Peugeot 308 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, PDF Size: 11.03 MB
Page 91 of 324

89
ASR/CDS
A rendszerek normál vezetési stílus
esetén fokozott biztonságot nyújtanak, de
nem szabad, hogy ez a gépjárművezetőt
felesleges kockázat vállalására, vagy
túl nagy sebességgel való közlekedésre
csábítsa.
Alacsony mértékű tapadás (eső,
havazás, jegesedés) esetén megnő
a tapadásvesztés kockázata. Így a
saját biztonsága érdekében rendkívül
fontos, hogy e rendszerek folyamatosan
– különösen a kedvezőtlen időjárási
viszonyok esetén – be legyenek
kapcsolva.
A két rendszer működése csak a
gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok
és keréktárcsák), a fékrendszer
alkotóelemeire, az elektronikus
egységekre és a PEUGEOT
hálózatban elvégzett szerelésekre és
beavatkozásokra vonatkozó előírásainak a
betartásával biztosított.
Annak érdekében, hogy a rendszerek
télen is megfelelő hatékonysággal
üzemeljenek, téli gumiabroncsok
használatát javasoljuk.
Alapvető fontosságú, hogy mind a négy
kerékre az adott jármű tekintetében előírt
gumiabroncsot szereljen fel.Utánfutó stabilizátor rendszer
(TSA)
Ez a rendszer vontatáskor csökkenti a
gépjármű és az utánfutó kilengésének
kockázatát.
Működés
A rendszer automatikusan aktiválódik a gyújtás
ráadásakor.
Az elektronikus stabilizátor (ESC) működése
nem enged meg semmilyen rendellenességet
sem.
Ha 60 km/h és 160 km/h sebesség között a
rendszer az utánfutó kilengését érzékeli, a
fékek vezérlésével stabilizálja az utánfutót,
és szükség esetén csökkenti a motor
teljesítményét is a gépjármű lassítása
érdekében.
A korrekciót ennek a visszajelző
lámpának a villogása jelzi a
kombinált kijelzőn, a féklámpák
pedig kigyulladnak.
A tömegadatokat és a vontatható tömegeket
megtekintheti a „Műszaki adatok” c. részben
vagy a gépjármű forgalmi engedélyében.
A vonóhorog rendszerrel történő biztonságos
közlekedésre vonatkozó vezetési tanácsokról
bővebben ld. a megfelelő részt.
Üzemzavar
Ha a rendszer meghibásodik, ez a
figyelmeztető visszajelzés kigyullad
a műszer falon egy üzenet és
hangjelzés kíséretében.
Ha az utánfutót tovább vontatja, csökkentse a
sebességet és vezessen óvatosan!
Forduljon egy PEUGEOT-márkakereskedéshez
vagy egy szakszer vizhez a rendszer
ellenőrzése érdekében.
Az utánfutó stabilizátor-rendszere
növeli a biztonságot normál vezetési
viszonyok esetén, az utánfutóra vonatkozó
használati utasítások betartása mellett.
Nem szabad, hogy ez a vezetőt további
kockázatok vállalására ösztönözze, mint
pl. utánfutó vontatása rossz működési
feltételek között (túlzott terhelés,
engedélyezett támaszsúly be nem tartása,
kopott vagy lapos gumiabroncsok, hibás
fékrendszer stb.) vagy vezetés túl nagy
sebességgel.
Egyes esetekben – különösen könnyű
utánfutóknál – előfordulhat, hogy az ESC
rendszer nem képes érzékelni az utánfutó
kilengését.
Csúszós vagy rossz minőségű útfelületen
előfordulhat, hogy a rendszer nem képes
megakadályozni az utánfutó hirtelen
kilengését.
5
Biztonság
Page 92 of 324

90
Biztonsági övek
Első biztonsági övek
Az első biztonsági övek pirotechnikai előfeszítő
rendszerrel és erőhatárolókkal rendelkeznek.
A rendszer az első ülésen utazók biztonságát
növeli frontális és oldalirányú ütközések
esetén. Az ütközés nagyságától függően a
pirotechnikai előfeszítő rendszer egy pillanat
alatt megfeszíti és az utasok testére szorítja a
biztonsági öveket.
A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott biztonsági
övek csak bekapcsolt gyújtás mellett
működőképesek.
Az erőhatároló ütközés esetén csökkenti a
biztonsági övnek az utas testére gyakorolt
nyomását, így fokozza annak védelmét.
Hátsó biztonsági övek
Becsatolás
F Húzza ki a hevedert, majd csúsztassa a nyelvet a csatba.
F
A
z öv meghúzásával ellenőrizze a
megfelelő reteszelődést.
Nyitás
F Nyomja meg a csat piros gombját.
F F elcsévélődéskor kezével vezesse a
biztonsági övet.
Nem becsatolt vagy kicsatolt
biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése(i)
1. Nem becsatolt /kicsatolódott első és/
vagy hátsó biztonsági öv visszajelzése a
kombinált kijelzőn.
2. Bal első biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése.
3. Jobb első biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése.
4. Jobb hátsó biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése.
5. Középső hátsó biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése.
6. Bal hátsó biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése.
Ha a gépjármű eléri a kb. 20
km/óra
sebességet, a visszajelző(k) hangjelzés
kíséretében két percig villog(nak). A két perc
elteltével a visszajelző(k) tovább világít(anak)
egészen addig, amíg a vezető és/vagy az első
utas be nem csatolja a biztonsági övet.
A hátsó ülőhelyeket övtekercselővel és
erőhatárolóval ellátott hárompontos biztonsági
övekkel szerelték fel (kivéve a hátsó középső
ülésnél).
Biztonság
Page 93 of 324

91
Első és hátsó biztonsági öv
visszajelzése(i)
A gyújtás ráadásakor a kombinált kijelző
visszajelzése (1) és az utasoldali biztonsági
öv és frontlégzsák visszajelzések kijelzőjén
a megfelelő visszajelzés ( 2–6) piros fénnyel
világít, ha egy biztonsági öv nem lett
becsatolva vagy kicsatolódott.
Ha az egyik hátsó biztonsági öv nincs
becsatolva, a megfelelő visszajelzés ( 4–6)
kb. 30
másodpercig világít.
Ta n á c s o k
A vezetőnek meg kell győződnie arról,
hogy az utasok megfelelően használják
a biztonsági öveket, és indulás előtt
valamennyien becsatolták magukat.
Bárhol is ül a gépjárműben, mindig
kapcsolja be a biztonsági övét, még rövid
utazások alkalmával is.
Az övek csatjait ne cserélje fel, mert
ebben az esetben nem képesek
tökéletesen ellátni a feladatukat.
A biztonsági övek tekercselővel
rendelkeznek, mely az öv hosszát
automatikusan az Ön testalkatához
igazítja. Az éppen nem használt öv
automatikusan a helyére rendeződik.
Arra az esetre, ha ütközés vagy hirtelen
fékezés következne be, vagy a gépjármű
felborulna, az öveket automatikus
blokkolóegységgel látták el. Az eszköz
kioldásához határozott mozdulattal rántsa
meg, majd engedje el a hevedert, hogy
lassan feltekeredjen.
Használat előtt és után győződjön
meg arról, hogy az öv megfelelően
felcsévélődött-e.
Az ülések vagy a hátsó üléssor lehajtását
vagy elmozdítását követően mindig
győződjön meg arról, hogy a biztonsági
öv megfelelően van-e elhelyezve és
felteker ve. Felszerelés
Az öv alsó részét medencetájékon a
lehető legalacsonyabban kell elhelyezni.
Az öv felső részét a vállgödörhöz kell
igazítani.
A hatékony használat érdekében:
-
a b
iztonsági övnek a lehető legjobban
a testhez kell simulnia,
-
a
z övet egyenletes mozdulattal kell
áthúznia maga előtt, ellenőrizve, hogy
nincs-e megtekeredve,
-
a
z övnek egyetlen személyt szabad
csak rögzítenie,
-
a
z öv anyagán nem lehet vágás és
nem lehet foszlott,
-
a m
űködés hatékonyságának
megőrzése érdekében az öveket nem
szabad átalakítani.
5
Biztonság
Page 94 of 324

92
Karbantartás
A hatályos biztonsági előírások
értelmében a gépjármű biztonsági
öveivel kapcsolatos beavatkozásokat
kizárólag megfelelő szakértelemmel
és felszereltséggel rendelkező
szakszer vizben végeztesse. A PEUGEOT
márkakereskedés garantáltan megfelel
ezeknek a feltételeknek.
Szabályos időközönként és főleg, ha
a hevedereken sérülést tapasztal,
ellenőriztesse a biztonsági öveket egy
PEUGEOT márkakereskedésben vagy
egy szakszervizben.
A heveder szappanos vízzel vagy a
PEUGEOT hálózatban beszerezhető
textiltisztítóval tisztítható.
Gyerekekkel kapcsolatos előírások
Amennyiben az utas életkora nem haladja
meg a 12 évet vagy magassága nem
éri el a 150 cm-t, használjon megfelelő
gyermekülést.
Soha ne használja ugyanazt az övet több
gyerek becsatolásához.
Utazás közben soha ne tartsa ölben a
gyermekeket.
A gyermekülésekről bővebben lásd a
megfelelő részt. Ütközés esetén
Az ütközés jellegének és erejének
függvényében
a pirotechnikai övfeszítő a
légzsákoktól függetlenül, azok kinyílását
megelőzően is működésbe léphet. Az
övfeszítők működésbe lépésekor enyhe,
ártalmatlan füst szabadul fel, és a
rendszerbe épített pirotechnikai patron
felrobbanásából adódó zaj hallatszik.
A légzsák visszajelzője minden esetben
világít.
Ütközést követően a biztonsági övek
rendszerének ellenőrzését és esetleges
cseréjét a PEUGEOT hálózatban vagy egy
szakszer vizben végeztesse el.
Légzsákok
Általános tudnivalók
A rendszer célja erősíteni a gépjárműben
ülők biztonságát (a hátsó sor középső
utasa kivételével) súlyos ütközés esetére.
A légzsákok kiegészítik az erőhatárolókkal
ellátott biztonsági övek nyújtotta védelmet (a
hátsó sor középső utasának biztonság övét
kivéve).
Ütközés esetén az elektronikus érzékelők
észlelik és elemzik az ütközésérzékelési
zónákban történő frontális és oldalirányú
erőhatásokat: A légzsákok levett gyújtásnál nem
működnek.
A berendezés csupán egyetlen
alkalommal lép működésbe. Ha újabb
ütközés következik be (akár az adott, akár
egy rákövetkező baleset során), a légzsák
többé nem aktiválódik.
Ütközésérzékelési zónák
A.
Frontális ütközési zóna.
B. Oldalsó ütközési zóna.
-
n
agy erejű ütközés esetén a légzsákok
kinyílnak, és hozzájárulnak a gépjárműben
utazók védelméhez (a hátsó középső utas
kivételével); az ütközést követően pedig a
szabad kilátás biztosítása, ill. a gépjármű
esetleges elhagyásának megkönnyítése
érdekében rövid időn belül leengednek,
-
k
evésbé jelentős ütközés, a gépjármű hátsó
részét érő erőhatás és egyes borulásos
balesetek esetén előfordulhat, hogy a
légzsákok nem aktiválódnak, ilyenkor
egyedül a biztonsági öv biztosítja az utasok
védelmét.
Biztonság
Page 95 of 324

93
A légzsák(ok) kinyílásakor enyhe füst
szabadul fel, és a rendszerbe épített
pirotechnikai patron felrobbanásából
adódó zaj hallatszik.
A füst nem mérgező, de az arra
érzékenyek számára irritáló lehet.
A légzsák(ok) kinyílásával járó zaj rövid
ideig tartó halláscsökkenést okozhat.
Frontlégzsákok
A rendszer a vezetőt és az első utast védi
nagyerejű frontális ütközések alkalmával a fejet
és a törzset fenyegető sérülésektől.
Vezetőoldalon a légzsákot a kormány középső
részébe, utasoldalon a kesztyűtartó fölé, a
műszer falba építették be.
Működésbe lépés
A légzsákok az A frontális ütközési zóna
egészét vagy egy részét érő, a gépjármű
hossztengelye mentén, vízszintes síkban,
elölről hátrafelé ható, nagyerejű frontális
ütközés esetén lépnek működésbe (kivéve az
utasoldali frontlégzsákot, ha az előtte ki lett
kapcsolva).
A vezetőoldalon a kormánykerék és a vezető
között, az utasoldalon a műszer fal és az első
utas között kinyíló, a fejet és a törzset védő
frontlégzsák az előre lendülő utas mozgási
energiáját csökkenti.
Működési rendellenesség
Ha a kombinált kijelzőn kigyullad
ez a visszajelző lámpa, feltétlenül
ellenőriztesse a rendszer t a PEUGEOT
hálózatban vagy egy szakszer vizben.
A légzsákok egy ütközés esetén nem
biztos, hogy ki fognak nyílni.
Oldallégzsákok
Ha tartozék erőteljes oldalirányú ütközés
esetén az oldallégzsákok csökkentik a vezető
és az első utas mellkasa, továbbá a has és a
fej között érő sérülések kockázatát.
Az oldallégzsákokat az első ülések ajtó felőli
oldalán a háttámla vázába építették be.
Működtetés
Az oldallégzsákok az oldalsó ütközési zóna
egészét vagy egy részét érő, a gépjármű
hossztengelyére merőlegesen, vízszintes
síkban, kívülről befelé ható, nagyerejű
oldalirányú ütközés esetén az adott oldalon
lépnek működésbe.
Az oldallégzsák az első utas felsőteste (csípő
és váll közötti rész) és az adott ajtótábla közé
ékelődik a felfújódást követően.
Függönylégzsákok
Erőteljes oldalirányú ütközés esetén a
függönylégzsákok hozzájárulnak a vezető
és az utasok (a hátsó középső helyen utazó
személy kivételével) védelméhez azzal,
hogy csökkentik az oldalirányú fejsérülések
kockázatát.
A függönylégzsákokat az ajtóoszlopokba és az
utastér felső részébe építették be.
5
Biztonság
Page 96 of 324

94
A függönylégzsák a B oldalsó ütközési zóna
egészét vagy egy részét érő, a gépjármű
hossztengelyére merőlegesen, vízszintes
síkban, kívülről befelé ható, nagyerejű
oldalirányú ütközés esetén a megfelelő
oldallégzsákkal egyszerre lép működésbe.
A függönylégzsák az első vagy a hátsó utas és
az ablakok közé ékelődik.
Üzemzavar
Ha a kombinált kijelzőn ez a
visszajelző lámpa kigyullad, feltétlenül
ellenőriztesse a rendszer t a PEUGEOT
hálózatban vagy egy szakszer vizben.
Előfordulhat, hogy a légzsákok egy újabb
nagyerejű ütközésnél nem aktiválódnak.
Kis erejű oldalirányú ütközés vagy
koccanás esetén, illetve a gépjármű
megpördülésekor a légzsákok nem mindig
aktiválódnak.
Hátsó vagy frontális ütközés esetén egyik
oldallégzsák sem aktiválódik.
Ta n á c s o k
A légzsákok tökéletes hatékonysága
érdekében tar tsa be az alábbi
biztonsági szabályokat.
Vegyen fel normál, egyenesen ülő
helyzetet.
Kösse be a biztonsági övet, ügyelve a
megfelelő elhelyezésére.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és
a légzsákok közé kerüljön (gyermek,
kisállat, tárgy stb.), ne rögzítsen és
ne ragasszon semmit a légzsákok
kioldó mechanizmusa közelébe vagy a
kibomló légzsákok útjába, mivel ezek a
légzsák működésbe lépésekor sérülést
okozhatnak.
Soha ne változtasson a gépjármű eredeti
kialakításán, különösen a légzsákok
közvetlen közelében.
Balesetet vagy a gépjármű
feltörését követően ellenőriztesse a
légzsákrendszereket.
A légzsákrendszereken kizárólag a
PEUGEOT hálózat és a szakszer vizek
szakemberei végezhetnek beavatkozást.
A légzsákok kinyílásakor a fej, a törzs,
illetve a karok sérülésének kockázata
vagy enyhe égési sérülései az említett
biztonsági előírások betartása mellett sem
zárhatók ki. A légzsák szinte egyetlen
pillanat (néhány ezredmásodperc) alatt
fújódik fel, majd a forró gázt az erre a
célra szolgáló nyílásokon át kibocsátva
azonnal le is ereszt. Frontlégzsákok
Vezetés közben ne a küllőinél fogja a
kormánykereket, és ne tartsa a kezét a
kormánykerék középső részén.
Az utasoldalon utazó személy soha ne
tegye fel a lábát a műszer falra.
Tartózkodjon a dohányzástól, mivel a
légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a
pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki és ne tegye
ki erős ütéseknek a kormánykereket.
Ne rögzítsen, ill. ragasszon semmit a
kormányra vagy a műszer falra, mert az
a légzsákok kinyílása esetén sérülést
okozhat.
Függönylégzsákok
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a
tetőkárpitra, mivel az a függönylégzsákok
kinyílása esetén fejsérülést okozhat.
Ha gépjárműve rendelkezik ilyennel,
ne szerelje le a plafonra szerelt
kapaszkodófogantyúkat, mert fontos
szerepet játszanak a függönylégzsákok
rögzítésében.
Működésbe lépés
Biztonság
Page 97 of 324

95
Oldallégzsákok
Az üléseket kizárólag szabványos
huzatokkal óvja, mivel azok nem
akadályozzák az oldallégzsákok
esetleges kinyílását. A gépjárművébe való
üléshuzatokról a PEUGEOT hálózatban
kapható tájékoztatás.
Ne rögzítsen vagy tegyen semmit (ruha
stb.) az ülések háttámlájára, mivel az az
oldallégzsákok kinyílása esetén a mellkas
vagy a kar sérülést okozhatja.
A szükségesnél ne üljön közelebb az
ajtóhoz.
A gépjármű első ajtóburkolataiban
oldalütközés-érzékelők kaptak helyet.
Ha az ajtó megsérül, esetleg az első
ajtókon vagy a kárpiton végzett nem
megfelelő beavatkozás (módosítás
vagy javítás) esetén az érzékelők
meghibásodhatnak. Fennáll a
veszélye, hogy az oldallégzsákok is
meghibásodnak!
A beavatkozásokat kizárólag a PEUGEOT
hálózatban vagy szakszer vizben szabad
elvégeztetni.Általános tudnivalók a
gyermekülésekről
A gyermekek szállítására vonatkozó
szabályozás országonként eltérő lehet.
Kérjük, érdeklődjön a hazájában hatályos
rendelkezésekről.
A maximális biztonság érdekében vegye
figyelembe az alábbi néhány szabályt:
-
a
z európai előírásoknak megfelelően
minden 12 év alatti és százötven
centiméternél alacsonyabb gyermek
csak a súlyának megfelelő jóváhagyott
gyermekülésben utazhat, mely biztonsági
övvel vagy ISOFIX rendszerrel rögzül a
gépkocsi üléséhez
-
S
tatisztikailag bizonyított, hogy a
gyermekek szállítása a gépjármű hátsó
ülésein a legbiztonságosabb.
-
9
kg- os testsúly alatt a gyermekeket
az első és a hátsó üléseken egyaránt
menetiránynak háttal kell szállítani.
Javasoljuk , hogy a gyermekeket a
gépjármű hátsó ülésein szállítsa:
-
a menetiránynak háttal 3
éves korig,
-
a menetiránynak megfelelően 3
éves
kortól. Győződjön meg arról, hogy a biztonsági
öv pozíciója megfelelő és elég feszes.
Kitámasztós gyermekülés esetén
győződjön meg arról, hogy a kitámasztó
biztosan és stabilan támaszkodik a
padlón.
Elöl: szükség esetén változtasson az
utasülés helyzetén.
Hátul: szükség esetén változtasson az
első utasülés helyzetén.
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el és
rakja el a fejtámlát.
Ha a gyermekülést eltávolította, helyezze
vissza a fejtámlát.
Gyermekülés hátul
Menetiránynak háttal
Amennyiben menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést egy hátsó
utasülésre, tolja előre
az első ülést és állítsa függőleges helyzetbe
a háttámláját, hogy a gyermekülés ne érjen
hozzá.
5
Biztonság
Page 98 of 324

96
Menetiránynak megfelelő
Amennyiben menetiránynak megfelelően
szerel be gyermekülést egy hátsó
utasülésre, tolja előre az első ülést, és állítsa
függőleges helyzetbe a háttámláját, hogy
a gyermekülésben utazó gyermek lába ne
érhessen hozzá.
Hátsó középső ülőhely
Kitámasztóval rendelkező gyermekülést tilos a
hátsó középső ülésre beszerelni.
A rosszul beszerelt gyermekülés baleset
esetén nem nyújt megfelelő védelmet a
gyermek számára.
Gyermekülés elöl
Ha gyermekülést rögzít az első utasülésre ,
állítsa a legmagasabb , leginkább hátratolt
helyzetbe az ülést, függőleges háttámlával .
Menetiránynak háttal
Az utasoldali frontlégzsákot ilyenkor
feltétlenül ki kell iktatni. Ellenkező
esetben a működésbe lépő légzsák a
gyermek súlyos vagy halálos sérülését
okozhatja.
Az utasoldali frontlégzsákot be kell
kapcsolni.
Menetiránynak megfelelő
Biztonság
Page 99 of 324

97
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
5
Biztonság
Page 100 of 324

98
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji „tyłem do kierunku jazdy” na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Biztonság