PEUGEOT 308 2024 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2024, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2024Pages: 280, tamaño PDF: 8.23 MB
Page 161 of 280

159
Conducción
6Alerta de atención del conductor
El sistema activa una alerta cuando
detecta que el conductor no ha realizado
una pausa tras dos horas de conducción a una
velocidad superior a 70
km/h.
Esta alerta se indica mediante un mensaje que le
propone realizar una pausa, acompañado de una
señal acústica.
Si el conductor no sigue esta recomendación, la
alerta se repetirá cada hora hasta que se detenga
el vehículo.
El sistema se reinicializa si se cumple alguna de
las siguientes condiciones:
–
Con el motor en marcha, el vehículo ha estado
parado durante más de 15
minutos.
–
El contacto ha estado quitado durante unos
minutos.
–
Se desabrocha el cinturón de seguridad del
conductor y su puerta se abre.
Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a 70 km/h, el sistema se pondrá
en modo de espera.
El contador del tiempo de conducción se
reinicia a partir de 70
km/h.
Alerta de atención del conductor mediante cámara
El sistema evalúa el nivel de atención, el
cansancio y la distracción del conductor
mediante la identificación de las variaciones en la
trayectoria respecto a las líneas de delimitación
de carril.
Para ello, el sistema usa una cámara situada en
la parte superior del parabrisas.
Este sistema es especialmente adecuado para
vías rápidas (velocidad superior a 70
km/h).
El sistema puede ejecutar un procedimiento de aprendizaje de hasta
30
minutos después de iniciar el control.
Durante este período, se analiza el
comportamiento de conducción del conductor
y no se activa ninguna alerta.
En un primer nivel de alerta, se avisa al conductor
mediante el mensaje "¡Permanezca atento!",
acompañado de una señal acústica.
Cuando se han reproducido tres alertas del
primer nivel, el sistema activa una nueva alerta
con el mensaje "Conducción de riesgo: haga
un descanso.", acompañado de una señal
acústica más acusada.
En determinadas condiciones de conducción (calzada degradada o en
caso de viento fuerte), el sistema puede emitir
alertas independientemente del estado de
atención del conductor.
El funcionamiento del sistema puede verse perturbado o inhibido en las
siguientes situaciones:
–
La
Ayuda al posicionamiento en el carril está
activada.
–
Mala visibilidad (por ejemplo,
iluminación
insuficiente de la calzada, lluvia intensa, niebla
espesa, nevada, etc.).
–
Deslumbramiento (por ejemplo,
faros de un
vehículo que circula en sentido contrario, sol
bajo, reflejo de la calzada mojada, salida de un
túnel, alternancia de sombras y luces).
–
Zona del parabrisas situada delante de la
cámara (por ejemplo,
sucia, con barro, con
escarcha, con nieve, dañada o cubierta con
algún adhesivo).
–
Ausencia de líneas de delimitación de carril,
o bien marcas desgastadas, ocultas (por
Page 162 of 280

160
Conducción
ejemplo, nieve, barro u hojarasca) o múltiples
(zonas de obras).
–
Poca distancia con el vehículo precedente
(las líneas de delimitación de carril no se
detectan).
–
Carreteras estrechas o sinuosas.
Desactivación o activación
La función se activa de manera automática por
defecto cada vez que se arranca el motor.
Los ajustes se modifican a través de la aplicación ADAS de la pantalla táctil.
o
Directamente a los Accesos directos a las
ayudas a la conducción
La desactivación se confirma mediante el encendido de este testigo en el cuadro de
instrumentos.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento, se enciende este testigo de alerta en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y de una señal
acústica.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Este testigo de alerta se enciende en el cuadro de instrumentos con el mensaje
" Sensor ciego del asistente a la conducción:
limpie el sensor, consulte el manual de
usuario." si el sensor está cubierto.
Se trata de un comportamiento normal que no
requiere la asistencia de un taller cualificado.
En este caso, detenga el vehículo y compruebe
si la cámara delantera está cubierta de suciedad,
barro, arena, nieve, hielo o cualquier otro
elemento que impida la detección.
El sistema vuelve a funcionar después de limpiar
el campo de detección.
Alerta activa de cambio involuntario de carril
Para obtener más información, consulte
las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
El sistema corrige la trayectoria del vehículo
avisando al conductor en cuanto detecta un
riesgo de cambio involuntario de carril o de
invasión del arcén, pavimentado o no (según
versión).
Para ello, el sistema usa una cámara situada en
la parte superior del parabrisas, que identifica las
líneas de delimitación de carril y el borde de la
carretera (según versión).
Este sistema es especialmente útil en
autopistas, autovías y carreteras principales.
Condiciones de
funcionamiento
– Velocidad del vehículo entre 70 y 180 km/h.
– Carretera marcada con una línea divisoria
central.
–
V
olante sujetado con ambas manos.
–
Intermitentes apagados tras la activación del
sistema.
–
Sistema ESC activado y en funcionamiento.
El sistema ayuda al conductor sólo cuando el vehículo corre el peligro de
desviarse involuntariamente del carril por el
que circula. No gestiona ni la distancia de
seguridad, ni la velocidad del vehículo, ni los
frenos.
El conductor debe sujetar el volante con las
dos manos para poder mantener el control
cuando las condiciones ya no permitan la
intervención del sistema (por ejemplo, cuando
deje de haber una línea divisoria central en la
calzada).
Funcionamiento
En cuanto el sistema identifica un riesgo de
franqueo involuntario de alguna de las líneas de
delimitación de carril detectadas (p. ej.,
arcén no
Page 163 of 280

161
Conducción
6pavimentado), corrige la trayectoria según sea
necesario para que el vehículo vuelva a su carril
original.
El conductor percibe un movimiento de giro del
volante.
Este testigo de alerta parpadea durante la corrección de la trayectoria.
El conductor puede impedir la corrección sujetando el volante con firmeza (p.
ej.,
durante una maniobra de emergencia).
La corrección de la trayectoria se interrumpe
inmediatamente si se activan los intermitentes. Mientras los intermitentes estén activados y
durante unos segundos después de que se
desactiven, el sistema considera que toda
variación en la trayectoria es intencionada y no
activa ninguna corrección durante este periodo.
Situaciones de conducción y alertas relacionadas
En la tabla siguiente se muestran las alertas y los mensajes que se visu\
alizan en distintas situaciones de conducción.
El orden real de visualización de estas alertas puede variar.
Estado de la función
IndicaciónComentarios
OFF
Función desactivada.
ON Ninguna.Sistema activo, condiciones no reunidas:
–
V
elocidad inferior a 65 km/h.
–
No se reconocen las líneas de delimitación de carril.
–
Activación del funcionamiento de ESC.
–
Conducción "deportiva".
ON
Desactivación o modo de espera automáticos de la función (p. e\
j., detección de un
remolque, utilización de la rueda de repuesto de tipo temporal que se\
entrega con el
vehículo o anomalía).
ON Ninguna.Líneas del carril detectadas.
Velocidad superior a 65
km/h.
ON
El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha detectado el\
riesgo de franqueo.
El conductor tiene las manos en el volante.
Page 164 of 280

162
Conducción
Estado de la funciónIndicaciónComentarios
ON
" Sujete el volante" o
" Permanezca en el carril"
(según versión) Si, durante la corrección de la trayectoria, el sistema determina que\
la corrección no será
suficiente y que se franqueará una línea continua, se advierte al conductor de que debe
proporcionar un ajuste adicional de la trayectoria.
Si no se sujeta el volante correctamente, se emite una alerta acústic\
a, acompañada de
un mensaje, hasta que se completa la corrección de la trayectoria o e\
l conductor sujeta el
volante correctamente.
La duración de la alerta acústica se incrementará si se llevan \
a cabo varias correcciones
en poco tiempo. La alerta se volverá continua, manteniéndose hasta\
que reaccione el
conductor.
Límites de funcionamiento
El sistema pasa automáticamente al modo en
espera en los siguientes casos:
–
ESC desactivado o en curso de regulación.
–
V
elocidad inferior a 65 km/h o superior a
180
km/h.
–
Conexión eléctrica con el remolque.
–
Detección de la utilización de una rueda de
repuesto "temporal" (dado que la detección no es
inmediata, se recomienda desactivar la función)
–
Se ha detectado un estilo de conducción
dinámico, presión en el freno o en el pedal del
acelerador.
–
Circular sobre líneas de carril.
–
Activación de los intermitentes.
–
Franqueo de la línea interior en una curva.
–
Circulación en una curva cerrada.
–
Detección de inactividad del conductor durante
una corrección.
–
Detección de carril estrecho.
El funcionamiento del sistema puede verse perturbado o inhibido en las
siguientes situaciones:
–
Contraste insuficiente entre el pavimento y
arcén, pavimentado o no (por ejemplo, zona
umbría)
–
Líneas de carril desgastadas, ocultas (nieve,
barro) o múltiples (zonas de obras, etc.).
–
Poca distancia con el vehículo que le
precede (las marcas en el firme no se
detectan).
–
En carreteras estrechas o sinuosas.
Riesgo de funcionamiento no deseado
El sistema se debe desactivar en las siguientes
situaciones:
–
Cuando se cambia una rueda o se trabaja
cerca de una rueda.
–
Con un remolque o con un portabicicletas
fijado a un dispositivo de enganche de remolque, en particular con un remolque inestable o no
homologado.
–
Con calzada en mal estado, inestable o con
muy poca adherencia (riesgo de aquaplaning,
nieve o hielo).
–
Con malas condiciones climatológicas.
–
Cuando se conduce en circuitos de carreras.
–
Cuando se ruede sobre rodillos.
Desactivación o activación
De forma predeterminada, cada vez que se
arranca el motor, el sistema se activa de manera
automática.
Se configura en la aplicación ADAS de la
pantalla táctil.
o bien
Directamente a los Accesos directos a las
ayudas a la conducción
La desactivación se confirma mediante el encendido de este testigo en el cuadro de
instrumentos.
Page 165 of 280

163
Conducción
6Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento, se encienden
estos testigos de alerta en el cuadro de
instrumentos, acompañados de la visualización
de un mensaje y una señal acústica.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Este testigo de alerta se enciende en el cuadro de instrumentos con el mensaje
" Sensor ciego del asistente a la conducción:
limpie el sensor, consulte el manual de
usuario." si el sensor está cubierto.
Se trata de un comportamiento normal que no
requiere la asistencia de un taller cualificado.
En este caso, detenga el vehículo y compruebe
si la cámara delantera está cubierta de suciedad,
barro, arena, nieve, hielo o cualquier otra cosa
que impida la detección.
El sistema vuelve a funcionar después de limpiar
el campo de detección.
Supervisión distante de
ángulos muertos
Para obtener más información, consulte las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Este sistema advierte al conductor de la
aproximación rápida de vehículos por la parte
trasera en los carriles contiguos (hasta 75
m
aproximadamente) y de la presencia de otro
vehículo en los ángulos muertos del vehículo, a
través de los radares de ángulos montados en el
parachoques trasero.
Este sistema tiene en cuenta vehículos como turismos, camiones y motocicletas
mediante la supervisión de los ángulos
muertos o las zonas que están fuera del
campo de visión del conductor.
Se enciende un testigo en el retrovisor del lado
correspondiente:
– Fijo , inmediatamente cuando otro vehículo
se encuentra en el ángulo muerto o cuando se
aproxima por un carril contiguo.
–
Parpadeante
, después de 1 segundo
aproximadamente cuando se usa el intermitente.
Activación o desactivación
Se configura en la aplicación ADAS de la pantalla táctil.
Al arrancar el vehículo, el
testigo de alerta se
ilumina en cada retrovisor para indicar que el
sistema está activado.
El estado del sistema se memoriza al quitar el
contacto.
El sistema se desactiva automáticamente en caso de remolcado con un dispositivo
de remolque autorizado por PEUGEOT.
Condiciones de
funcionamiento
– Todos los vehículos circulan en el mismo
sentido y en carriles contiguos.
–
Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
velocidad es inferior a 15
km/h.
–
El tráfico fluye con normalidad.
–
Durante una maniobra de adelantamiento
prolongada, el vehículo adelantado permanece
oculto en la zona de ángulo muerto.
Page 166 of 280

164
Conducción
Límites de funcionamiento
No se activará ninguna alerta en las siguientes
condiciones:
–
Presencia de elementos estáticos (p.
ej.,
vehículos estacionados, quitamiedos, postes
de luz y señales).
–
V
ehículos que circulan en sentido contrario.
–
Si el parachoques trasero está dañado.
Es posible que no se muestre ninguna alerta, que se muestre demasiado tarde o
que parezca injustificada.
Este sistema no sustituye en ningún caso a la
vigilancia necesaria por parte del conductor.
Mire siempre por los retrovisores y por encima
de sus hombros antes de cambiar de carril
para evitar un accidente.
En caso de volver a pintar el parachoques
trasero, acuda a un concesionario PEUGEOT
o taller cualificado, ya que algunos tipos de
pintura podrían interferir en el funcionamiento
de los radares.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento, este testigo de alerta se enciende en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Algunas condiciones meteorológicas pueden alterar temporalmente al
funcionamiento del sistema (por ejemplo, lluvia
intensa, granizo o cambios extremos de
temperatura).
En particular, circular por una carretera mojada
o pasar de una zona seca a una zona mojada
puede activar falsas alertas (por ejemplo,
una
nube de gotas de agua en el ángulo muerto
puede ser interpretada como un vehículo).
En condiciones adversas o invernales,
asegúrese de que los
radares no estén
cubiertos de barro, hielo o nieve.
No tape con adhesivos u otros objetos la
zona de alerta situada en los retrovisores
exteriores, ni las zonas de detección situadas
en el parachoques trasero, ya que ello podría
impedir el buen funcionamiento del sistema.
Ayuda al estacionamiento
Para obtener más información, consulte las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Este sistema detecta e indica la proximidad de
obstáculos (p. ej., peatones, vehículos, árboles
o barreras) gracias a los sensores situados en el
parachoques.
Ayuda al estacionamiento trasera
El sistema se activa en las siguientes
condiciones:
–
Al engranar la marcha atrás.
–
Cuando el vehículo se mueve hacia atrás (por
ejemplo, cuesta abajo o en punto muerto).
Se indica mediante una señal acústica de
confirmación y una indicación en pantalla.
Si se detecta un obstáculo en cuanto se engrana la macha atrás, se emite
directamente una señal acústica de detección
en lugar de una señal acústica de
confirmación.
Si no se emite ninguna señal acústica, si no
aparece ninguna indicación en pantalla o si
aparece un mensaje de alerta, significa que el
sistema tiene alguna anomalía.
Ayuda sonora
Page 167 of 280

165
Conducción
6El sistema indica la presencia de obstáculos tanto
en la zona de detección de los sensores como en
la trayectoria del vehículo, que está definida por
la dirección del volante.
Según versión, en el ejemplo que se muestra, la
ayuda acústica solo avisa de los obstáculos que
se encuentran dentro de la zona sombreada.
La información de proximidad se indica mediante
una señal acústica discontinua cuya frecuencia
aumenta a medida que el vehículo se acerca al
obstáculo.
Cuando la distancia entre el vehículo y el
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros, la
señal acústica se vuelve continua.
El sonido emitido por el altavoz (derecho o
izquierdo) permite localizar en qué lado está el
obstáculo.
La señal acústica deja de sonar automáticamente
cuando el vehículo está parado durante unos
segundos.
La señal acústica se reinicia automáticamente
cuanto el vehículo vuelve a desplazarse o si el
obstáculo se aproxima al vehículo.
Ajuste de la señal acústica de detección
Al pulsar este botón, se abre la ventana para ajustar el volumen de la señal
acústica.
Al pulsar este botón, la señal acústica se activa o desactiva.
Ayuda gráfica
Complementa la señal acústica, sin tener en
cuenta la trayectoria del vehículo, mostrando
unas líneas cuya ubicación representa la
distancia entre el obstáculo y el vehículo (blanca:
obstáculos más distantes, naranja: obstáculos
cercanos, roja: obstáculos muy cercanos).
Cuando el obstáculo está muy cerca del vehículo,
el símbolo "Peligro" aparece en la pantalla.
Cerrar la ventana de la pantalla del sistema
Al pulsar este botón, se cierra la ventana de la pantalla del sistema.
El testigo de alerta parpadea en el cuadro de instrumentos durante la detección del
obstáculo.
Silenciar la ayuda acústica o cerrar la ayuda gráfica
Si el conductor silencia la señal acústica de
detección o cierra la ventana de la pantalla del
sistema durante la detección del obstáculo,
en el cuadro de instrumentos sólo sigue
parpadeando el testigo de alerta.
Sensores de ayuda al
estacionamiento delanteros
Como complemento a la ayuda al
estacionamiento trasera, la ayuda al
estacionamiento delantera se activa al detectar
un obstáculo en la parte delantera del vehículo, si
va a una velocidad inferior a 10
km/h.
La ayuda al estacionamiento delantera se
desactiva si se detiene el vehículo durante más
de tres segundos al conducir hacia delante, si
ya no se detecta ningún objeto o si la velocidad
supera los 10
km/h.
El sonido que sale del altavoz (delantero o trasero) permite localizar el obstáculo
respecto a la posición del vehículo en su
trayectoria, ya sea delante o detrás del
vehículo.
Page 168 of 280

166
Conducción
Desactivación o activación
(Según país de comercialización)
Por defecto, la señal acústica se activa
automáticamente cada vez que se engrana la
marcha atrás.
El sistema no se puede desactivar.
Según versión, mediante el botón de la consola
central, la aplicación ADAS en la pantalla táctil o
ambos.
► Pulse este botón para activar o desactivar la
señal acústica.
El testigo se enciende cuando se desactiva la
señal acústica.
El sistema se puede poner en marcha manualmente y activar o desactivar la
señal acústica en la aplicación ADAS de la
pantalla táctil.
La ayuda al estacionamiento trasera se desactiva automáticamente cuando se
acopla un remolque o un portabicicletas a un
enganche de remolque instalado según las
recomendaciones del fabricante.
En ese caso, el contorno del remolque se
visualiza en la parte trasera de la imagen del
vehículo.
Al arrancar el vehículo, las ayudas gráficas y acústicas sólo están
disponibles después de encender la pantalla
táctil.
Límites de funcionamiento
Si el maletero está muy cargado, el vehículo
puede inclinarse, y esto afecta a las mediciones
de distancia.
En caso de que la caja de cambios tenga alguna
anomalía, el sistema no se activa al engranar la
marcha atrás.
Fallo de funcionamiento
En caso de un fallo de funcionamiento, se enciende este testigo de alerta en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y una señal acústica
(pitido breve).
En caso de fallo de funcionamiento, este testigo parpadea durante unos
10
segundos al engranar la marcha atrás.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
Este testigo de alerta se enciende en el cuadro de instrumentos con el mensaje
" Sensor de asistencia de aparcamiento sucio:
limpie el sensor, consulte el Manual de
usuario." si el sensor está cubierto.
Se trata de un comportamiento normal que no
requiere la asistencia de un taller cualificado.
En este caso, detenga el vehículo y compruebe
si los sensores delanteros y/o traseros están
cubiertos de suciedad, barro, arena, nieve, hielo o
cualquier otra cosa que impida la detección.
El sistema vuelve a funcionar después de limpiar
el campo de detección.
Visiopark 1
Para obtener más información, consulte las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Page 169 of 280

167
Conducción
6Cuando se engrana la marcha atrás con el motor
en marcha, este sistema muestra vistas del
entorno próximo del vehículo en la pantalla táctil
usando una cámara situada en la parte trasera
del vehículo.
La pantalla está dividida en 3 partes, con un
menú lateral, una vista contextual y otra desde
arriba del vehículo dentro de su entorno próximo.
La ayuda al estacionamiento completa la
información de la vista desde arriba del vehículo.
Hay diferentes vistas contextuales disponibles:
–
V
ista ampliada automática.
–
V
ista estándar.
–
V
ista panorámica.
Según contexto, el sistema elige la mejor vista
para mostrar (estándar o ampliada automática).
El tipo de vista se puede cambiar en cualquier
momento durante la maniobra.
El estado del sistema no se guarda al quitar el
contacto.
Principio de funcionamiento
La cámara graba el entorno próximo del vehículo
durante maniobras a baja velocidad.
A medida que el vehículo avanza, se crea una
imagen en tiempo real (en el lateral de la pantalla)
desde arriba del vehículo dentro de su entorno
próximo.
Esta vista facilita la alineación del vehículo
para estacionar y la percepción de obstáculos
cercanos. Se borra automáticamente si el
vehículo permanece inmóvil durante demasiado
tiempo.
Hay otro surtidor montado encima de la matrícula para limpiar la cámara de visión
trasera (según versión).
Ajustes
En el menú lateral:Esta ventana permite ajustar el volumen de la señal acústica.
Este botón permite silenciar o reactivar la señal acústica.
Este botón permite activar el lavado de la cámara (según equipamiento).
Activación o desactivación
Para activar la cámara, engrane la marcha atrás.
El sistema se desactiva:
–
Al desengranar la marcha atrás.
–
Al pulsar el aspa roja en la esquina superior
izquierda de la pantalla táctil.
Vista ampliada automática
La cámara trasera registra el entorno del vehículo
durante la maniobra para crear una vista cenital
de lo que hay detrás del vehículo en su entorno
más cercano, lo que permite realizar maniobras
teniendo en cuenta los obstáculos próximos.
A través de los sensores montados en el
parachoques trasero, se muestra la vista
ampliada automática cuando un obstáculo
se aproxima a la línea roja (menos de 30 cm)
durante la maniobra.
Esta vista sólo está disponible automáticamente.
Page 170 of 280

168
Conducción
Puede parecer que los obstáculos están más lejos de lo que están en realidad.
Durante la maniobra, es importante controlar
los lados del vehículo a través de los
retrovisores.
La ayuda al estacionamiento también
proporciona información adicional sobre el
área que envuelve al vehículo.
Vista estándar
En la pantalla se muestra el área detrás del
vehículo.
Las líneas azules 1 representan la anchura del
vehículo, con los retrovisores desplegados; se
orientan en función de la posición del volante.
La línea roja 2 representa una distancia de
30
cm desde el parachoques trasero; las
dos líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2
m
respectivamente.
Esta vista está disponible automáticamente o
mediante su selección en el menú lateral.
Vista panorámica
La vista panorámica permite dejar, en marcha
atrás, una plaza de estacionamiento anticipando
la aproximación de vehículos, peatones o
ciclistas.
No se recomienda utilizar esta vista para realizar
una maniobra completa.
Esta vista sólo está disponible si se selecciona en
el menú lateral.
Visiopark 3
Para obtener más información, consulte las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a
las maniobras.
Este sistema permite ver el entorno próximo
del vehículo
en la pantalla táctil a través de las
cámaras montadas en la parte delantera y trasera
del vehículo, así como bajo los retrovisores.
La pantalla está dividida en 4 partes, con dos
menús laterales, una vista contextual y otra desde
arriba del vehículo dentro de su entorno próximo.
La ayuda al estacionamiento completa la
información de la vista desde arriba del vehículo.
Según el ángulo visual elegido en el menú
lateral izquierdo, el sistema ofrece ayuda visual
específica en condiciones de conducción
particulares, como entrar en una intersección
ciega o hacer maniobras en zonas con visibilidad
reducida.
Hay diferentes vistas contextuales disponibles
para la parte delantera o trasera:
–
V
ista ampliada automática.
–
V
ista estándar.
–
V
ista panorámica.
Según contexto, el sistema elige la mejor vista
para mostrar (estándar o ampliada automática).
El tipo de vista se puede cambiar en cualquier
momento durante la maniobra.
El estado del sistema no se guarda al quitar el
contacto.