Peugeot 308 2015 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, PDF Size: 10.43 MB
Page 41 of 416

39
308_lt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Jutiklinis ekranas
Jis leidžia pasiekti:
- š ildymo ir oro kondicionieriaus sistemos
jungiklius,
-
a
utomobilio funkcijų ir įrangos parametrų
nustatymo meniu,
-
g
arso įrangos ir rodmenų konfigūravimo
meniu,
-
g
arso įrangos ir telefono jungiklius ir
susijusios informacijos rodmenis.
Dėl saugumo šias sutelkto dėmesio
reikalaujančias procedūras
vairuotojas turi būtinai atlikti
automobiliui stovint.
Kai kurios funkcijos važiuojant nėra
pasiekiamos.Bendrosios funkcijos
Rekomendacijos
Naudojantis ekranu reikia jį paspausti juntamai,
ypač tai svarbu atliekant slystamuosius
judesius (perslenkant sąrašus, pertraukiant
žemėlapį ir pan.).
Paprasto palietimo nepakanka.
Ekranas neatsižvelgia į paspaudimus keliais
pirštais.
Šia technologija galima naudotis esant bet
kokiai oro temperatūrai, taip pat ir mūvint
pirštines.
Jutikliniam ekranui liesti nenaudokite smailių
daiktų.
Nelieskite jutiklinio ekrano šlapiomis rankomis.
Jutikliniam ekranui valyti naudokite švarią
švelnią šluostę.
Taip pat, priklausomai nuo įrangos, leidžia
pasiekti:
-
į
spėjamų jų pranešimų rodmenis ir grafinę
automobilio pastatymo pagalbą,
-
n
avigacijos sistemos jungiklių ir interneto
paslaugų prieigą, ir susijusią informaciją.
Indikacinių lempučių būsena
Kai kurie mygtukai turi atitinkamos funkcijos
būseną rodančias lemputes.
Žalia lemputė: jūs į jungėte atitinkamą funkciją.
Oranžinė lemputė: jūs išjungėte atitinkamą
funkciją.
1
Veikimo kontrolė
Page 42 of 416

40
308_lt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Spausdami šį mygtuką galite pasiekti
antrinį puslapį.
Spausdami šį mygtuką grįšite į
pirminį puslapį.
Spausdami šį mygtuką galite pasiekti
papildomą informaciją ir reguliuoti kai
kurias funkcijas.
Spaudžiant šį mygtuką patvirtinamas
pasirinkimas.
Norėdami išeiti spauskite šį mygtuką.
Principai
Norėdami valdyti sistemą naudokitės abiejuose
jutiklinio ekrano šonuose esančiais mygtukais,
kad pasiektumėte įvairius meniu, po to spauskite
pačiame ekrane pasirodžiusius mygtukus.
Kiekvienas meniu pasirodo viename arba
dviejuose puslapiuose (pirminiame ir antriniame
puslapyje).Jei nieko nedaroma antriniame
puslapyje, po kelių sekundžių
automatiškai pasirodo pirminis puslapis. Oro kondicionierius
.
Leidžia tvarkyti įvairius temperatūros,
oro srauto stiprumo ir kt. nustatymus.
Žr. skyrius "Šildymas", "Ranka
reguliuojamas oro kondicionierius" ir
"Automatinis oro kondicionierius".
Jutiklinio ekrano įvairūs meniu
Vairavimo pagalba .
Leidžia į jungti, išjungti ir nustatyti
tam tikrų funkcijų parametrus. Telefonas
.
Žr. skyrių "Garso ir telematikos
įranga".
Medija
.
Žr. skyrių "Garso ir telematikos
įranga".
Navigacija .
Priklausomai nuo komplektuotės
lygio, navigacija gali būti neįrengiama
arba pasirinktinė ar serijinė įranga.
Žr. skyrių "Garso ir telematikos
įranga". Konfigūravimas
.
Leidžia keisti sistemos rodmenų
konfigūracijas.
Paslaugos prisijungus .
Šios paslaugos gali būti netaikomos
arba įrengtos kaip pasirinktinė ar
serijinė įranga.
Žr. skyrių "Garso ir telematikos įranga".
1.
Garso stiprumo reguliavimas / garso išjungimas.
Žr. skyrių "Garso ir telematikos įranga".
Veikimo kontrolė
Page 43 of 416

41
308_lt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Meniu "Driving assistance"
Funkcijos, kurių parametrai gali būti keičiami, išdėstytos žemiau esančioje lentelėje.Mygtukas Atitinkama funkcija Komentarai
Speed settings (greičio nustatymai) Įsimenamos greičio nuorodos, naudojamos greičio ribotuvo arba reguliatoriaus.
Under-inflation initialisation
(padangų slėgio kontrolės iniciacija) Grąžinama į pradžią (iniciuojama) nepakankamo padangų slėgio nustatymo sistema.
Blind spot monitoring (nematomų jų
zonų stebėjimas) Įjungiama ši funkcija.
1
Veikimo kontrolė
Page 44 of 416

42
308_lt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
MygtukasAtitinkama funkcija Komentarai
Vehicle settings (automobilio
nustatymai) Pasiekiamos kitos funkcijos, kurių parametrai gali būti keičiami. Funkcijos yra išdėstytos šiose
skiltyse:
-
"D
riving assistance" (vairavimo pagalba)
-
"
Automatic rear wiper in reverse" (galinio stiklo valytuvo į jungimas kartu su atbuline
pavara; žr. skyrių "Matomumas")
-
"
[Collision risk alert]" (įspėjimas apie susidūrimo pavojų; žr. skyrių "[ Valdymas]")
-
"
[ Lighting ]"
-
"
[Guide-me-home lighting]" (automatinis palydimasis apšvietimas; žr. skyrių
"[Matomumas]"),
-
"
[Welcome lighting]" (išorinis pasitinkamasis apšvietimas; žr. skyrių"[Matomumas]"),
-
"
[Mood lighting]" (prislopintas salono apšvietimas; žr. skyrių "[Matomumas]").
-
"V
ehicle access" (patekimas į automobilį)
-
"
[Driver plip action]" (atskiras vairuotojo durų atrakinimas; žr. skyrių "[Durys ir
gaubtai]").
-
"
[Bagažinės atrakinimas]" (atskiras bagažinės atrakinimas; žr. skyrių "[Durys ir
gaubtai]").
Paženklinkite skiltis ekrano apačioje arba nuimkite jų ženklinimą, kad būtų rodomos norimos
funkcijos.
Diagnostic (diagnostika) Esamų įspėjimų registras.
Parking sensors (pastatymo pagalba) Funkcijos įjungimas ir išjungimas.
Active cruise control (laiko intervalas
tarp automobilių) Standartinio arba aktyviojo greičio reguliatoriaus funkcijos pasirinkimas.
Aktyviojo greičio reguliatoriaus pasirinkimas įsimenamas su sąlyga, kad jungiklio prie vairo
ratukas yra į jungtas į padėtį "CRUISE".
Veikimo kontrolė
Page 45 of 416

43
308_lt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Funkcijų, kurių parametrai
keičiami, būsena
Įspėjimas apie veikimo sutrikimą
Jei sugedo funkcija, kurios parametrai keičiami,
į jungimo ir išjungimo mygtuko kontrolinė
lemputė kurį laiką mirksi.
Įspėjamasis ženkliukas pasirodo dešinėje šalia
mygtuko ženkliuko, paskui, kai funkcijos yra
įjungtos pagal išankstinį nustatymą, oranžinė
kontrolinė lemputė ima degti tolygiai.
Kaskart iš naujo paspaudus mygtuką kontrolinė
lemputė kelias sekundes mirksi.Pavyzdys:
Kai kurios funkcijos turi joms skirtą mygtuką, su
kuriuo susieta kontrolinė lemputė.
Užsidegusi ši lemputė rodo, ar funkcija yra
į jungta, ar išjungta, lyginant su iš anksto
nustatyta padėtimi (gamykliniais nustatymais).
Žalia lemputė: jūs į jungėte atitinkamą funkciją.
Oranžinė lemputė: jūs išjungėte atitinkamą
funkciją. ●
F
unkcija neį jungta.
●
Į
spėjimas apie sutrikimą.paskui
1
Veikimo kontrolė
Page 46 of 416

44
308_lt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Iš šio meniu pasiekiamos funkcijos yra išdėstytos žemiau esančioje lentelėje.
Meniu "Konfigūravimas"
MygtukasAtitinkama funkcija Komentarai
Audio settings (garso nustatymai) Garso stiprumo lygio, balanso ir kt. nustatymai.
Color schemes Grafinės aplinkos pasirinkimas.
Interactive help (interaktyvioji
pagalba) Prieiga prie interaktyviojo eksploatacijos vadovo.
Turn off screen (ekrano išjungimas)
Brightness (šviesumas)
Veikimo kontrolė
Page 47 of 416

45
308_lt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
MygtukasAtitinkama funkcija Komentarai
System Settings (sistemos
nustatymai) Vienetų pasirinkimas:
-
t
emperatūra (°Celsijaus arba °Fahrenheito)
-
a
tstumas ir degalų sąnaudos (l/100 km, mpg arba km/l).
Time/Date (data ir laikas) Datos ir valandų reguliavimas.
Languages (kalbos) Rodmenų kalbos pasirinkimas: prancūzų, anglų, italų, ispanų, vokiečių, nyderlandų,
portugalų, lenkų, turkų, rusų.
Screen settings (ekrano nustatymai) Rodmenų parametrų reguliavimas (tekstų perslinkimas, animacijos ir kt.)
Calculator (kalkuliatorius)
Calendar (kalendorius)
1
Veikimo kontrolė
Page 48 of 416

46
308_lt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Jutiklinis ekranas
Datos ir valandų nustatymas
F Antriniame puslapyje paspauskite funkciją "Time/Date " (laikas/data).
F
P
asirinkite meniu " Configuration"
(konfigūravimas).
Ši funkcija yra pasiekiama iš jutiklinio ekrano.
F P asirinkite "Adjust time " (patikslinti
laiką) arba " Adjust date" (patikslinti datą)
ir pakeiskite parametrus skaitmenine
klaviatūra, po to patvirtinkite.
F
N
orėdami išeiti paspauskite
" Confirm " (patvirtinti).
Veikimo kontrolė
Page 49 of 416

47
308_lt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Norėdami gauti daugiau informacijos
apie Multimedijos meniu skaitykite
skyrių "Garso ir telematikos įranga".
Ekranas C
F Paspauskite mygtuką MENU ir pasieksite
pagrindinį meniu . F
S
pauskite mygtukus "
7" arba " 8" ir
pasirinkite " Individualių nustatymų ir
konfigūravimo " meniu, po to patvirtinkite
paspausdami mygtuką "OK ".
F
S
pauskite mygtukus "
5" arba " 6" ir " 7"
arba " 8" kad galėtumėte nustatyti datą ir
valandas, po to patvirtinkite paspausdami
mygtuką "OK ".
F
S
pauskite mygtukus "
5" arba " 6" ir
pasirinkite " Displėjaus konfigūravimo "
meniu, po to patvirtinkite paspausdami
mygtuką "OK ".
1
Veikimo kontrolė
Page 50 of 416

48
308_lt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
F Paspaudę mygtuką "MENU" ir pasiekę
pagrindinį meniu spauskite mygtukus
" 5 " arba " 6" ir pasieksite " Displėjaus
nustatymų " meniu.
F
P
aspauskite mygtuką "OK" ir pasirinksite
norimą meniu. F
P
asirinkę reguliavimą paspauskite mygtuką
" 7 " arba " 8", kad reguliavimo vertė būtų
pakeista.
Galėsite reguliuoti tokius parametrus :
- m etus,
-
m
ėnesius,
-
d
ienas,
-
v
alandas,
-
m
inutes,
-
1
2 arba 24 valandų skaičiavimo būdą.
Ekranas A
F Paspauskite mygtuką " 5" arba " 6" ir
pasieksite atitinkamai ankstesnį arba
tolesnį reguliavimą.
F
P
aspauskite mygtuką "OK", kad pakeitimai
būtų įrašyti ir ekranas grįžtų į nuolatinę
padėtį arba paspauskite šį mygtuką "
<]" ,
kad komanda būtų atšaukta.
Veikimo kontrolė