Peugeot 306 C 2001 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2001, Model line: 306 C, Model: Peugeot 306 C 2001Pages: 133, tamaño PDF: 2.06 MB
Page 111 of 133

EL MANTENIMIENTO DE SU CABRIOLET 30627
Dep—sito de direcci—n asisitida Abra el dep—sito, motor fr’o a tempe- ratura ambiente, el nivel debe estarsiempre por encima de la marca MINI,pr—ximo a la marca MAXI. Dep—sito lavaparabrisas y lavafaros* Para una calidad —ptima de limpieza y por su seguridad, le aconsejamosutilizar productos homologados por
PEUGEOT (4,4 litros o 6 litros conlavafaros). Bater’a Antes de que llegue el periodo inver- nal, revise su bater’a en un Punto de
Servicio PEUGEOT. Filtro de aire Sustituci—n peri—dica del elemento fil- trante indispensable. Si circula poratm—sfera polvorienta, duplique lassustituciones. Pastillas de frenos El desgaste de las pastillas de frenos depende del estilo de conducci—n, enespecial en los veh’culos utilizadosen ciudad, en distancias cortas, o demanera deportiva. Puede ser nece-sario tener que controlar el estado delos frenos, aœn en las visitas peri—di-cas del veh’culo. Caja de cambios manual Sin cambio de aceite. Compruebe el nivel segœn el plan de mantenimiento
del constructor. Caja de cambios autom‡tica autoactiva Sin cambio de aceite : haga que le controlen el nivel en un Punto de Ser-
vicio PEUGEOT conforme al plan de
mantenimiento del constructor.
Utilice œnicamente los pro-ductos homologados por
Automobiles PEUGEOT.
A fin de optimar el funcio-
namiento de —rganos tan impor- tantes como la direcci—n asistida yel circuito de frenos, PEUGEOTselecciona y propone productosespec’ficos. Corte de la alimentaci—n decarburante* En caso de choque fuerte, un dispo- sitivo corta la llegada del carburante al
motor. Para restablecer esta alimentaci—n, pulse el bot—n situado en el ‡ngulodel pozo de suspensi—n delantera
izquierda, bajo el cap— motor. * Segœn equipamiento.
Page 112 of 133

1
2
EL MANTENIMIENTO DE SU CABRIOLET 306
28
Acceso a la rueda de repuesto
La rueda se encuentra en el exterior, bajo el maletero, sujeta por un soporte de rueda de metal. Saque la llave desmonta ruedas
1(emplazada en el maletero).
Afloje el tornillo de sujeci—n del soporte de rueda de repuesto situado en el inte- rior del maletero bajo la moqueta con la llave desmonta-ruedas 1.
Levante el soporte de rueda para sacar el gancho hacia atr‡s, a continuaci—n dŽjelo bajar Saque la rueda de repuesto . Emplazamiento del gato El gato se encuentra en la rueda de repuesto, en el interior de un cajet’nflexible.
CAMBIAR UNA RUEDA
Page 113 of 133

EL MANTENIMIENTO DE SU CABRIOLET 30629
Por su seguridad, realice siempre el cambio de unarueda: Ð sobre suelo horizontal,
estable y no deslizante,
Ð freno de mano echado,
Ð la primera velocidad o la mar- cha atr‡s metida (Posici—n P
para la caja de cambios auto- m‡tica).
Nunca se meta debajo de un veh’-culo que estŽ levantado œnicamentepor un gato (utilice una borriqueta).
Montar la rueda Una vez montada la rueda, realice un apriete previo con la llave. Repliegue el gato y s‡quelo.Bloquee los tornillos con la llave.
Monte el embellecedor, empezando por el paso de la v‡lvula y empujandocon la palma de la mano.
Desmontar la rueda Inmovilice el veh’culo sobre suelo horizontal, estable y no deslizante. Eche el freno de mano, meta la primera velocidad o la marcha atr‡s(posici—n
Ppara la caja de cambios
autom‡tica). Saque el embellecedor con la ayuda de la llave desmonta-ruedas, tirandoa nivel del paso de la v‡lvula. Atenci—n : sus embellecedores est‡n
adornados con falsas tuercas. No las utilice para quitar los embellecedores. Desbloquee los tornillos de rueda.Monte el gato en el emplazamiento previsto que estŽ m‡s pr—ximo a la
rueda a sustituir. Vigile que la plantilladel gato estŽ en contacto con el sueloen toda su superficie. Despliegue el gato, desenrosque completamente los tornillos y saquela rueda. Montaje de la rueda en elsoporte rueda de repuesto Levante la rueda y despuŽs el soporte y posicione el gancho. No olvide de apretar a fondo el torni- llo de sujeci—n del soporte de ruedade repuesto.
DespuŽs de cambiar una rueda:
Ð Haga que le controlen r‡pida-
mente el par de apriete de los tornillos y la presi—n de la ruedade repuesto en un Punto de
Servicio PEUGEOT.
Ð Repare la rueda pinchada y vuelva a cambiarla lo antesposible en el veh’culo.
Page 114 of 133

33
EL MANTENIMIENTO DE SU CABRIOLET 306
30
Particularidades ligadas a las ruedas de aluminio *
Tapones de tornillos Los tornillos de las ruedas de alumi- nio est‡n cubiertos por tapones cro-mados. Antes de aflojar los tornillos, debe retirar los tapones con la ayuda delœtil
3. Tornillos antirrobo ** Si sus ruedas est‡n equipadas con tornillos antirrobo (uno por rueda),debe quitar el tap—n cromado y des-puŽs la tapa de pl‡stico que lerecubre, para ello debe emplear elœtil
3, y una de las dos llaves espe-
ciales para esta clase de tornilloantirrobo (que le han sido facilitadasa la entrega del veh’culo con el doblejuego de llaves y la tarjeta confiden-cial), as’ como la manivela desmon-ta ruedas 1.
Observaci—n: anote con cuidado el
nœmero de c—digo grabado en lacabeza de la llave para tornillosantirrobo. Con este nœmero podr‡pedir a la red un doble de las llavesespeciales antirrobo. * Segœn equipamiento. ** Segœn versi—n y destino.
Montaje de la rueda de repuesto Si su veh’culo est‡ equipado con una rueda de repuesto de chapa,
cuando la vaya a fijar, es
normal
constatar que las arandelas de lostornillos no tocan la llanta. La suje-ci—n de la rueda de repuesto est‡asegurada por el apoyo c—nico decada tornillo apretado a fondo. Montaje de neum‡ticos para la nieve Si equipa su veh’culos con neum‡ti- cos para la nieve montados en llan-tas de chapa, debe imperativamen-
te utilizar tornillos espec’ficos dispo-
nibles en la red PEUGEOT.
Page 115 of 133

ATTENTIONVOIR NOTICE
WARNING READ
INSTRUCTIONS
H7 UV
EL MANTENIMIENTO DE SU CABRIOLET 306
32
Luces de poblaci—n W5W Gire el protector de pl‡stico y ret’relo. Gire el casquillo un cuarto de vuelta y ret’relo. Sustituya la l‡mpara.
Luces de cruce / Luces de carretera Faros dobles : dos l‡mparas H7 55W Sustituci—n de las l‡mparasGire el protector de pl‡stico y ret’relo.
Desconecte el conector.Presione el muelle para soltarlo y sus- tituir la l‡mpara. Al montaje, asegœrese de la correcta posici—n de las muescas de orienta-ci—n y del correcto bloqueo del pro-tector de pl‡stico. Las l‡mparas œnicamente se deben tocar con un trapo seco. Atenci—n Para las luces de carretera y de cruce, riesgo de deterioro de los faros. Utilice œnicamente l‡mparas de las marcas :
Ð GE/TUNGSRAM
Ð PHILIPS
Ð OSRAMEstas l‡mparas responden a las
especificaciones anti-UV Ultra Violetanecesarias para el correcto funciona-miento y fiabilidad de los faros. Los faros est‡n equipados con un cristal de policarbonato revestido de
un barniz protector. Est‡ terminante-mente desaconsejado limpiarlos conun trapo seco o abrasivo o con pro-ductos detergentes o disolventes.
CAMBIAR UNA LçMPARA
Page 116 of 133

EL MANTENIMIENTO DE SU CABRIOLET 30633
Luces de intermitentes PY21W ‡mbar
Retire el conector. Gire un cuarto de vuelta el casquillo. Sustituya la l‡mpara.Repetidor lateral de luces de cambio de direcci—n WY5W
‡mbar.
Tire de la parte trasera del transpa- rente y saque el conjunto. Sujete el conector y gire la transpa- rencia un cuarto de vuelta. Sustituya la l‡mpara.Luz matr’cula W5W Retire los protectores de pl‡stico translœcidos.
Page 117 of 133

B
A
2
3
54
1
EL MANTENIMIENTO DE SU CABRIOLET 306
34
Luces traseras
- Desenrosque los dos tornillos con
aletas por el interior del maletero.
- Retire la tapa de pl‡stico.
- Desconecte el conector Apresio-
nando la barrita met‡lica.
- Desconecte el conector Bsacando
la lengŸeta.
- Saque la platina porta-l‡mparas. - Sustituya la l‡mpara defectuosa. 1
Luz de stop / luz de poblaci—n P21/5W
2 Luces de poblaci—n R5W.
3 Luz trasera de niebla P21W.
4 Luz de marcha atr‡s P21W
5 Luces de intermitentes PY21W
‡mbar. Tercer piloto de stop Est‡ equipado con diodos luminis- centes de larga duraci—n de vida.
Las l‡mparas deben sus-tituirse por l‡mparas decaracter’sticas y coloridŽnticas.
Al montaje, vigile la lim-pieza de la junta paraevitar las entradas deagua.
Page 118 of 133

EL MANTENIMIENTO DE SU CABRIOLET 30635
CAMBIAR UN FUSIBLE Las cajas de fusibles est‡n situadas en el panel de instrumentos y en el
compartimento motor. Caja de fusibles del panel de instrumentos Con una moneda desenrosque el tor- nillo un cuarto de vuelta y despuŽsquite la tapa para acceder a los fusi-bles.Quitar y poner un fusible Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado. Los nœmeros de los fusibles est‡n indicados en la caja de fusibles.Utilice la pinza especial
Aque va en la caja.
Cambie siempre un fusible defectuoso por otro de calibre equivalente.
BUENO MALO PINZA A
Page 119 of 133

EL MANTENIMIENTO DE SU CABRIOLET 306
38
El circuito elŽctrico de su veh’culo est‡ concebidopara funcionar con losequipamientos de serie uopcionales.
Antes de instalar en su veh’culocualquier otro equipamiento oaccesorios elŽctricos, consulte en
un Punto de Servicio PEUGEOT. Ciertos accesorios elŽctricos o la forma en que van montadospueden tener efectos nefastos enel funcionamiento de su veh’culo,
es decir, en los circuitos elŽctricosde mando, el circuito audio y el cir-cuito de carga elŽctrica. PEUGEOT declina toda respon- sabilidad en cuanto a gastos oca-sionados por la reparaci—n de suveh’culo o las disfunciones quepudiesen resultar por las instala-ciones de accesorios auxiliaresno suministradas y no recomen-dadas por PEUGEOT y no insta-ladas segœn sus prescripciones,en especial para todo aparatocuyo consumo sobrepase 10 miliamperios.
Caja de fusibles compartimento motor Para acceder al cajet’n situado en el compartimento motor (al lado de la bater’a), suelte la tapa. DespuŽs de la intervenci—n, vuelva a cerrar la tapa con cuidado.
Page 120 of 133

39
EL MANTENIMIENTO DE SU CABRIOLET 306
Fusible N¡ Intensidad*Funciones *
29 10A Luz de cruce izquierda
30 10A Luz de cruce derecha
31 10A Luz de carretera izquierda
32 10A Luz de carretera derecha
33 Ñ Libre
34 10A Sonda de ox’geno
35 15A Bomba de gasolina
36 20A Temporizaci—n lavafaros
37 40A Grupo motoventilador
38 Ñ Libre
39 40A Fusible de recambio grupo motoventilador
40 40A Grupo motoventilador
* Segœn equipamiento.
Caja de fusibles compartimento motor*