ECU Peugeot 308 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2017Pages: 393, PDF Size: 10.72 MB
Page 138 of 393

136
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Siguranţă
Page 139 of 393

137
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Scaune pentru copii recomandate de PEUGEOT
PEUGEOT propune o gamă de scaune înregistrate pentru copii, fixate cu centura de siguranta in trei puncte.
Grupa 0+: de la nastere pana la 13 kg Grupele 2 si 3: de la 15 la 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instalează cu spatele in directia de mers. L4
"KLIPPAN Optima"
Începând de la 22 kg (aproximativ 6 ani), este folosit numai înălţătorul. L5
"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fixat pe elementele de ancorare ISOFIX de pe vehicul.
Copilul este reţinut de centura de siguranta.
5
Siguranţă
Page 140 of 393

138
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Amplasare scaune pentru copii atasate cu centura de siguranta
Greutatea copilului / vârstă orientativă
Loc Sub 13 kg
(grupele 0 (b) şi 0+) Până la ≈ 1 an de la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la ≈ 3 ani De la 15 la 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la ≈ 6 ani De la 22 la 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la ≈ 10 ani
Scaunul pasagerului din fata (c) (d)
-
r
eglabil pe inaltime U (R)U(R)U(R)U(R)
-
n
ereglabil pe inaltime
(cu spatarul la verticala) U (R)
U (R)U (R)U (R)
Conform reglementărilor europene, acest tabel indică posibilitatea instalării scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranţă şi omologate la ca
universale (a), în funcţie de greutatea copilului şi locul din vehicul.
Berlina
Scaune laterale spate (e) UUUU
Scaun central spate (e) U (f )U (f ) XX
SW
Scaune laterale spate (e) UUUU
Scaun central spate (e) XXXX
Siguranţă
Page 141 of 393

139
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
U Loc adaptat pentru instalarea scaunului pentru copii fixat cu centura de siguranţă
şi omologat ca universal "cu spatele
in direcţia de mers" şi/sau "cu faţa in
direcţia de mers".
U(R)
Idem U, cu scaunul vehiculului reglat
în pozitia cea mai inalta si in pozitie
longitudinala la maxim catre inapoi.
X
L
oc neadaptat pentru instalarea unui
scaun pentru copii din grupa de greutate
indicata. Indepartati tetiera inainte de a instala
un scaun pentru copii cu spatar pe locul
unui pasager.
Remontati teitera imediat dupa
indepartarea scaunului pentru copii.
(a)
S caun universal pentru copii: scaunul
pentru copii se poate fixa în orice vehicul
cu centura de siguranţă.
(b)
G
rupa 0: de la naştere la 10 kg. Landourile
şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul
pasagerului din faţă.
(c)
C
onsultaţi legislaţia în vigoare în ţara
dumneavoastră, înainte de a instala copilul
dumneavoastră pe acest loc.
(d)
C
and pe locul pasagerului din fata este
instalat un scaun pentru copii dispus "cu
spatele in directia de mers", este imperativ
ca airbagul frontal al pasagerului sa fie
neutralizat. In caz contrar, copilul risca sa fie
grav ranit sau omorat la deplierea airbagului.
C
and pe locul pasagerului din fata este
instalat un scaun pentru copii dispus "cu
fata in directia de mers", lasati airbagul
frontal al pasagerului activat.
(e)
Pentru a instala un scaun pentru copii pe un
loc din spate, cu spatele in directia de mers
sau cu fata in directia de mers, deplasati
scaunul din fata catre inainte, apoi aduceti
spatarul lui la verticala, pentru a lasa loc
suficient pentru scaunul si picioarele copilului.
(f) Un scaun pentru copii cu punct de sprijin nu trebuie instalat niciodata pe locul central
spate.
5
Siguranţă
Page 142 of 393

140
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Autoturismul dumneavoastră este omologat conform ultimei reglementari ISOFIX.
Scaunele prezentate mai jos (versiune berlina) sunt echipate cu puncte de ancorare ISOFIX reglementate.
Puncte de fixare "ISOFIX"
Exista trei inele de fixare pe fiecare scaun.
Doua inele A , situate intre spatar si perna de
sezut a scaunului, semnalate printr-un marcaj
ISOFIX.Un inel B , situat in portbagaj (semnalat printr-un
marcaj), denumit TOP TETHER , pentru fixarea chingii
superioare.
Inelul TOP TETHER permite fixarea chingii superioare
a scaunului pentru copii, daca scaunul este echipat.
In caz de impact frontal, acest dispozitiv limiteaza
bascularea scaunului pentru copii catre inainte.
Inelul TOP TETHER este situat pe podeaua
portbagajului, in spatele spatarelor.
Nu utilizati inelele de fixare a fileului de
mentinere bagaje (berlina) sau inelele
de ancorare (SW), situate pe laturile
podelei portbagajului.
Aceste inele sunt situate in spatele
elementelor de mascare (berlina) sau
fermoarelor (SW).
Pentru acces:
F
T
rageti catre inainte pentru a
desprinde masca si pivotati-o in sus
(berlina).
F
T
rageti fermoarul in sus pentru a-l
deschide (SW).
Siguranţă
Page 143 of 393

141
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
O instalare incorectă a scaunului pentru
copii în vehicul compromite protecţia
copilului în cazul unui accident.
Respectati cu strictete indicatiile de
montare din instructiunile de instalare
livrate impreuna cu scaunul pentru
copii.
Pentru a fixa scaunul pentru copii la inelul TOP
TETHER
:
-
I
ndepartati tetiera scaunului vehiculului
inainte de a instala scaunul pentru copii pe
acest loc (remontati tetiera imediat ce ati
indepartat scaunul pentru copii),
-
T
receti chinga scaunului pentru copii in
spatele spatarului scaunului de pe vehicul,
centrand-o intre orificiile tijelor de tetiera,
-
f
ixati chinga superioara a scaunului pentru
copii in inelul B ,
-
i
ntindeti chinga superioara.
Daca vehiculul este echipat cu o roata de
rezerva de acelasi tip cu celelalte roti (de
dimensiuni standard), este necesara aplicarea
procedurii urmatoare:
F
t
receti chinga si carabiniera prin podeaua
de portbagaj (prin fanta),
F
r
idicati podeaua de portbagaj,
F
in
departati caseta de depozitare
superioara, situata langa roata,
F
c
uplati carabiniera la inelul TOP TETHER,
F
a
sezati la loc caseta de depozitare si
podeaua de portbagaj.
Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului
pentru copii în maşină.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt
prevăzute cu două dispozitive de fixare care se
ancoreaza uşor în cele două inele A
.
Unele scaune dispun şi de o centura
superioara care se ataşează la inelul B .Pentru informaţii privind instalarea
scaunelor ISOFIX pentru copii în
vehicul, consultaţi tabelul recapitulativ
pentru amplasarea scaunelor ISOFIX
pentru copii.
5
Siguranţă
Page 144 of 393

142
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Scaune ISOFIX pentru copii recomandate de PEUGEOT
PEUGEOT propune o gama de scaune pentru copii ISOFIX avand reperul marcii si fiind omologate pentru vehiculul dumneavoastra.Consultati, de asemenea, instructiunile de instalare date de producatorul scaunului pentru copii, pentru a cunoaste indicatiile de montare si de demontare a scaunului.
"RÖMER Baby- Safe Plus" si baza sa ISOFIX
(clasa de marime: E )
Grupa 0+: de la nastere pana la 13 kg
Se instaleaza "cu spatele in directia de
mers", utilizand o baza ISOFIX care se
cupleaza pe inelele A .
Baza include un punct de sprijin reglabil
in inaltime, care se sprijina pe podeaua
vehiculului.
Acest scaun pentru copii poate fi fixat, de
asemenea, cu centura de siguranta. In acest
caz, este utilizata numai carcasa scaunului,
ea fiind atasata de scaunul vehiculului cu
centura de siguranta in trei puncte. "Baby P2C Midi" si baza ISOFIX
(clase de marime: D, C, A, B, B1 )
Grupa 1: de la 9 la 18 kg
Se instaleaza "cu spatele in directia de mers",
utilizand o baza ISOFIX care se cupleaza pe
inelele A.
Baza include un punct de sprijin reglabil
in inaltime, care se sprijina pe podeaua
vehiculului.
Se poate instala si "cu fata in directia de mers".
Acest scaun nu poate fi fixat cu o centura de
siguranta.
Se recomanda ca, pentru copiii pana la 3 ani,
sa fie orientat "cu spatele in directia de mers". "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(clasa de marime: B1 )
Grupa 1: de la 9 la 18 kg
Se instalează doar "cu faţa in direcţia de
mer s".
Se fixează pe inelele A , ca şi pe inelul B,
denumit TOP TETHER, utilizând o chinga
superioară.
3 înclinări ale scaunului: aşezat, repaus şi
alungit.
Acest scaun pentru copii poate fi de
asemenea utilizat pe locuri neechipate
cu sisteme de ancorare ISOFIX. In acest
caz, este obligatoriu ca el sa fie atasat la
scaunul vehiculului cu centura de siguranta
cu prindere in trei puncte. Reglati scaunul
din fata astfel incat picioarele copilului sa nu
atinga spatarul.
Siguranţă
Page 145 of 393

143
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Amplasarea scaunelor ISOFIX pentru copii
Conform reglementării europene, acest tabel indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile din vehicul dotate cu sistem de
prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de o literă cuprinsă
între A şi G, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.
Greutatea copilului / varsta orientativa
Mai puţin de 10 kg(grupa 0)
Până la aprox. 6 luni Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
Mai puţin de 13 kg (grupa 0+)
Până la aprox. 1 an De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 la 3 ani aprox.
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Nacela
"cu spatele in directia de mers""cu spatele in directia de mers""cu fata in directia de mers"
Clasa de mărime ISOFIXF G C D E C D A B B1
Scaun de pasager fata Non ISOFIX
Berlina
Scaune laterale spate IL- SU
(a+b) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IUF
IL- SU
Scaun central spate Non ISOFIX
SW
Scaune laterale spate IL- SU
(a+b) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IL- SU
(c) IL- SU
(a) IUF
IL- SU
Scaun central spate Non ISOFIX
5
Siguranţă
Page 146 of 393

144
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Loc adaptat pentru instalarea unui scaun
Isofix U niversal, "cu F ata in direcţia de
mers" care se fixează cu chinga superioară
.
IL- SU
L
oc adaptat pentru instalarea unui
scaun I sofix Semi-Universal fie:
-
"
cu spatele in directia de mers", echipat cu o
chinga superioară sau cu punct de sprijin,
-
"
cu faţa in directia de mers", echipat cu
punct de sprijin,
-
u
n landou dotat cu centură superioară sau
cu punct de sprijin. Pentru mai multe informatii privind
Fixarile si scaunele ISOFIX pentru
copii
si mai ales chinga superioara,
consultati rubrica corespunzatoare.
X
L
oc neadaptat pentru instalarea unui scaun
pentru copii la grupa de greutate indicată.
(a)
D
eplasati scaunul din fata catre inainte cu
1 treapta dincolo de pozitia longitudinala
mediana, daca este un scaun fara reglare
pe inaltime. Daca scaunul este cu reglare
pe inaltime, el trebuie reglat la inaltime
maxima.
(b)
I
nstalarea unei nacele pe un loc lateral
spate blocheaza celelalte doua locuri din
spate.
(c)
D
aca scaunul este cu reglare pe inaltime,
el trebuie reglat la inaltime maxima.
Deplasati scaunul din fata cu 5 trepte spre
inainte din pozitia longitudinala mediana,
daca este un scaun fara reglare pe
inaltime. Indepartati si depozitati tetiera inainte
de a instala un scaun pentru copii pe
scaunul unui pasager.
Remontati tetiera dupa ce ati indepartat
scaunul pentru copii de pe acel loc.
Siguranta copii
Acest dispozitiv mecanic impiedica
deschiderea uşii din spate de la comanda
interioara.
Comanda este situată pe cantul usii spate si
blocarea este independenta pentru fiecare
dintre usi.
Blocare
F Cu cheia integrata, rotiţi comanda pana la
capat:
-
s
pre stanga, pe usa din stanga spate,
-
s
pre dreapta, pe usa dreapta spate.
Deblocare
F Cu cheia integrata, rotiţi comanda pana la capat:
-
s
pre dreapta, pe usa din stanga spate,
-
s
pre stanga, pe usa din dreapta spate.
Siguranţă
Page 147 of 393

145
308_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Scaune pentru copiiInstalarea unui
inaltator
Recomandari
Reglementarea transportului copiilor pe locul
pasagerului din fata este specifica fiecarei tari.
Consultati legislatia in vigoare din tara in care
calatoriti.
Dezactivaţi airbagul frontal al pasagerului imediat
ce un scaun pentru copii "cu spatele in directia de
mers" este instalat pe locul pasagerului din faţă.
În caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit sau
chiar omorât la deplierea airbagului.
Pentru instalarea optimă a scaunului pentru
copii "cu fata in directia de mers", verificaţi ca
spătarul scaunului pentru copii să fie cat mai
apropiat de spătarul scaunului vehiculului,
daca este posibil sa fie in contact.
Trebuie să indepartati tetiera inainte de orice
instalare a unui scaun pentru copii cu spatar
pe unul din scaunele pasagerilor.
Asiguraţi-vă că tetiera este bine depozitată
sau fixata, pentru a evita transformarea ei în
proiectil în caz de frânare puternica.
Remontati tetiera imediat ce ati indepartat
scaunul pentru copii.
Instalarea defectuoasă a unui scaun pentru
copii într-un vehicul compromite protectia
copilului în caz de coliziune.
Aveti grija ca sub scaunul pentru copii sa nu
se afle centuri de siguranta sau catarame
ale acestora, deoarece ar putea afecta
stabilitatea scaunului.
Fixaţi centurile de siguranţă sau centurile
scaunului copilului, limitand la maxim jocul
fata de corpul copilului, chiar pe trasee
scurte.
In cazul instalarii unui scaun pentru copii cu
centura de siguranta, verificati daca aceasta
este stransa bine pe scaun si sustine ferm
scaunul pe locul vehiculului dumneavoastra.
Daca scaunul pentru pasager este reglabil,
deplasati-l in fata daca este necesar.
In cazul locurilor din spate, lasati intotdeauna
un spatiu suficient intre scaunul fata si:
-
s
caunul pentru copii instalat "cu spatele
in directia de mers",
-
p
icioarele copilului asezat intr-un scaun
pentru copii "cu fata in directia de mers".
Pentru aceasta, deplasati scaunul in fata
si, daca este necesar, ridicati si spatarul
acestuia.
Copiii pe locul din fata
Partea toracică a centurii trebuie să fie
poziţionată pe umărul copilului, fără să
atingă gâtul.
Verificaţi dacă partea abdominală a centurii
de siguranţă trece peste şoldurile copilului.
PEUGEOT vă recomandă folosirea unui
înălţător cu spătar, echipat cu un ghidaj de
centură la nivelul umărului.
Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
-
u
nul sau mai mulţi copii singuri şi fără
supraveghere în interiorul vehiculului,
-
u
n copil sau un animal în interiorul
vehiculului, la soare, cu geamurile
închise,
-
c
heile la îndemâna copiilor în interiorul
vehiculului.
Pentru a împiedica deschiderea accidentală
a uşilor, folosiţi dispozitivul "Siguranta copii".
Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult de
1/3 geamurile din spate.
Pentru a vă proteja copiii de razele soarelui,
echipaţi geamurile din spate cu storuri
laterale.
5
Siguranţă