Peugeot 308 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, PDF Size: 10.83 MB
Page 231 of 324

229
MotoresBlueHDi 120 S&S
BVM6 BlueHDi 120 S&S
E AT 6 BlueHDi 150 S&S
BVM6 BlueHDi 150 S&S
E AT 6
Caixas de velocidades Manual de
6 velocidades Automática de
6 velocidades Manual de
6 velocidades Automática de
6 velocidades
Código DV6FC ML6CDV6FC AT6IIIDW10FD ML6C DW10FD AM6III/
DW10FCD AM6III
Estilo de carroçaria BerlinaSWBerlina SWBerlina SWBerlina SW
Códigos de modelo LBBHZHLCBHZHLBBHZW LCBHZ W LHAHXH LJAHXHLHAHXW/
LHAHXV LJAHXW/
LJAHXV
Cilindrada (cm
3) 15 6 019 9719 97
Potência máx.: norma CEE (kW) 8811 011 0
Combustível DieselDiesel
Reboque com travão (dentro dos limites do
GTW) (kg) em inclinação de 10% ou 12% 140 0
13 0 0 13 0 0 120 0160 0 15 0 0 15 0 0 140 0
Reboque sem travão (kg) 615680 635690 680690 690 74 0
Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg)757175 7175 7175 71
9
Caraterísticas técnicas
Page 232 of 324

230
Motores e cargas rebocáveis GT – DIESEL
MotorBlueHDi 180 S&S EAT6BlueHDi 180 S&S EAT8
Caixa de velocidades Automática de 6 velocidadesAutomática de 8 velocidades
Código DW10FC AMN6DW10FC AMN8
Tipo de carroçaria BerlinaSWBerlina SW
Códigos de modelo LHAHWWLHAHWW LHEHZRLJEHZR
Cilindrada (cm
3) 19 9719 97
Potência máx.: norma CEE (kW) 13 313 0
Combustível DieselDiesel
Reboque com travões (dentro dos limites do
GTW) (kg) em inclinações de 10% ou 12% 15 0 0
140 0160 0 160 0
Reboque sem travão (kg) 695750695 750
Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg)757175 71
Caraterísticas técnicas
Page 233 of 324

231
Dimensões (mm)
Estas dimensões foram medidas num veículo sem carga.
BerlinaSW
9
Caraterísticas técnicas
Page 234 of 324

232
Berlina GT/GTi*SW GT
* Versão GTi.
Caraterísticas técnicas
Page 235 of 324

233
Versão de empresa
Número de lugares: 2 pessoas.
Volume da mala: 1,31 m3
Em metros (m )
Comprimento útil do piso da mala145 8
Largura útil nos arcos das rodas 1036
Largura útil no centro 1077
Altura útil
-
n
o centro 0916
-
n
o limiar do tejadilho 0 831
-
s
ob a cobertura de bagagem 0,5
Elementos de identificação
Diferentes elementos visíveis para a
identificação e localização do seu veículo. A. Número de identificação do veículo
(V.I.N.), sob o capot.
Este número está gravado na carroçaria, perto
do arco da roda direita dianteira.
B. Número de identificação do veículo
(V.I.N.) na travessa inferior do para-brisas.
Este número está indicado numa etiqueta
colada e visível através do para-brisas.C. Etiqueta do fabricante.
Esta etiqueta autodestrutiva, colada no pilar
central, do lado direito ou esquerdo, apresenta
as seguintes informações:
-
o
nome do fabricante,
-
o n
úmero de homologação comunitária de
veículos completos,
-
o n
úmero de identificação do veículo (V.I.N.),
-
o p
eso máximo autorizado (peso bruto do
veículo),
D. Etiqueta de pneus/pintura.
Esta etiqueta, colada no pilar central da porta,
do lado do condutor, apresenta as seguintes
informações:
-
a
s pressões de enchimento dos pneus com
o veículo vazio e carregado,
-
a
s dimensões dos pneus (incluindo o índice
de carga e o índice de velocidade do pneu),
-
a p
ressão de enchimento da pneu
sobresselente,
-
a r
eferência da cor da pintura.
O veículo pode estar equipado de origem
com pneus com maiores índices de carga
e velocidade do que aqueles indicados
na etiqueta, sem afetar a pressão de
enchimento.
- o peso máximo autorizado com reboque (peso bruto do reboque),
-
o p
eso máximo sobre o eixo dianteiro,
-
o p
eso máximo sobre o eixo traseiro.
9
Caraterísticas técnicas
Page 236 of 324

234
C
Page 237 of 324

1
Sistema de áudio Bluetooth®
Índice
Primeiros passos
2
C
omandos no volante
2
M
enus
4
R
ádio 4
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
6
M
ultimédia
7
T
elefone
9
Perguntas frequentes
1
3 As diferentes funções e definições
descritas variam consoante a versão e
configuração do seu veículo.
Enquanto medida de segurança e uma
vez que requer a atenção constante por
parte do condutor, o emparelhamento de
um telemóvel Bluetooth com o sistema
mãos-livres Bluetooth do seu sistema de
áudio deverá ser efetuado com o veículo
parado
e a ignição ligada.
O sistema de áudio encontra-se codificado
de forma a funcionar apenas no seu veículo.
Todas as operações no sistema devem
ser realizadas exclusivamente por um
revendedor ou uma oficina autorizada
para evitar qualquer risco de eletrocussão,
incêndio ou anomalias mecânicas.
Para preser var a bateria, o sistema de
áudio poderá desligar-se após alguns
minutos, se o motor não estiver a
funcionar.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 238 of 324
![Peugeot 308 2018 Manual do proprietário (in Portuguese) 2
Primeiros passos
Prima: Ligar/Desligar.
Rotação: ajustar o volume.
Pressão breve: alterar a fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; streaming).
Pressão contínua: aprese Peugeot 308 2018 Manual do proprietário (in Portuguese) 2
Primeiros passos
Prima: Ligar/Desligar.
Rotação: ajustar o volume.
Pressão breve: alterar a fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; streaming).
Pressão contínua: aprese](/img/29/28637/w960_28637-237.png)
2
Primeiros passos
Prima: Ligar/Desligar.
Rotação: ajustar o volume.
Pressão breve: alterar a fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; streaming).
Pressão contínua: apresentar o
menu Telefone (se um telefone
estiver ligado).
Regular as opções de áudio:
Atenuador dianteiro/traseiro;
equilíbrio esquerdo-direito; graves/
agudos; intensidade sonora;
ambiente áudio.
Ativação/Desativação do ajuste
automático do volume (associado à
velocidade do veículo).
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista
das estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista
das pastas.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis.Selecione o modo de apresentação
de ecrã, entre:
Data; Funções áudio; Computador
de bordo; Telefone.
Confirmar ou mostrar o menu de
contexto.
Botões 1 a 6.
Pressão breve: selecionar a estação
de rádio predefinida.
Pressão contínua: predefinir uma
estação de rádio.
Rádio:
Pesquisar automaticamente passo
a passo para cima/para baixo
estações de rádio.
Multimédia:
Selecionar a faixa de USB,
streaming anterior/seguinte.
Percorrer uma lista.
Rádio:
Pesquisar manualmente passo
a passo para cima/para baixo
estações de rádio.
Selecionar da lista de MP3 anterior/
seguinte.
Multimédia:
Selecionar a pasta/género/artista/
lista de reprodução anterior/seguinte
no dispositivo USB.
Percorrer uma lista.Abandonar a operação em curso.
Subir um nível (menu ou pasta).
Aceder ao menu principal.
Ativar/desativar a função TA
(informações de trânsito).
Pressão contínua: selecionar o tipo
de informações.
Seleção da banda de frequência
FM/DAB/AM.
Comandos no volante
Comandos no volante –
Tipo 1
Rádio:
Selecionar a estação de rádio
predefinida anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Multimédia:
Selecionar a faixa anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 239 of 324

3
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista
das estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista
das pastas.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis.
Além da chamada telefónica:
Pressão breve: alterar a fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; CD; streaming),
confirmação se o menu “Telefone”
está aber to.
Pressão contínua: abrir o menu
“ Telefone ”.
Em caso de chamada telefónica:
Pressão breve: aceitar a chamada.
Pressão contínua: rejeitar a
chamada.
Durante a chamada telefónica:
Pressão breve: abrir o menu de
contexto do telefone.
Pressão contínua: terminar a
chamada.
Confirmar a seleção.
Aumentar o volume. Diminuir o volume.
Silenciar/restabelecer o som
premindo simultaneamente os
botões para aumentar ou diminuir o
volume.
Comandos no volante –
Tipo 2
Aceder ao menu principal.
Aumentar o volume.
Silenciar/repor o som.
Diminuir o volume.
Além da chamada telefónica:
Pressão breve: alterar a fonte de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
ao equipamento]; CD; streaming),
confirmação se o menu “
Telefone”
está aber to.
Pressão contínua: abrir o menu
“ Telefone ”.
Em caso de chamada telefónica:
Pressão breve: aceitar a chamada.
Pressão contínua: rejeitar a
chamada.
Durante a chamada telefónica:
Pressão breve: abrir o menu de
contexto do telefone.
Pressão contínua: terminar a
chamada.
Iniciar o reconhecimento de voz do
seu smartphone através do sistema.
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista
das estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista
das pastas.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
Page 240 of 324

4
Rádio:
Selecionar a estação de rádio
predefinida anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Multimédia:
Selecionar a faixa anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma
lista.
Premir o botão rotativo: confirmar.
Menus
Consoante a versão.“Multimédia ”: Parâmetros de
média, Parâmetros de rádio.
“ Telefone ”: Ligar, Gestão das listas
telef., Gestão do telefone, Desligar.
“ Computador de bordo ”.
“ Manutenção ”: Diagnóstico, Registo
dos alertas, etc. “
Ligações ”: Gestão das ligações,
procurar dispositivos.
“ Personalização-configuração ”:
Definir os parâmetros do veículo,
Seleção do idioma, Configuração
do ecrã, Seleção das unidades,
Regulação da data e hora.
Prima o botão “ MENU”.
Deslocação de um menu para outro.
Entrada num menu.
Rádio
Selecionar uma estação
Prima várias vezes seguidas o botão
FONTE e selecione a rádio.
Prima este botão para selecionar
uma banda de frequência (FM/DAB/
AM).
Prima um dos botões para efetuar
uma procura automática das
estações de rádio. Prima um dos botões para efetuar
uma procura manual de frequência
superior/inferior.
Prima este botão para apresentar
a lista das estações captadas
localmente.
Para atualizar esta lista, prima
durante mais de dois segundos.
Durante a atualização o som é
desligado.
RDS
O ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos, etc.) pode bloquear a
receção, incluindo o modo RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer
avaria dos equipamentos de áudio.
Se RDS não estiver disponível, o símbolo
RDS é apresentado no ecrã.
Sistema de áudio Bluetooth®