Peugeot 308 2014 Ägarmanual (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.13 MB
Page 311 of 400

04
309
308_sv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
RADIO
Om "DAB / FM auto tracking" (DAB/FM-stationsföljning) är aktiver\
ad kan det uppstå några sekunders förskjutning när systemet vä\
xlar till den analoga FM]-stationen och ibland kan även volymen variera.
När den digitala signalkvaliteten på nytt blir bra växlar syste\
met automatiskt tillbaka till "DAB".
Välj byte av ljudkälla.
Tryck på Media för att öppna första sidan.
Välj DAB Radio .
Välj " List " (Lista) på första sidan.
eller
Välj " Radio list " (Radiolista) på andra sidan.
Välj en radiostation i listan som visas.
Digitalradion erbjuder högre ljudkvalitet och du kan även få grafi sk information och nyheter från den valda radiostationen. Välj "List"\
på den första menysidan.
Med "multiplex/ensemble" visas ett urval av radiostationer i alfabetisk ordning.
Tryck på Media för att visa den första menysidan och tryck sedan på den andra sidan.
Välj " Settings " (Inställningar) .
Välj " RADIO ".
Välj " DAB/FM-stationsföljning " och därefter " Validate " (Godkänn) .
"DAB" har inte 100% täckning.
När den digitala signalmottagningen är dålig kan "DAB / FM auto\
tracking" DAB/FM-stationsföljning) användas för att fortsät\
ta lyssna på samma radiostation, genom att den automatiskt växlar till motsvarande analog "FM"-station (om en sådan fi nns).
Om den DAB-station som du lyssnar på inte fi nns på FM-bandet (alternativet DAB/FM är nedtonat), eller om "DAB / FM auto tracking" inte är aktiverat, bryts ljudet när den digitala signale\
n blir för dålig.
Digitalradio - DAB/
FM-stationsföljning
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitalradio
Page 312 of 400

04
310
308_sv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
CD, CD MP3, USB-spelare, AUX-ingång
Sätt in CD:n i spelaren, sätt USB-minnet i USB-uttaget eller anslut en annan USB-utrustning till USB-uttaget med hjälp av en lämplig kabel (medföljer inte).
Systemet sätter ihop spellistor (temporärt minne) som kan ta från några sekunder till fl era minuter att skapa, första gången utrustningen ansluts.
Om du minskar antalet fi ler som inte är musikfi ler och antalet kataloger minskar väntetiden.
Spellistorna uppdateras varje gång som tändningen slås ifrån eller varje gång ett USB-minne ansluts. Bilradion minns dessa listor och så länge de inte ändras kommer inläsningstiden att vara kortare.
Val av ljudkälla
Med knappen SRC (ljudkälla) på rattreglagen kan du gå direkt till nästa ljudkälla, om den är aktiv.
Tryck på knappen OK för att godkänna valet.
" CD / CD MP3 "
" USB, IPod "
"Bluetooth (streaming)" " Auxiliary "
"Radio"
Välj ändring av ljudkälla och sedan önskad ljudkälla.
Tryck på Media för att öppna första sidan.
MUSIK
Page 313 of 400

04
3 11
308_sv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
CD, CD MP3, USB-läsare
Bilradion läser ljudfi ler med fi ltilläggen ".wma,.aac,.fl ac,.ogg,.mp3" med en kapacitet mellan 32 Kbps och 320 Kbps.
Den stödjer även VBR (Variable Bit Rate).
Inga andra fi ltyper (.mp4 etc.) kan läsas.
WMA-fi ler ska vara av standardtypen wma 9.
Samplingsfrekvenserna som stöds är 11, 22, 44 och 48 KHz.
Vi rekommenderar att du använder fi lnamn med mindre än 20 tecken och inte använder specialtecken (t ex: " " ? ; ù) för att und\
vika problem vid avspelning eller visning.
För att kunna läsa en bränd CDR eller CDRW, ska du vid bränningen företrädesvis välja standarderna ISO 9660 nivå 1, 2 eller Jo\
liet.
Om skivan bränns i ett annat format, fi nns det risk för att den inte kan läsas korrekt.
Det är tillrådligt att alltid använda samma standard på en o\
ch samma skiva, med lägsta möjliga hastighet (högst 4x), för \
en optimal ljudkvalitet.
Om det gäller en fl ersessions-CD, rekommenderas standarden Joliet.
Information och råd
Systemet stöder separata spelare som USB Mass Storage, BlackBerry ® och Apple ® och Apple ®® -spelare via USB-uttaget som sitter i ® -spelare via USB-uttaget som sitter i ®
handskfacket (om det fi nns på din bil). Adapterkabeln medföljer inte.
Kringutrustningen hanteras via ljudanläggningens reglage.
Övrig kringutrustning, som inte systemet känner igen när den ansluts, bör anslutas till AUX-uttaget med hjälp av en telepluggskabel (medföljer inte).
För att kunna läsas ska ett USB-minne vara formaterat som FAT 16 eller 32.
MUSIK
Systemet stöder inte två identiska apparater som är anslutna samtidigt (två minnen, två Apple ® -spelare) men det går att ansluta ett ® -spelare) men det går att ansluta ett ®
minne och en Apple®-spelare.
Du rekommenderas att använda godkända USB-kablar från Apple ®
för en korrekt användning.
Page 314 of 400

04
/
/
308_sv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Välja ett spår för uppspelning
Föregående spår.
Nästa spår.
Föregående katalog.
Nästa katalog.
Paus.
Lista över spår och mappar på USB-minne eller CD-skiva.
Gå uppåt eller nedåt i listan.
Bekräfta, nedåt i trädstrukturen.
Uppåt i trädstrukturen.
MUSIK
312
Page 315 of 400

04
313
308_sv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Ljudströmning
Med streaming-funktionen går det att lyssna på telefonens ljudfi ler via bilens högtalare.
Ansluta telefonen: läs under rubriken " Telephone " och därefter " Bluetooth ".
Välj profi len " Audio " (Ljud) eller " All " (Alla) .
Om uppspelningen inte börjar automatiskt, kan det bli nödvändig\
t att starta den från telefonen.
Det kan antingen göras via den externa apparaten eller med knapparna på bilradion.
När streaming-funktionen är ansluten, betraktas telefonen som en media-ljudkälla.
Vi rekommenderar aktivering av läge " Repeat " (Upprepa) i Bluetooth-utrustningen.
Anslutning av APPLE ® -spelare
Anslut Apple ® -spelaren till något av USB-® -spelaren till något av USB-®
uttagen med en lämplig kabel (medföljer inte).
Uppspelningen börjar automatiskt.
Spelaren styrs via ljudanläggningens reglage.
Disponibla funktioner är de som den anslutna separata spelaren innehåller (artister / album / genrer / spellistor / ljudböcker /\
podcasts).
Den använda klassifi ceringen görs i normalfallet per artist. För att ändra den aktuella klassifi ceringen, ska du gå uppåt i trädstrukturen till den första nivån och sedan välja önska klassifi cering (spellistor till exempel) och bekräfta för att gå nedåt i trädstrukt\
uren tills du kommer till önskat spår.
Kopior av fotografi er och omslag är inte kompatibla med bilradion. Dessa kopior kan endast göras med ett USB-minne.
MUSIK
Programvaruversionen i bilradion kan vara inkompatibel med den generation av Apple ® -spelare som du använder. ® -spelare som du använder. ®
Page 316 of 400

04
308_sv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Använd extraingången (AUX)
(ljudkabel medföljer inte)
Anslut den separata enheten (MP3-spelare…) till telepluggsuttaget med en lämplig ljudkabel.
Ställ först in ljudvolymen på den separata utrustningen (hö\
g nivå). Ställ sedan in ljudvolymen på bilradion.
Reglagen styrs via den separata enheten.
Välj ändring av ljudkälla.
Tryck på Media för att öppna första sidan.
Välj ljudkällan AUXILIARY (extraingång AUXILIARY (extraingång AUXILIARYeller AUX)
MUSIK
314
Page 317 of 400

04
315
308_sv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Välj " Ny mapp " för att skapa en trädstruktur i Jukeboxen eller välj " Behåll struktur " för att Behåll struktur " för att Behåll strukturbehålla utrustningens struktur.
Välj förstoringsglaset för att öppna mappen eller albumet och välj en ljudfi l i taget.
Hantera Jukeboxen
Välj " Media list " (Medialista) .
Anslut utrustningen (MP3-spelare etc.) till USB-uttaget eller till telepluggsuttaget med hjälp av en ljudkabel.
Välj " Copy Jukebox " (Kopiera Jukebox) .
MUSIK
När en ljudfi l kopieras till systemet med en kapacitet på 8 GB är alla Jukebox-funktionens symboler nedtonade och kan inte användas.
Välj " Sortera efter mappar " eller " Sortera efter mappar " eller " Sortera efter mapparSortera efter album ".
Välj " Confi rm " (Bekräfta) och sedan " Copy " (Kopiera) .
Under kopieringen går systemet tillbaka till första sidan, men du kan när som helst återgå till visningen av kopian med den här knappen.
Page 318 of 400

05
308_sv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
316
NAVIGATION
Nivå 1Nivå 2Nivå 3
Navigation
Första sidan
Route settings (Väginställningar) Navigation
Page 319 of 400

317
308_sv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Nivå 1Nivå 2Nivå 3Kommentarer
Navigation
Settings (Inställningar)
Navigation
Senaste destination Visa de senaste destinationerna
Calculatory criteria(Beräkningsvillkor)
The fastest (Snabbast)
Välj villkor för vägvisningen.
Kartan visar den valda färdvägen i enlighet med villkoren.
Shortest route (Kortast)
Time/distance (Optimerad)
Ecological (Miljövänlig)
Tolls (Betalvägar)
Ferries (Färjor)
Strict-Close (Strikt/Nära)
Show route on map (Visa väg på karta) Visa kartan och starta vägvisningen.
Validate (Bekräfta) Spara dina val.
Save current location (Spara nuvarande plats) Spara den aktuella adressen.
Stop navigation (Avsluta vägvisning) Radera information om vägvisning.
Voice synthesis (Talsyntes) Välj röstvolym och aktivera uppläsning av gatunamn.
Diversion(Alternativ väg) Avvik från den ursprungliga rutten med ett visst avstånd.
Navigation
Karta
Zooma in.
Zooma ut.
Använd pilarna för att fl ytta kartan.
Calculatory criteria (Beräkningsvillkor)
Lägg till en etapp.
Växla till en 2D-karta.
Page 320 of 400

05
318
308_sv_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Se avsnittet Kommunikationför användning av telefonens funktioner.
Se avsnittet Kommunikationför hantering av kontakter och deras adresser.
NAVIGATION
Sök efter POINavigation
Ange adressEnter destination (Ange färdmål)
Contacts (Kontakter)
Visa POI på kartan
Nivå 1Nivå 2Nivå 3
Navigation
Andra sidan
Sök efter POI