Peugeot 308 SW BL 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2011Pages: 356, PDF Size: 19.21 MB
Page 131 of 356

7
!
129
SIGURANŢĂ COPII
RECOMĂNDARI PRIVINDSCAUNELE PENTRU COPII
Instalarea unui înălţător
Partea toracică a centurii trebuie să fi e
poziţionată pe umărul copilului fără să
atingă gâtul.
Ve r ifi caţi dacă partea abdominală a
centurii de siguranţă trece peste şol-
durile copilului.
PEUGEOT vă recomandă folosirea
unui înălţător cu spătar, echipat cu un
ghidaj de centură la nivelul umărului.
Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
- unul sau mai mulţi copii singuri şi
nesupravegheaţi în maşină,
- un copil sau un animal în maşină,
la soare, cu geamurile închise,
- cheile la îndemâna copiilor în inte-
riorul maşinii.
Pentru a împiedica deschiderea ac-
cidentală a uşilor şi geamurilor din
spate, folosiţi dispozitivul "Siguranţă
copii".
Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult
de 1/3 geamurile din spate.
Pentru a proteja copiii de razele soa-
relui, echipaţi geamurile din spate cu
storuri laterale.
Instalarea incorectă a unui scaun pen-
tru copii într-un vehicul compromite
protecţia copilului în caz de coliziune.
Fixaţi centurile de siguranţă sau cen-
turile scaunului copilului limitând la
maxim jocul în funcţie de corpul copi-
lului, chiar pe trasee scurte.
Pentru instalare scaunului pentru copii
cu centura de siguranţă, verifi caţi dacă
aceasta este bine întinsă pe scaunul
copilului şi că îl apasă ferm pe scaunul
vehiculului. Dacă este necesar, depla-
saţi scaunul către înainte.
Pentru instalarea optimă a scaunu-
lui pentru copii "cu faţa în direcţia de
mers", verifi caţi dacă spătarul scaunu-
lui este sprijinit pe spătarului scaunu-
lui maş
inii şi tetiera nu jenează.
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asigu-
raţi-vă că este bine depozitată si fi xată
pentru a evita transformarea ei într-un
proiectil în caz de frânare. Copiii sub 10 ani nu trebuie transpor-
taţi "cu faţa în direcţia de mers" pe
locul pasagerului din faţă, decât în ca-
zul în care locurile din spate sunt deja
ocupate de alţi copii, sau dacă în spa-
te nu sunt destule scaune sau deloc.
Dezactivaţi airbagul pasagerului ime-
diat ce un scaun pentru copii este in-
stalat pe locul din faţă, "cu spatele în
direcţia de mers".
În caz contrar copilul riscă să fi e grav
rănit, sau chiar omorât la deplierea
airbagului.
Page 132 of 356

7
i
130
SIGURANŢĂ COPII
FIXARE "ISOFIX"
Autoturismul dumneavoastră este omolo-
gat conform noii reglementări
ISOFIX.
Scaunele, reprezentate mai jos, sunt
echipate cu elemente de fi xare ISOFIX
omologate: Scaunele spate Este nevoie de trei inele pentru fi xarea
fi ecărui scaun:
- este vorba despre două inele A
situate între spătar şi şezutul scau-
nului, semnalate de o etichetă
- un inel superior B
, afl at în spatele
scaunului, pentru fi xarea centurii în-
alte, denumit TOP TETHER.
Scaunele spate Scaunele spate din al
doilea rând
În cazul instalării unui scaun pen-
tru copii ISOFIX pe locul din spate
stânga al banchetei, înainte de fi -
xarea scaunului, mutaţi în preala-
bil centura de siguranţă a locului
central spre mijlocul vehiculului,
pentru a nu incomoda funcţiona-
rea centurii.
Page 133 of 356

7
i
!
i
131
SIGURANŢĂ COPII
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat şi pentru locurile care nu sunt echi-
pate cu sisteme de fi xare ISOFIX. În acest caz, este fi xat, în mod obligatoriu,
de scaunul vehiculului prin centura de siguranţă în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile de montare a scaunului pentru copii din manualul
de instalare, date de producătorul scaunului.
SCAUN ISOFIX PENTRU COPII RECOMANDAT DE PEUGEOT SI
OMOLOGAT PE VEHICULUL DUMNEAVOASTRA
Scaunul RÖMER Duo
Plus
ISOFIX
(categoria de mărime B1
)
Grupa 1
: de la 9 la 18 kg
Se instalează cu faţa in directia de mers.
Este echipat cu o centură înaltă, care trebuie
ataşată la inelul superior B
, denumit
TOP TETHER.
Trei înclinări ale ansamblului scaunului: poziţiile
şezut, repaus şi alungită. Acest sistem de fi xare ISOFIX asigură o
montare fi abilă, solidă şi rapidă a scau-
nului pentru copii în maşină.
Scaunele ISOFIX pentru copii
sunt
prevăzute cu două încuietori care se
prind uşor în cele două inele A
.
Unele au şi o centură superioară
care
se ataşeaz
ă în inelul B
.
Proasta instalare a unui scaun
pentru copii compromite protecţia
copilului în caz de coliziune.
Pentru a vă familiariza cu scaunele
pentru copii ISOFIX, consultaţi ta-
belul recapitulativ pentru amplasa-
rea acestor scaune ISOFIX. Pentru a ataşa această centură, ridicaţi
tetiera vehiculului, după care, treceţi
cârligul printre tijele sale. Fixaţi apoi
cârligul în inelul B
şi strângeţi centura
înaltă.
Page 134 of 356

7
132
SIGURANŢĂ COPII
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR ISOFIX PENTRU COPII
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii
în locurile din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru
copii, determinată de o literă cuprinsă între A
şi G
, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.
IUF:
loc adaptat instalării unui scaun I
sofi x U
niversal, "cu F
aţa in direcţia de mers" care se fi xeaza cu o centură superioara.
IL-SU:
loc adaptat instalării unui scaun I
sofi x S
emi- U
niversal fi e:
- "cu spatele in direcţia de mers" echipat cu o centură superioara sau cu punct de sprijin,
- "cu faţa in direcţia de mers" echipat cu punct de sprijin,
- un landou dotat cu centură superioara sau cu punct de sprijin.
Pentru a prinde chinga înaltă, consultaţi paragraful "Fixare ISOFIX".
*
Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi
instalate pe locul pasagerului din faţă.
**
Landoul ISOFIX, fi xat cu inelele inferioare de un scaun ISOFIX, ocupă toate locurile banchetei din spate.
Greutatea copilului
/ varsta orientativa
Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
Până la aprox.
6 luni
Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
Mai puţin de 13 kg
(grupa 0+)
Până la aprox. 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 la 3 ani aprox.
Tip de scaun ISOFIX pentru
copii
Nacela
*
"cu spatele in
direcţia de mers"
"cu spatele in
directia de mers"
"cu fata in direcţia
de mers"
Clasa de mărime ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Scaune pentru copii ISOFI
universale şi semiuniversale
care pot fi instalate pe
locurile laterale spate
IL-SU
**
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 135 of 356

7
133
SIGURANŢĂ COPII
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII ISOFIX
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii
în locurile din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, deter-
minată de o literă cuprinsă între A
şi G
, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.
IUF:
loc adaptat instalării unui scaun I
sofi x U
niversal, " C
u f
aţa la direcţia de mers" care se fi xează cu o centură în partea superioară.
IL-SU:
loc adaptat instalării unui scaun I
sofi x S
emi- U
niversal fi e:
- "cu spatele la direcţia de mers" echipat cu o centură înaltă sau cu o tijă,
- "cu faţa la direcţia de mers" echipat cu o tijă,
- un landou dotat cu centură înalt
ă sau cu o tijă.
Pentru a cupla centura din partea superioară, consultaţi paragraful "Fixare ISOFIX".
X:
loc neadaptat instalării unui scaun ISOFIX din clasa de mărime indicată.
Greutatea copilului
/vârstă orientativă
Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)
Până la aprox.
6 luni
Mai puţin de10 kg
(grupa 0)
Mai puţin de 13 kg
(grupa 0+)
Până la aprox. 1 an
De la 9 la 18 kg (groupe 1)
De la 1 la 3 ani aprox.
Tip de scaun ISOFIX pentru
copii
Nacelă
*
"cu spatele la
direcţia de mers"
"cu spatele la
direcţia de mers"
"cu faţa la direcţia
de mers"
Clasa de mărime ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Locuri ISOFIX
spate ; scaunul
din al doilea
rând
Laterale
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Central
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Laterale poziţionate
în centru
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Locuri ISOFIX
spate; scaun
din al doilea
rând instalat în
al treilea rând
Laterale
X
X
X
IUF
IL-SU
*
Nacela şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
Page 136 of 356

7
!
!
134
SIGURANŢĂ COPII
Acest sistem este independent şi
nu înlocuieşte in nici un caz co-
manda de blocare centralizata a
deschiderilor.
Verifi caţi starea siguranţei pentru copii
la fi ecare punere a contactului.
Scoateţi cheia din contact de fi eca-
re dată când ieşiţi din maşină, chiar
şi pentru o scurtă durată de timp.
În caz de impact violent, siguranţa
electrică pentru copii se dezactivea-
ză automat, pentru a permite ieşirea
pasagerilor din spate.
SIGURANTA COPII MECANICA
Dispozitiv mecanic care impiedica des-
chiderea uşilor din spate de la interiorul
maşinii.
Comanda este situată pe cantul usii
spate.
)
Cu cheia de contact, rotiţi comanda
de culoare roşie pana la capat:
-
la stanga, pe usa din stanga spate,
- la dreapta, pe usa dreapta spate.
SIGURANŢĂ COPII ELECTRICĂ
Sistem de comandă de la distanţă care
blocheaza deschiderea uşilor din spate
de la comenzile din interior, ca şi utiliza-
rea sistemului de acţionare electrica a
geamurilor din spate.
Comanda este situată pe uşa conduca-
torului, impreuna cu comenzile de acţi-
onare a geamurilor.
)
Apăsaţi acest buton.
Martorul butonului se aprinde, însoţit de
un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Acest martor luminos rămâne aprins
atât timp cât siguranţa pentru copii este
activată.
Blocare
Deblocare
)
Cu cheia de contact, rotiţi comanda
de culoare roşie pana la capat:
- la dreapta, pe usa din stanga
spate,
- la stanga, pe usa din dreapta
spate.
Activare
Dezactivare
)
Apăsaţi din nou butonul.
Martorul luminos de pe buton se stin-
ge, însoţit de un mesaj pe ecranul mul-
tifuncţional.
Acest led rămâne stins, atâta timp cât
siguranţa pentru copii este dezactivată
.
Oricare altă stare a ledului indică o
defecţiunela siguranţa electrică a co-
piilor. Verifi cati in reteaua PEUGEOT
sau la un Service autorizat.
Page 137 of 356

8
ii
135
SIGURANŢĂ
SEMNALIZATOARE DEDIRECTIE
Uitarea semnalizării active mai mult
de 20 secunde duce la intensifi carea
semnalului sonor dacă vă deplasaţi
cu viteză mai mare de 60 km/h.
)
Stânga: apăsaţi comanda de sem-
nalizare trecând de punctul de rezis-
tenţă.
)
Dreapta: ridicaţi comanda de sem-
nalizare trecând de punctul de rezis-
tenţă.
SEMNAL DE AVARIE
Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi
participanţi la trafi c prin luminile de sem-
nalizare despre o pană, în caz de trac-
tare sau dacă a avut loc un accident.
)
Apăsaţi acest buton, semnalizatoa-
rele de direcţie clipesc.
Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.
Aprindere automată a luminilor
de avarie AVERTIZOR
SONOR
)
Apăsaţi pe unul din braţele volanului.
Utilizaţi claxonul numai în următoa-
rele cazuri:
- pericol imediat,
- depăşirea bicicliştilor sau a pie-
tonilor,
- apropierea de o curbă fără vizi-
bilitate.
Sistem de avertizare sonoră pentru
a preveni ceilalţi participanţi la trafi c
despre un pericol iminent.
La o frână de urgenţă, în funcţie de de-
celerare, luminile de avarie se aprind
automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.
)
De asemenea, le puteţi stinge
apăsând pe buton.
Pe vehiculele echipate cu motorul pe
benzină 1,6 l THP 200 cp, neutralizarea
sistemelor ESP/ASR determină neutrali-
zarea aprinderii automate a luminilor de
avarie; consultaţi secţiunea "Sisteme de
control al traiectoriei - § Neutralizare".
Page 138 of 356

8
!
i
i
i
136
SIGURANŢĂ
DETECTARE PRESIUNE
INSUFICIENTĂ
Sistem care controlează automat şi per-
manent presiunea pneurilor la rulare.
Orice reparaţie, schimbare de pneuri
la o roată echipată cu acest sistem tre-
buie să se facă în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
Dacă în momentul schimbării pneurilor,
instalaţi o roată nedetectată de vehicu-
lul dumneavoastră (exemplu: montarea
pneurilor de iarnă), trebuie să reiniţiali-
zaţi sistemul în reţeaua PEUGEOT sau
la un service autorizat.
Acest sistem nu vă scuteşte de verifi ca-
rea periodică a presiunii pneurilor (vezi
capitolul "Elemente de identifi care"),
pentru a vă asigura că acel comporta-
ment dinamic al vehiculului este optim
şi pentru a evita o uzură prematură a
pneurilor, în special în caz de rulare (în-
cărcătură mare, viteză mare).
Verifi carea presiunii pneurilor trebuie
să fi e făcută la rece, cel puţin o dată
pe lună. Verifi caţi şi presiunea roţii de
rezervă.
Sistemul de detectare a pneurilor
slabe poate fi uneori perturbat de
emisiile radioelectrice de frecvenţă
apropiată.
Senzori, montaţi în fi ecare valvă, contro-
lează presiunea pneurilor şi declanşează
avertizarea în caz de disfuncţie (viteză
mai mare de 20 km/h).
Acest martor se afi şează pe tabloul
de bord şi/sau pe ecran apare un
mesaj însoţit de un semnal sonor
care localizează roata cu probleme.
)
Verifi caţi presiunea pneurilor
cât mai repede posibil.
Acest control trebuie să aibă loc la rece.
Roată dezumfl ată Martorul STOP
se aprinde şi/
sau acest martor se afi şează
pe tabloul de bord însoţit de un
semnal sonor şi de un mesaj pe
ecran care localizează roata cu
probleme.
)
Opriţi-vă imediat evitând orice mane-
vră bruscă cu volanul sau frânele.
)
Reparaţi sau schimbaţi roata dete-
riorată (crăpată sau foarte dezum-
fl ată) şi verifi caţi presiunea pneurilor
cât de repede posibil.
Roată crăpată
Sistemul de detectare a pneurilor
dezumfl ate reprezintă un ajutor la
condus, care nu înlocuie
şte nici vi-
gilenţa, nici răspunderea şoferului.
Senzor(i) nedetectat(ţi) sau defect(ţi)
Acest martor se afi şează pe com-
bina de bord şi/sau un mesaj apare
pe ecranul multifuncţie, însoţit de
un semnal sonor care localizează
roata/roţile nedetectată(e) sau la care apare
o defecţiune a sistemului.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau
un service autorizat pentru a înlocui
senzorul(ii) stricat(ţi).
Acest mesaj se afi şează şi când
una dintre roţi este îndepărtată de
vehicul, la reparare sau în timpul
montării uneia sau mai multor roţi
neechipate cu senzor.
Dacă vehiculul dumneavoastră
este echipat cu roată de rezervă,
aceasta nu posedă un senzor.
Page 139 of 356

8
!
i
!
137
SIGURANŢĂ
SISTEME DE ASISTARELA FRANARE
Aceste sisteme complementare vă ajută
să frânaţi în condiţii optime în situatii de
urgenţă:
- sistemul antiblocare roţi (ABS),
-
repartitorul electronic de frânare (REF),
- asistare la frânarea de urgenţă (AFU).
Sistem antiblocare roti si
repartitor electronic de franare
Aceste două sisteme asociate măresc
stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului
dumneavoastră la frânare, în special pe
carosabil degradat sau alunecos.
În caz de frânare de urgenţă, apăsaţi
puternic fără să eliberaţi pedala.
În cazul schimbării roţilor (pneuri si
jante), aveţi grijă ca ele să fi e confor-
me cu recomandările constructorului.
Anomalie de funcţionare
Aprinderea acestui martor, însoţită
de un semnal sonor şi de un mesaj
pe ecranul multifuncţional, indică
disfuncţia sistemului ABS ceea ce
ar putea provoca pierderea controlului vehi-
culului la frânare.
Aprinderea acestui martor, îm-
preună cu aprinderea martorilor
STOP
şi ABS
, însoţite de un
semnal sonor şi de un mesaj pe
ecranul multifuncţional, indică disfuncţia
frânării, ceea ce ar putea provoca pierde-
rea controlului vehiculului la frânare.
Oprirea este absolut necesară, în
cele mai bune condiţii de siguranţă.
Asistenţă la frânarea de urgenţă
Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
atingerea mai rapidă a presiunii optime de
frânare, reduce deci distanţa de oprire.
Activare
Dispozitivul de antiblocare intervine
automat când există risc de blocare a
roţilor.
Funcţionarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibraţii uşoare
ale pedalei de frână.
Activare
Se declanşează în funcţie de viteza de
apăsare a pedalei de frână.
Acest lucru se traduce printr-o diminuare a
rezistenţei pedalei şi o mărire a efi cienţei
frânării. În ambele cazuri, consultaţi reteaua
PEUGEOT sau un Service autorizat.
În cazul unei frânări de urgenţă,
apăsaţi puternic fără a slăbi efortul,
nici măcar pentru o clipă.
APEL DE URGENŢĂ SAU DEASISTENŢĂ
Acest dispozitiv permite lansarea unui
apel de urgenţă către serviciile de ur-
genţă sau către platforma PEUGEOT
dedicată.
Pentru mai multe detalii asupra acestui
echipament, consultaţi capitolul "Audio
şi telematică".
Page 140 of 356

8
!
138
SIGURANŢĂ
Sistemele ASR/ESP oferă un sur-
plus de siguranţă la condusul nor-
mal, dar nu trebuie să incite şoferul
în asumarea unor riscuri inutile sau
să ruleze cu viteză prea mare.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată cu condiţia respectării in-
dicaţiilor constructorului asupra:
- roţilor (pneuri şi jante),
- componentelor de frânare,
- componentelor electronice,
- procedurilor de montare şi de
intervenţie.
După un şoc, efectuaţi o verifi care a
acestor sisteme în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
Dezactivare
În condiţii excepţionale (demarajul vehi-
culului împotmolit, imobilizat în zăpadă,
pe sol instabil. etc.), poate fi utilă dez-
activarea sistemului ASR şi ESP pentru
a determina patinarea roţilor pentru a-şi
regăsi aderenţa.
)
Apăsaţi întrerupătorul "ESP OFF"
situat în mijlocul planşei de bord.
Ledul întrerupătorului şi marto-
rul se aprind: sistemele ASR şi
ESP sunt dezactivate.
Pe vehiculele echipate cu mo-
tor pe benzină 1,6 THP 200 cp, această
acţiune neutralizează şi aprinderea au-
tomată a luminilor de avarie.
Reactivarea
Sistemele ASR şi ESP se reactivează auto-
mat după fi ecare întrerupere a contactului sau
dacă viteza creşte peste 50 km/h (cu excepţia
motorului pe benzină 1,6 l THP 200 cp).
)
Apăsaţi din nou butonul "ESP OFF"
pentru a le reactiva manual.
Anomalie de funcţionare
Aprinderea acestui martor, în-
soţită de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecran indică o dis-
funcţie a acestor sisteme.
Efectuaţi o verifi care în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
SISTEME DE CONTROL
AL TRAIECTORIEI
Activare
Aceste sisteme sunt automat activate la
fi ecare pornire a vehicului.
În cazul unor probleme de aderenţă sau
de traiectorie, aceste sisteme intră în
funcţiune.
Antipatinare roţi (ASR) şi control
dinamic al stabilităţii (ESP)
Aceasta este semnalizată prin
aprinderea martorului în tabloul
de bord.
Sistemul de antipatinare a roţilor opti-
mizează motricitatea, acţionând asupra
frânelor roţilor motrice şi asupra moto-
rului.
Controlul dinamic al stabilităţii acţionea-
ză asupra frânelor uneia sau mai multor
roţi, pentru a înscrie vehiculul pe traiec-
toria dorită de şofer, în limitele legilor
fi zicii. Pe vehiculele echipate cu motor pe ben-
zină 1,6 THP 200 cp, această acţiune
neutralizează şi aprinderea automată a
luminilor de avarie.