Peugeot 307 Break 2007.5 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2007.5, Model line: 307 Break, Model: Peugeot 307 Break 2007.5Pages: 212, tamaño PDF: 7.57 MB
Page 11 of 212

TOMA de CONTACTO
1. Insertar la llave.
2. Selección de la posición : "OFF"
(neutralización), con asiento
para niño "des espaldas al
sentido de la circulación",
"ON" (activación), con pasajero
delantero o asiento para niño "de
cara al sentido de la circulación".
3. Quitar la llave manteniendo la
posición.
95
A. Contacto puesto, el testigo se
enciende cuando el conductor
no se ha abrochado su cinturón
de seguridad.
B. Motor en marcha y puertas
cerradas, el testigo se apaga
automáticamente después de
30 segundos.
C. Por debajo de 20 km/h, el testigo
s e e n c i e n d e i j a m e n t e e n c a s o
de desabrochado.
D. Por encima de 20km/h y durante
2 minutos, el testigo parpadea
acompañado de una señal
sonora creciente.
92
1. Posición Stop .
2. Posición Contacto .
3. Posición Arranque .
64
Airbag frontal pasajero No-abrochado / desabrochad o
del cinturón delantero Contactor
Page 12 of 212

TOMA de CONTACTO
1. Selección / Parada del modo
limitador.
2. Disminución del valor
programado.
3. Aumento del valor programado.
4. Marcha / Parada de la limitación.
Los reglajes deben realizarse con el
motor en marcha.
101
1. Selección / Parada del modo
regulador.
2. Programación de una velocidad /
Disminución del valor
programado.
3. Programación de una velocidad /
Aumento del valor programado.
4. Parada / Reinicio de la
regulación.
Para programarla o activarla, la velo-
cidad del vehículo debe ser superior
a 40 km/h, y tener metido al menos la
cuarta marcha en la caja de cambios
manual (segunda en la caja de cam-
bios automática).
103, 105 El modo regulador o limitador de velo-
cidad aparece en el combinado cuan-
do éste está seleccionado.
Señalización en el combinado
Regulador de velocidad
Limitador de velocidad
LIMITADOR DE VELOCIDAD
"LIMIT"
Regulador de velocidad
"CRUISE"
Page 13 of 212

TOMA de CONTACTO
1. Palanca de cambios.
2. Botón "DEPORTIVO" .
3. Botón "NIEVE" . Parrilla de selección de las
posiciones
Mueva la palanca por la parrilla para
seleccionar una de las posiciones.
Una vez seleccionada, el testigo de
la posición aparece en el combina-
do.
A. Puesta en acción.
B. Detección.
C. Activación / Neutralización.
( e n e l m e n ú d e c o n i g u r a c i ó n d e la pantalla multifunción).
107 Señalización en el combinado
P
: Parking (estacionamiento).
R
: Reverse (marcha atrás).
N : Neutral (punto muerto).
D : Drive (conducción).
M : modo Manual.
S : programa Deportivo.
: programa Nieve.
1 2 3 4 5 * 6 * : marchas metidas.
* Según versión.
Arranque
Freno de estacionamiento echado,
seleccione la posición P o N .
Ponga el contacto.
Motor en marcha, en posición P o N ,
pie en el pedal de freno, quite el
freno de estacionamiento.
Seleccione la posición R , D o M .
Vuelva a soltar progresivamente el
pedal de freno ; el vehículo se mueve
inmediatamente.
98
Ayuda gráfica y sonora al
estacionamiento trasero
Caja de cambios automática
"TIPTRONIC-SYSTEM
PORSCHE"
Page 14 of 212

CONTROL de MARCHA
17
1. Cuentarrevoluciones.
2. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
3. Testigo de reserva de carburante.
4. Indicador de nivel de carburante.
5. Indicador de velocidad.
6. Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite,
totalizador kilométrico y
regulador/limitador de velocidad.
7. Botón de puesta a cero del con-
tador kilométrico parcial.
8. Botón del reostato de luces.
9. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
10. Testigo de alerta centralizada
STOP.
11. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la derecha.
12. Testigo de servicio.
13. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel del
líquido de frenos y del repartidor
electrónico de frenada (REF).
14. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
15. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
16. Testigo de cinturón conductor no
abrochado.
17. Testigo de sistema
anticontaminación.
18. Testigo de airbags.
19. Testigo de neutralización del
airbag pasajero * .
20. Testigo de luces de cruce.
21. Testigo de luces de carretera.
22. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
23. Testigo de luz antiniebla trasera.
24. Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
25. Testigo de presión de aceite
motor. *
26. Testigo de carga de batería. *
COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL
* Según destino.
Page 15 of 212

CONTROL de MARCHA
18
1. Indicador de temperatura de
aceite motor.
2. Cuentarrevoluciones.
3. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
4. Testigo de reserva de
carburante.
5. Indicador de nivel de carburante.
6. Indicador de velocidad.
7. Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite,
totalizador kilométrico y
regulador/limitador de velocidad.
8. Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial.
9. Botón del reostato de luces.
10. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
11. Testigo de alerta centralizada
STOP.
12. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la derecha.
13. Testigo de servicio.
14. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel del
líquido de frenos y del repartidor
electrónico de frenada (REF).
15. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
16. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
17. Testigo de cinturón conductor
no abrochado.
18. Testigo de sistema
anticontaminación.
19. Testigo de airbags.
20. Testigo de neutralización del
airbag pasajero * .
21. Testigo de luces de cruce.
22. Testigo de luces de carretera.
23. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
24. Testigo de luz antiniebla trasera.
25. Testigo de precalentamiento
motor Diesel.
26. Testigo de presión de aceite
motor * .
27. Testigo de carga de batería * .
28. Testigo del programa deportivo.
29. Indicador de posición de la
palanca de velocidades.
30. Testigo del programa nieve*.
COMBINADO DEPORTIVO GASOLINA-DIESEL CAJA DE
CAMBIOS MANUAL/AUTOMÁTICA
* Según destino.
Page 16 of 212

CONTROL de MARCHA
19
1. Cuentarrevoluciones.
2. Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración.
3. Testigo de reserva de
carburante.
4. Indicador de nivel de carburante.
5. Indicador de velocidad.
6. Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite,
totalizador kilométrico y
regulador/limitador de velocidad.
7. Botón de puesta a cero del
contador kilométrico parcial.
8. Botón del reostato de luces.
9. Testigo del programa nieve.
10. Testigo del programa deportivo.
11. Indicador de posición de la
palanca de velocidades.
12. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la izquierda.
13. Testigo de alerta centralizada
STOP.
14. Indicador de cambio de dirección
(Intermitente) a la derecha.
15. Testigo de servicio.
16. Testigo de freno de
estacionamiento, de nivel del
líquido de frenos y del repartidor
electrónico de frenada (REF).
17. Testigo del sistema antibloqueo
de ruedas (ABS).
18. Testigo del control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
19. Testigo de cinturón conductor no
abrochado.
20. Testigo de sistema
anticontaminación.
21. Testigo de airbags.
22. Testigo de neutralización del
airbag pasajero *.
23. Testigo de luces de cruce.
24. Testigo de luces de carretera.
25. Testigo de faros antiniebla
delanteros.
26. Testigo de luz antiniebla trasera.
27. Testigo de presión de aceite
motor * .
28. Testigo de carga de batería * .
COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA
* Según destino.
Page 17 of 212

CONTROL de MARCHA
20
TESTIGOS DE MARCHA
Un testigo de alerta encendido per-
manentemente o que parpadee con
el motor en marcha, es señal de un
defecto de funcionamiento. La ilu-
minación de ciertos testigos puede
ir acompañada de una señal sono-
ra y de un mensaje en la pantalla
multifunción. No menosprecie este
aviso : consulte lo antes posible en
un Punto de Servicio PEUGEOT.
Con el vehículo circulando, si se
enciende el testigo de alerta centra-
lizada STOP, debe detenerse impe-
rativamente ; pare el vehículo en las
mejores condiciones de seguridad.
Testigo de alerta
centralizada STOP
Se enciende cada vez
que pone el contacto
durante unos segun-
dos.
Acoplado con los testigos "presión
de aceite motor" * , "nivel mínimo de
líquido de frenos", "defecto del re-
partidor electrónico de frenada" y el
indicador de temperatura del líquido
de refrigeración.
En caso de parpadeo motor en
marcha, debe pararse imperativa-
mente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Se enciende igualmente en caso de
pinchazo, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la panta-
lla multifunción localizando la rueda
correspondiente. Testigo de servicio
Se enciende cada vez que
pone el contacto durante
unos segundos. Si el tes-
tigo se queda encendido o
se enciende motor en marcha,y va
acompañado de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función, puede indicar :
- un defecto de carga de la batería * ,
- un defecto de funcionamiento de la caja de cambios automática,
- un defecto del sistema de antia- rranque,
- un defecto del sistema de control motor,
- un defecto del sistema de control de velocidad (regulador/limitador
de velocidad),
- un defecto del sistema de ayuda al estacionamiento trasero,
- un defecto del sistema de ilumi- nación automática de las luces,
- un defecto del sistema de reglaje automático de los faros,
- un defecto del sistema de detec- c i ó n d e s u b i n l a d o ,
- u n a r u e d a d e s i n l a d a ,
- un desgaste de la pila del tele- mando,
- una o varias puerta(s) abierta(s) a una velocidad del vehículo su-
perior a 10 km/h,
- un nivel mínimo del depósito de aditivo de gasoil (Diesel),
- una falta de aceite motor,
- u n p r i n c i p i o d e s a t u r a c i ó n d e l i l - tro de partículas (Diesel) debido
a unas condiciones de circula-
ción urbanas excepcionalmente
prolongadas : velocidad reduci-
da, grandes atascos, ... A i n d e r e g e n e r a r e l i l t r o , s e
aconseja circular en cuanto sea
posible y cuando las condicio-
nes de circulación lo permitan, a
una velocidad de 60 km/h o más,
durante al menos cinco minutos
(hasta la extinción del testigo). Si
el testigo se queda encendido,
consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
A la hora de la regeneración del i l t r o d e p a r t í c u l a s , p u e d e n a p a -
recer unos ruidos de relé debajo
del panel de instrumentos.
- u n a p r e s e n c i a d e a g u a e n e l i l t r o de gasoil (Diesel) * .
Riesgo de deterioro del siste-
ma de inyección.
Consulte rápidamente en un Pun- to de Servicio PEUGEOT.
- un nivel mínimo del líquido de re- frigeración **
Debe pararse imperativamente.
Atención : espere a que el motor se
enfríe para completar el nivel. El cir-
cuito de refrigeración está bajo pre-
sión.
A i n d e e v i t a r r i e s g o s d e q u e m a d u -
ras, desenrosque el tapón dos vuel-
tas para dejar que caiga la presión.
Cuando haya caído la presión, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
** Según motorización
* Según destino.
Page 18 of 212

CONTROL de MARCHA
21
Testigo del sistema de
control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR)
Se enciende durante unos
segundos cada vez que
pone el contacto.
Si el testigo se queda encendido o
se enciende con el motor en marcha,
vehículo circulando acompañado de
una señal sonora y de un mensaje
en la pantalla multifunción ; consulte
en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Motor en marcha y vehículo circulan-
do, parpadea en caso de activación
del sistema.
S e e n c i e n d e i j a m e n t e d u r a n t e s u
neutralización.
Testigo del sistema
anticontaminación
Se enciende al poner el con-
tacto.
Debe apagarse unos segundos des-
pués de arrancar el motor.
Motor en marcha, si el testigo se en-
ciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la panta-
lla multifunción indica un disfunciona-
miento del sistema anticontaminación.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo de freno de
estacionamiento, de
nivel mínimo de líquido
de frenos y de defecto
del repartidor de frenada
Acoplado con el testigo de alerta
centralizada STOP .
Se enciende cada vez que pone el
contacto durante unos segundos.
La iluminación de este testigo va
acompañada de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función indicando :
- una detección del freno de esta- cionamiento echado o mal quita-
do,
- una bajada excesiva del líquido de frenos (si el testigo se queda
encendido aún con el freno quita-
do),
- un disfuncionamiento del repar- tidor electrónico de frenada, si
acoplado con el testigo ABS.
Debe pararse imperativamente en
los dos últimos casos.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Testigo del sistema
antibloqueo de ruedas
(ABS)
Se enciende durante unos
segundos cada vez que
pone el contacto.
Si el testigo se queda encendido o
se enciende por encima de 12 km./h
indica un disfuncionamiento del sis-
tema ABS.
No obstante, el vehículo conserva
una frenada clásica con asistencia.
La iluminación de este testigo va
acompañada de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Testigo de
desabrochado/no
abrochado del cinturón
Al poner el contacto, el tes-
tigo se enciende cuando el
conductor no se ha abrochado su cin-
turón de seguridad.
Motor en marcha y puertas cerradas,
el testigo se apaga automáticamente
después de 30 segundos.
En caso de desabrochado del cinturón :
- por debajo de 20 km/h, el testigo s e e n c i e n d e d e m a n e r a i j a ,
- por encima de 20 km/h y durante dos minutos, el testigo parpadea
acompañado de una señal sonora
creciente. Pasados estos dos mi-
nutos, el testigo se queda encen-
dido hasta que el conductor no se
abroche su cinturón de seguridad.
Page 19 of 212

CONTROL de MARCHA
Testigo de presión de
aceite motor *
Acoplado con el testigo de
alerta centralizada STOP .
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, va acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Debe pararse imperativamente.
En caso de falta de aceite en el circui-
to de lubricación, complete el nivel.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Testigo de carga de la
batería *
Se enciende cada vez que
pone el contacto durante
unos segundos.
La iluminación, motor en marcha, va
acompañada de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Según destino, este testigo puede ser
sustituido por el testigo de servicio.
Puede indicar :
- un funcionamiento defectuoso del circuito de carga,
- que los terminales de la batería o d e l m o t o r d e a r r a n q u e e s t é n a l o -
jados,
- que una correa del alternador esté rota o destensada,
- una avería en el alternador.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Testigo de reserva
de carburante
Se enciende duran-
te unos segundos al
poner el contacto.
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, va acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Desde el momento en que el testigo
se enciende, le quedan aproximada-
mente 50 km. de autonomía (la ca-
pacidad del depósito es de 60 litros
aproximadamente).
Testigo de neutralización
del airbag pasajero *
El testigo se enciende du-
rante algunos segundos al
poner el contacto.
Si el airbag pasajero está neutraliza-
do, el testigo se queda encendido.
En cualquier caso, si el testigo par-
padea, consulte en un Punto de Ser-
vicio PEUGEOT.
Testigo de precalentamiento
motor Diesel
Se enciende al poner el con-
tacto durante unos segun-
dos.
Espere a que se apague antes de
accionar el arranque. Alerta de presión de aceite motor *
Acoplado con el testigo de alerta cen-
tralizado
STOP .
Motor en marcha, el mensaje de
alerta de presión de aceite motor va
acompañado de una señal sonora.
Debe pararse imperativamente.
En caso de falta de aceite en el cir-
cuito de lubricación, complete el ni-
vel.
Consulte rápidamente en un Punto
de Servicio PEUGEOT.
Testigo de airbags
El testigo se enciende du-
rante algunos segundos al
poner el contacto.
La iluminación de este testigo, motor
en marcha, va acompañada de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción indicando :
- un defecto de los airbags frontales,
o
- un defecto de los airbags latera- les o cortinas.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
* Según destino.
Page 20 of 212

CONTROL de MARCHA
23
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración Indicador de temperatura de
aceite motor
Aguja en la zona A , la temperatura
es correcta.
Aguja en la zona B , la temperatura
es demasiado elevada. El testigo de
alerta centralizada STOP parpadea,
acompañado de una señal sonora y
de un mensaje en la pantalla multi-
función.
Debe pararse imperativamente.
Atención : espere a que se enfríe el
motor para completar el nivel.
El circuito de refrigeración está bajo
presión.
C o n e l i n d e e v i t a r t o d o r i e s g o d e
quemaduras, desenrosque el tapón
dos vueltas para dejar que caiga la
presión.
Cuando haya caído la presión, retire
el tapón y complete el nivel.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT. Motor en marcha, indica la tempera-
tura del aceite.
Si se alcanza la graduación máxima,
esto quiere decir que la temperatura
es demasiado elevada.
Debe pararse imperativamente.
Consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT.
Park (Estacionamiento)
Indicador de las posiciones
de la palanca de la caja de
cambios automática
Reverse (Marcha atrás)
Neutral (Punto muerto)
Drive (Conducción)
Modo manual :
1 ª velocidad metida
2 ª velocidad metida
3 ª velocidad metida
4 ª velocidad metida
5 ª velocidad *** metida
6 ª velocidad *** metida
*** Según versión.