Peugeot 308 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2017Pages: 393, tamaño PDF: 10.82 MB
Page 21 of 393

19
308_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Servicio encendido temporal Detección de anomalías leves que no
disponen de testigo específico. Identifique la causa de la anomalía mediante el
mensaje que aparece en la pantalla.
Puede tratar usted mismo algunas anomalías, como
una puerta abierta o el inicio de saturación del filtro de
partículas (cuando las condiciones de circulación lo
permitan, regenere el filtro circulando a una velocidad
de al menos 60
km/h hasta que el testigo se apague).
Para otras anomalías, como el fallo del sistema de
detección de subinflado, consulte en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado.
fijo Detección de anomalías graves que
no disponen de testigo específico. Identifique la anomalía mediante el mensaje que
aparece y contacte imperativamente con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
+ fijo, asociado
al encendido
intermitente y luego
fijo de la llave de
mantenimientoEl plazo para la revisión se ha
superado.
Solo con las versiones diésel BlueHDi.
La revisión del vehículo debe realizarse lo antes
posible.
1
Instrumentación de a bordo
Page 22 of 393

20
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Freno de
estacionamiento
eléctrico intermitente
El freno eléctrico no se acciona
automáticamente.
Fallo del tensado/destensado. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad.
Estacione sobre suelo plano (en horizontal),
introduzca una velocidad (para una caja automática,
sitúe la palanca de cambios en la posición P
), corte
el contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Anomalía
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Fallo del freno de estacionamiento
eléctrico. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento eléctrico
, consulte el apartado
correspondiente.
Desactivación
de las funciones
automáticas
del freno de
estacionamiento
eléctrico fijo
Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor)
y "destensado automático" están
desactivadas o fallan.
En caso de fallo, el encendido de
este testigo va acompañado de un
mensaje de alerta. Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado si el tensado/destensado automático no
se efectúa.
El freno se puede soltar manualmente.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento eléctrico
y, especialmente,
respecto a la reactivación de las funciones
automáticas, consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 23 of 393

21
308_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Antibloqueo de
las ruedas (ABS) fijo
Fallo del sistema antibloqueo de las
ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Control
dinámico de
estabilidad
(CDS/ASR) intermitente
Activación de la regulación del CDS/
ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar
la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
pérdida de adherencia o trayectoria.
fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Frenos
fijo Bajada significativa del nivel de
líquido de frenos en el circuito de
frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por
P E U G E O T.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del circuito.
+ fijo, asociado al
testigo de ABSFallo del repartidor electrónico de
frenada (REF). Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
1
Instrumentación de a bordo
Page 24 of 393

22
Sistema de
autodiagnóstico
del motorintermitente
Fallo del sistema de control del
motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Frenada
automática en
caso de riesgo
de colisión
(FA RC) intermitente
Activación de la FARC. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
de colisión frontal con el vehículo que le precede.
fijo,
acompañado de un
mensaje y una alerta
sonora Hay un fallo en el sistema FARC. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
fijo El sistema FARC está neutralizado
(desactivación mediante el menú).
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Reser va de
carburante fijo, con la aguja en la
zona roja. La primera vez que se enciende, el
nivel de carburante en el depósito es
de menos de 6
litros. Reposte sin falta para evitar quedar inmovilizado.
Este testigo se encenderá cada vez que se ponga
el contacto hasta que se efectúe un repostaje de
carburante suficiente.
Capacidad del depósito: aproximadamente 53
litros o
45
litros (según versión).
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
Instrumentación de a bordo
Page 25 of 393

23
308_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
TestigoEstadoCausa Acciones/Observaciones
Carga de la
batería * fijo
Fallo del circuito de carga de la
batería (terminales sucios o flojos,
correa del alternador destensada o
rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
* Según el país de comercialización.
No
abrochado /desabrochado
de los cinturonesfijo
o intermitente
acompañado de una
señal sonora Algún ocupante no se ha abrochado
el cinturón de seguridad o se lo ha
desabrochado.
Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Airbags encendido
temporalmente Se enciende durante unos segundos
al poner el contacto y luego se
apaga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
1
Instrumentación de a bordo
Page 26 of 393

24
Presión de
aceite del motorfijo
Fallo del circuito de lubricación del
motor. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Subinflado fijo, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje La presión de una o varias ruedas es
insuficiente.
Controle la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información relativa a la Detección de
subinflado
, consulte el apartado correspondiente.
+ parpadeo y luego
fijo, acompañado del
testigo Service.La función presenta un fallo de
funcionamiento: el control de la
presión de los neumáticos ya no está
garantizado. Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Instrumentación de a bordo
Page 27 of 393

25
308_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Pisar el frenofijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con la caja de velocidades automática, pise el pedal
del freno, con el motor en marcha, antes de destensar
el freno de estacionamiento, para desbloquear la
palanca y sacar la posición P.
Si se intenta destensar el freno de estacionamiento
sin pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
Pisar el
embrague fijo
En modo STOP del Stop & Start, no
puede cambiarse a modo START
debido a que el pedal de embrague
no se está pisando a fondo. Si su vehículo va equipado con una caja manual, es
necesario desembragar completamente para que el
motor pueda pasar a modo START.
Testigo
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Puerta(s)
abierta(s) fijo, asociado a
un mensaje de
localización del
acceso, si la velocidad
es inferior a 10
km/hUna puerta o el maletero se han
quedado abiertos.
Cierre el portón o la puerta correspondiente.
fijo, asociado a
un mensaje de
localización del
acceso y completado
con una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10
km/h
Testigo de la pantalla del
cuadro de a bordo
Estado
Causa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 28 of 393

26
AdBlue®
(diésel BlueHDi) fijo desde la puesta
del contacto,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante La autonomía está comprendida
entre 600
y 2.400 km.Complete lo antes posible el nivel de AdBlue® o acuda
a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
+ intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante.La autonomía está comprendida
entre 0
km y 600
km. Complete imperativamente
el nivel de AdBlue
® para
evitar una avería o diríjase a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
intermitente, asociado
al testigo SERVICE,
acompañado de una
señal sonora y de un
mensaje que indica la
autonomía restante. El AdBlue
® es está vacío:
el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el rearranque
del motor. Para poder rearrancar el motor, debe completar
imperativamente
el nivel de AdBlue® o acuda a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Es imperativo añadir una cantidad mínima de
3,8
litros de AdBlue
® al depósito del líquido.
Testigo de la pantalla del
cuadro de a bordo
Estado
Causa Acciones/Observaciones
Para realizar la puesta a nivel o para obtener más información relativa al AdBlue
® y al sistema SCR , consulte el apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo
Page 29 of 393

27
308_es_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Testigo de la pantalla del
cuadro de a bordoEstado
Causa Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR (diésel
BlueHDi)fijo desde la puesta del
contacto, asociado a
los testigos SERVICE y
sistema de autodiagnosis
motor, acompañado de
una señal sonora y un
mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones de gases de escape vuelve a ser
adecuado.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigos
SERVICE y sistema de
autodiagnosis motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje
que indica la autonomía
restante. Después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación, puede recorrer
hasta 1.100
km antes de que se
active el dispositivo de antiarranque
del motor. Contacte lo antes posible con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado para evitar una avería
.
intermitente desde la
puesta del contacto,
asociado a los testigo
SERVICE y sistema de
autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Ha superado el límite de
circulación autorizada después
de la confirmación del fallo de
funcionamiento del sistema
anticontaminación: el dispositivo de
antiarranque impide el rearranque
del motor. Para poder arrancar el motor, debe
imperativamente
acudir a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo
Page 30 of 393

28
Indicador de temperatura del líquido de refrigeración
Con el motor en marcha, cuando la aguja está:
- e n la zona A , la temperatura es correcta;
-
e
n la zona B , la temperatura es demasiado
elevada; el testigo de temperatura máxima
y el testigo de alerta centralizada STOP
se encienden, acompañados de una
señal sonora y un mensaje de alerta en la
pantalla.
Detenga inmediatamente el vehículo en
las mejores condiciones de seguridad
posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado. Después de circular durante unos minutos,
la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración aumentan.
Para completar el nivel:
F
E
spere a que se enfríe el motor.
F
A
floje el tapón ligeramente para dejar que
caiga la presión.
F
U
na vez que la presión haya caído, retire el
tapón.
F
C
omplete el nivel hasta la marca "MA XI".
Tenga cuidado para no quemarse
al llenar el depósito de líquido de
refrigeración. No lo llene por encima de
la marca de nivel máximo (indicada en
el depósito).
Indicadores
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al
plan de mantenimiento del fabricante.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla. El plazo se calcula desde la última puesta a
cero del indicador, en función del kilometraje
recorrido y del tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Para las versiones diésel Blue HDi, el nivel de
degradación del aceite motor también se tiene
en cuenta (según el país de comercialización).
Instrumentación de a bordo