraca.
Multimédia
Porta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
dispositivo USB à porta USB utilizando
um cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
de música e o número de pastas para diminuir o
tempo de espera.
As listas de reprodução são atualizadas sempre
que desliga a ignição ou uma pen USB é ligada.
O sistema de áudio memoriza estas listas, que
são carregadas mais depressa se não tiverem
sido alteradas.
Tomada fêmea (AUX)
auxiliar
Consoante o equipamento
Ligue o dispositivo portátil (leitor MP3,
etc.) à tomada fêmea auxiliar através de
um cabo de áudio (não fornecido).
Esta fonte só está disponível se tiver
selecionado “Auxiliary input” nas definições de
áudio.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil
(num nível elevado). Regule, em seguida, o
volume do sistema de áudio.
Os comandos são geridos através do dispositivo
portátil.
Selecionar a fonte
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ SOURCES”.
Selecione a origem.
BluetoothStreaming®
Streaming permite ouvir música a partir do
smartphone.
O perfil Bluetooth deve ser ativado.
Ajuste primeiro o volume no dispositivo portátil
(num nível elevado). Em seguida, regule o
volume do sistema.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário iniciar a
reprodução de áudio a partir do smartphone.
O comando é efetuado através do dispositivo
portátil ou utilizando os botões táteis do sistema.
Quando estiver ligado no modo
Streaming, o smartphone é considerado
como uma fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio.
As classificações disponíveis são as do dispositivo portátil ligado (artistas/álbuns/
géneros/listas de reprodução/audiolivros/
podcasts). É também possível usar uma
classificação estruturada em forma de
biblioteca.
A classificação predefinida é a classificação
por artista. Para modificar a classificação
utilizada, volte ao primeiro nível do menu
e, em seguida, selecione a classificação
pretendida (listas de reprodução, por
exemplo) e valide para descer no menu até à
faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode
ser incompatível com a geração do leitor Apple
®.
Informações e conselhos
O sistema é compatível com dispositivos de
armazenamento em massa USB, dispositivos
BlackBerry
® ou leitores Apple® através das
portas USB. O cabo adaptador não é fornecido.
Page 128 of 148

126
PEUGEOT Connect Radio
Os dispositivos são geridos através dos
comandos do sistema de áudio.
Os outros dispositivos, não reconhecidos
durante a ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo fêmea (não
fornecido) ou através de streaming Bluetooth,
consoante a compatibilidade.
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema de áudio apenas reproduz os ficheiros
de áudio com as extensões de ficheiro “.wav”,
“.wma”, “.aac”, “.ogg” e “.mp3” com frequência
de bits entre 32 e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade
de transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
lidos.
Todos os ficheiros “.wma” devem ser ficheiros
WMA 9 padrão.
As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44 e 48 KHz.
Para evitar problemas de leitura e visualização,
é recomendável escolher nomes de ficheiro
com menos 20 caracteres que não contenham
caracteres especiais (por exemplo, “ ? .
; ù).
Utilize apenas pens USB no formato FAT32
(tabela de atribuição de ficheiros).
É recomendável utilizar o cabo USB
original para o dispositivo portátil.
Telefone
Portas USB
Dependendo do equipamento, para obter mais
informações sobre portas USB compatíveis
com as aplicações CarPlay
® ou Android Auto,
consulte a secção “Ergonomia e conforto”.
Para obter uma lista dos smartphones
suportados, visite o Website do
fabricante do seu país.
A sincronização de um smartphone permite aos utilizadores visualizar
aplicações compatíveis com as tecnologias
CarPlay
® ou Android Auto do smartphone no
ecrã do veículo. Para a tecnologia CarPlay®,
a função CarPlay® deve ser ativada primeiro
no smartphone.
Desbloqueie o smartphone para que
o processo de comunicação entre o
smartphone e o sistema funcione.
Uma vez que os processos e padrões estão
sempre a mudar, é aconselhável manter
o sistema operativo do smartphone
atualizado, bem como a data e a hora no
smartphone e no sistema.
Ligação de smartphones
CarPlay
®
Consoante o país.
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay®
desativa o modo Bluetooth®.
A função “CarPlay ” requer a utilização de um
smartphone e de aplicações compatíveis.
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega
quando ligado através do cabo USB.
A partir do sistema, pressione Telephone
para visualizar a interface CarPlay®.
Ou
Se o smartphone já estiver ligado por
Bluetooth®.Ligue o cabo USB. O smartphone carrega
quando ligado através do cabo USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para aceder à
página secundária.
Pressione “ CarPlay” para visualizar a
interface CarPlay®.
Quando o cabo USB é desligado e a
ignição é desligada e depois ligada
novamente, o sistema não muda
automaticamente para o modo Radio Media.
A origem deve ser alterada manualmente.
A navegação por CarPlay® pode ser
acedida em qualquer altura pressionando
o botão Navigation do sistema.
Page 129 of 148

127
PEUGEOT Connect Radio
11Ligação a um smartphone
Android Auto
Consoante o país.No smartphone, transfira a aplicação
Android Auto.
A função “Android Auto” requer a utilização de um smartphone e de
aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a
carregar quando é ligado com um cabo
USB.
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário
ativar a função “Android Auto”.
Durante o procedimento, são
apresentadas várias páginas de ecrã
relacionadas com determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Quando ligar um smartphone ao sistema,
recomendamos que ative Bluetooth® no
smartphone.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
No sistema, pressione “Telephone” para
apresentar a página principal.
Pressione o botão “ PHONE” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Android Auto” para iniciar a
aplicação no sistema.
As diferentes fontes de áudio continuam
disponíveis na parte lateral do ecrã Android Auto
através dos botões táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Pode haver uma pausa antes das
aplicações ficarem disponíveis,
dependendo da qualidade da rede.
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Consulte o guia do utilizador do telemóvel e o
fornecedor de serviços para verificar os
serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento utilizado (a
partir do telemóvel ou do sistema), certifique-se
de que o código é o mesmo no sistema e no
telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento
falhar, é recomendável desativar e
depois reativar a função Bluetooth no
telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista dos
dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
do telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telephone para visualizar a
página principal.
Pressione “ Bluetooth search”.
A lista dos telemóveis detetados é
apresentada.
Selecione o nome do telemóvel escolhido
na lista.
Partilha de ligação
O sistema propõe a ligação do telemóvel com
3 perfis:
–
“
Telefone” (kit de mãos-livres, apenas
telemóvel),
–
“
Streaming” (streaming: reprodução sem fios
de ficheiros de áudio no telemóvel),
–
“
Dados Internet móvel”.
Selecione um ou mais perfis.
Page 133 of 148

131
PEUGEOT Connect Radio
11Perguntas frequentes
As informações em seguida agrupam as respostas às perguntas mais frequentes
relativamente ao sistema.
Radio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” na barra superior para
que o sistema possa verificar se existe na zona
geográfica um transmissor mais potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
A
antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações recebidas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A
estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista. ►
Pressione a seta redonda no separador “List”
na página “Radio”.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione a seta redonda no separador “List”
na página “Radio”.
Media
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução não são apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente. ►
Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telephone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que a função Bluetooth do telemóvel
esteja desativada ou que o dispositivo não
esteja visível.
►
V
erifique se o Bluetooth do telemóvel se
encontra ativado.
►
V
erifique nas definições do telemóvel se este
está “Visível para todos”.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
►
V
erifique a compatibilidade do telemóvel no
Website da marca (serviços).
Android Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se
os cabos USB forem de má qualidade.
►
Utilize cabos USB genuínos para garantir a
compatibilidade.
Android
Auto e/ou CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay não estão disponíveis
em todos os países.
►
V
erifique o Website Google Android Auto
ou da Apple para saber quais são os países
incluídos.
Page 134 of 148

132
PEUGEOT Connect Radio
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.
►
Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
►
Reduza o nível de ruído ambiente (feche as
janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.
Determinados telemóveis propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.
►
Modifique as definições de apresentação do
diretório do telemóvel.
Settings
Quando as definições de agudos e graves
são alteradas, a opção de ambiente é
desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições
de agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração
das definições de agudos e graves e vice-versa.
►
Modifique as definições dos agudos, graves
e ambientes para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada. Quando a definição de distribuição é
alterada, as definições de equilíbrio são
desmarcadas.
A
escolha de uma definição da distribuição
implica a alteração das definições do equilíbrio
e vice-versa.
►
Modifique a definição do equilíbrio ou a
definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
►
V
erifique se as definições de áudio são
adequadas para as fontes que estão a ser
ouvidas. Ajuste as funções de áudio para a
posição intermédia.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
►
Ligue o motor do veículo para aumentar a
carga da bateria.
Page 135 of 148

133
Gravação e privacidade dos dados do veículo
Gravação e privacidade
dos dados do veículo
As unidades da caixa de comando estão
instaladas no veículo. Estas unidades de
controlo processam os dados recebidos dos
sensores do veículo, por exemplo, ou os dados
que geram ou trocam entre si. Algumas destas
unidades de controlo são necessárias para
o funcionamento correto do veículo, outras
auxiliam-no durante a condução (auxiliares de
condução ou manobra) e outras proporcionam
conforto ou funções de infoentretenimento.
As informações seguintes incluem informações
gerais sobre a maneira como os dados são
processados no veículo.
Pode obter informações adicionais sobre
os dados específicos que são transferidos,
armazenados e transmitidos a terceiros e o
que é utilizado no seu veículo de acordo com
a palavra-chave “Proteção de dados”. Estas
informações estão associadas diretamente às
referências das funções em causa incluídas
no manual do veículo correspondente ou nos
termos e condições gerais de venda.
Estas informações estão também disponíveis
online.
Dados de funcionamento do
veículo
As unidades de controlo processam os dados
utilizados para o funcionamento do veículo. Estes dados incluem, por exemplo:
–
Informações sobre o estado do veículo (por
exemplo, velocidade, duração da viagem,
aceleração lateral, taxa de rotação das rodas,
visualização do ecrã dos cintos de segurança
apertados).
–
Condições ambientais (por exemplo,
temperatura, sensor de chuva, sensor de
distância).
De um modo geral, estes dados são
temporários, não são armazenados durante um
período superior a um ciclo de funcionamento e
são utilizados apenas no veículo.
As unidades
de controlo registam com frequência estes
dados (incluindo a chave do veículo). Esta
função permite o armazenamento temporário ou
permanente das informações sobre o estado do
veículo, esforço nos componentes, requisitos de
assistência, bem como eventos e erros técnicos.
Consoante o nível de equipamento do veículo,
os dados são armazenados do seguinte modo:
–
Estado de funcionamento dos componentes
do sistema (por exemplo, nível de enchimento,
pressão dos pneus, estado da carga da bateria).
–
Falhas e anomalias em componentes
importantes do sistema (por exemplo, lâmpadas,
travões).
–
A
reação do sistema em situações de
condução específicas (por exemplo, abertura de
um airbag, ativação do controlo de estabilidade
e sistemas de travagem).
– Informações sobre eventos que danificaram
o veículo. –
Para veículos elétricos e híbridos
recarregáveis, o nível de carga da bateria de
tração e a autonomia de deslocação estimada.
Em circunstâncias específicas (por exemplo, se
o veículo tiver detetado uma anomalia), pode
ser necessário registar os dados que, de outra
maneira, não seriam armazenados.
Quando levar o veículo para assistência (por
exemplo, reparações, manutenção), os dados
de funcionamento armazenados podem ser lidos
em conjunto com o número de identificação do
veículo e utilizados, caso seja necessário. O
pessoal que trabalha na rede de assistência (por
exemplo, garagens, fabricantes) ou terceiros
(por exemplo, desempanadores) podem ler
os dados do veículo. Isto aplica-se também a
tarefas efetuadas abrangidas pela garantia e
medidas de garantia de qualidade.
Normalmente, estes dados são lidos através
da porta OBD (Diagnóstico a bordo) instaladas
por lei no veículo. É utilizado para comunicar
o estado técnico do veículo ou dos respetivos
componentes e facilita o diagnóstico de
anomalias, em conformidade com as obrigações
da garantia e aumento da qualidade. Estes
dados, em especial as informações relacionadas
com o esforço nos componentes, problemas
técnicos, erros do operador e outras anomalias,
são enviados para o fabricante, se necessário,
em conjunto do número de identificação
do veículo. O fabricante pode ser também
responsabilizado. O fabricante pode também
utilizar os dados de funcionamento do veículo
Page 136 of 148

134
Gravação e privacidade dos dados do veículo
para recolha de produtos. Estes dados podem
ser utilizados também para verificar a garantia
do cliente e quaisquer reclamações ao abrigo da
garantia.
Quaisquer anomalias presentes no veículo
podem ser repostas por uma empresa de
serviços de pós-venda durante tarefas de
assistência ou reparação, ou a seu pedido.
Funções de conforto e
infoentretenimento
As definições de conforto e personalizadas
podem ser guardadas no veículo e modificadas
ou reinicializadas em qualquer altura.
Consoante o nível do equipamento do veículo,
isto pode incluir:
–
Definições de posição do bancos e
do volante.
–
Definições do chassis e do ar condicionado.
–
Definições personalizadas, como iluminação
interior
.
Pode introduzir os seus dados nas funções do
sistema de telemática e áudio do veículo, como
parte das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível do equipamento do veículo,
isto pode incluir:
–
Dados de multimédia, como música, vídeos
ou fotografias que vão ser lidos por um sistema
de multimédia integrado.
–
Os dados do livro de endereços que vão
ser utilizados com um sistema mãos-livres
integrados ou com um sistema de navegação
integrado. –
Destinos introduzidos.
–
Dados relacionados com a utilização de
serviços online.
Estes dados relativos às funções de conforto e
infoentretenimento podem ser armazenados a
nível local num dispositivo que tenha ligado ao
veículo (por exemplo, um smartphone, pen USB
ou leitor MP3). Os dados que introduziu podem
ser eliminados em qualquer altura.
Estes dados podem ser transmitidos fora do
veículo a seu pedido, em especial se utilizar
serviços online de acordo com as definições que
selecionou.
Integração com o
smartphone (por
exemplo,
Android Auto
® ou
Apple
®CarPlay®)
Se o seu veículo estiver equipado, pode ligar
o smartphone ou outro dispositivo móvel para
utilizá-lo com os comandos integrados do
veículo. As imagens e sons do smartphone
podem ser transmitidos através do sistema de
áudio e telemática. São enviadas informações
específicas em simultâneo para o seu
smartphone. Dependendo do tipo de integração,
isto inclui dados como localização, modo diurno/
noturno e outras informações gerais sobre o
veículo. Para obter mais informações, consulte
as instruções de utilizador do veículo ou o
sistema de áudio e telemática. A integração de um smartphone permite-lhe
utilizar as respetivas aplicações, por exemplo,
uma aplicação de navegação ou um leitor
de música. Não é permitida outra integração
entre o smartphone e o veículo, em especial
o acesso ativo a dados do veículo. A maneira
como os dados são processos é determinada
pelo fornecedor da aplicação que estiver a ser
utilizada. A capacidade de alterar as definições
varia consoante a aplicação e o sistema
operativo instalado no seu smartphone.
Serviços online
Se o seu veículo estiver ligado a uma rede
sem fios, os dados podem ser enviados entre
o seu veículo e outros sistemas. É possível
estabelecer a ligação a uma rede sem fios
através de um transmissor instalado no seu
veículo ou num dispositivo móvel que tenha
fornecido (por exemplo, um smartphone). Os
serviços online podem ser utilizados através
desta ligação sem fios. Estes incluem aplicações
e serviços online fornecidas a si pelo fabricante
ou outros fornecedores.
Serviços exclusivos
No que respeita aos serviços online do
fabricante, as funções correspondentes
são descritas pelo fabricante num suporte
adequado (por exemplo, num manual,
Website do fabricante) e são fornecidas as
informações sobre proteção de dados. Os
dados pessoais podem ser utilizados para