PEUGEOT 4008 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015,
Model line: 4008,
Model: PEUGEOT 4008 2015
Pages: 368, PDF Size: 12.34 MB
PEUGEOT 4008 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
4008 2015
PEUGEOT
PEUGEOT
https://www.carmanualsonline.info/img/29/76811/w960_76811-0.png
PEUGEOT 4008 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Trending: ABS, clock setting, isofix, Info, child restraint, ESP, audio
Page 311 of 368

05
309
4008_pl_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
Odtwarzanie utworów z odtwarzacza przenośnego (USB)
Podłączyć odtwarzacz przenośny, następnie
wybrać "
u SB".
Nacisnąć przycisk
M e N u , aby wyświetlić wybór
źródła.
Nacisnąć przycisk " Track", aby wybrać
poprzedni/następny utwór.
MUZYKA
Przytrzymać wciśnięty przycisk "Track ", aby
szybko przewinąć do tyłu lub do przodu.
Nacisnąć strzałkę, aby ustawić tryb odtwarzania
utworów:
" Repeat": powtarzanie w
pętli odtwarzanego
utworu.
" Scan": odtwarzanie pierwszych 10
sekund
każdego utworu.
" Random/Shuffle": odtwarzanie wszystkich
utworów z
bieżącego
katalogu w
losowej
kolejności.
" Sound control": ustawienie balansu, korektora
graficznego...
" Database": kontrola wersji "
g racenote*".
Nacisnąć "Folder List ", aby wyświetlić listę
katalogów.
Nacisnąć wybrany katalog, aby przejrzeć
utwory.
Nacisnąć " Folder", aby przesunąć się
w katalogach o
jeden poziom do dołu lub do
góry. Nacisnąć "
Playlist Mode", "Music Menu"
zostanie wyświetlone.
Umożliwia to posortowanie utworów według
kategorii.
* Baza danych muzycznych Gracenote jest to serwis dostarczający nazwy
albumów , tytuły utworów...
Page 312 of 368

06
310
teLeFoN BLuetootH®
Nacisnąć przycisk "MENU", następnie "Next" ,
aby wyświetlić wybór źródła. Włączyć funkcję Bluetooth telefonu i sprawdzić,
czy jest "widoczny dla wszystkich" (odwołać się
do konfiguracji telefonu).
Nacisnąć " Phone".
Nacisnąć strzałkę.
Nacisnąć " Bluetooth Setting ". Nacisnąć "
Register Device ".
Parowanie telefonu Bluetooth® za
pomocą radioodtwarzaczaZe względów bezpieczeństwa i z uwagi na konieczność koncentracji
ze strony kierowcy parowanie telefonu komórkowego Bluetooth®
z
systemem głośnomówiącym musi zostać wykonane podczas
postoju .
"Hands Free system " musi zostać wyświetlone
na telefonie.
Wybrać go, a
następnie wprowadzić kod
wyświetlony na radioodtwarzaczu.
Telefon zostanie dołączony do listy
radioodtwarzacza.
Jeżeli jest to konieczne, zapoznać się
z instrukcją telefonu komórkowego.
Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM i
kompatybilności
urządzeń Bluetooth
®.
W instrukcji obsługi telefonu lub u operatora można uzyskać
informacje na temat dostępnych usług.
Page 313 of 368
06
3 11
4008_pl_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
Wykonanie połączenia
teLeFoN BLuetootH®
Nacisnąć przycisk M e N u , następnie "Next",
aby wyświetlić wybór źródła.
Nacisnąć "Phone".
Wybrać numer telefonu, następnie nacisnąć
telefon.
Obsługa telefonów
Nacisnąć przycisk M e N u , następnie "Next",
aby wyświetlić wybór źródła.
Nacisnąć " Phone".
Nacisnąć strzałkę, następnie nacisnąć
"Bluetooth Setting ".
Odradza się używania telefonu podczas jazdy. Zaleca się
zaparkować w
bezpiecznym miejscu albo skorzystać ze sterowania
przy kierownicy. Wybrać lub zmienić telefon już sparowany.
Sparować/zapisać nowy telefon.
Skasować sparowany telefon.
Page 314 of 368
Page 315 of 368
313
4008_pl_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
System AUDIO – CD
System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.01 Wprowadzenie – Panel czołowy
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności
wymagające większej uwagi powinny być wykonywane
na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po
uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
02
Sterowanie
przy kierownicy
03
Funkcje
główne
04
Radio
05
Odtwarzacze
muzyczne
06
Odtwarzacze
USB
07
Streaming
BLUETOOTH
®
Komunikaty o
błędach str
.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 314
316
317
319
326
331
333
335
Page 316 of 368
01
314
4008_pl_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
Wyświetlenie utworu.
Przewijanie utworów.
Oznaczenia
i: iPod
® /
U: USB.
B: Bluetooth
®.
Losowe odtwarzanie utworów
w
bieżącym folderze.
Przełączenie źródła audio
CD na tryby USB/iPod
®
i
Bluetooth*.
Naciśnięcie i
przytrzymanie,
aby przełączyć na tryb AUX.
Powtarzanie bieżącego
utworu.
WPRoWADZeNIe
Włączenie / wyłączenie
radioodtwarzacza.
Regulacja głośności.
Wybór radia.
Wybór zakresu fal
(FW, MW, LW).
* Dostępny w
zależności od wersji.
Wyjmowanie płyty CD.
Zapamiętana stacja, przyciski od 1
do 6.
Krótkie naciśnięcie: wybranie
zapamiętanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie
stacji.
Page 317 of 368
01
315
4008_pl_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
WPRoWADZeNIe
Szybkie przesuwanie
do tyłu / do przodu.Włączenie / Wyłączenie PTY.
Odtwarzanie 10
pierwszych
sekund każdego utworu
w bieżącym folderze.
Wybieranie:
-
automatyczne stacji
radiowej o
niższej/
wyższej częstotliwości.
-
poprzedniego/następnego
utworu. Wybór poprzedniego /następnego folderu (lub utworu).
Regulacja trybów audio.
Ręczne wyszukiwanie częstotliwości w
dół/górę skali /
PTY.
Tryb regulacji funkcji (AF, REG, TP, SCV,
...).
Naciśnięcie: wybór folderu
(lub utworu). Wyszukiwanie informacji
drogowych TP.
Odtwarzanie/pauza
bieżącego utworu.
Wyjście z
bieżącej operacji,
przejście do poprzedniej
operacji.
Przełączenie na tryb
M
e N u .
Page 318 of 368
02
316
4008_pl_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Zwiększenie / zmniejszenie natężenia dźwięku.
Wyszukiwanie częstotliwości radiowych
w górę / dół skali.
Poprzedni / następny utwór na płycie CD.
Szybkie przewijanie płyty CD do przodu/do tyłu.
Naciśnięcie i przytrzymanie: włączenie /
wyłączenie systemu audio.
Naciskanie: wybór źródła dźwięku
w następującej kolejności: FM1
/ FM2 /
FM3
/ MW / LW / CD.
Page 319 of 368
03
317
4008_pl_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
FUNKCJE GŁÓWNE
Nacisnąć przycisk PWR/VOL.
Włącza się źródło dźwięku, które było
aktywne przed wyłączeniem.
Funkcje audio mogą być używane,
jeżeli klucz w
stacyjce znajduje się
w położeniu "ON" lub "ACC".
Aby wyłączyć, nacisnąć ponownie
przycisk PWR/VOL.
Regulacja natężenia dźwięku
Obracać pokrętłem PWR/VOL w
lewo,
aby zmniejszyć natężenie dźwięku,
lub w
prawo, aby zwiększyć natężenie
dźwięku. Nacisnąć przycisk
S
e L; tryby audio
wyświetlają się w
następującej
kolejności: BASS
/ TREBLE / FADER /
BALANCE
/ SCV i anulowanie.
Wybieranie trybów audio
Włączenie / Wyłączenie
Tryb regulacji audio zostaje wyłączony, gdy włączone jest radio,
płyta CD lub po 10 sekundach bezczynności.
Ustawianie trybów audio
Obrócić pokrętło S
e L w lewo lub
w prawo, aby ustawić jakość dźwięku.
Page 320 of 368
03
318
4008_pl_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
Regulacja tonów niskich "BASS"Obracać pokrętłem S
e L, aby ustawić
odpowiedni poziom niskich tonów.
FUNKCJE GŁÓWNE
Obracać pokrętłem S e L, aby ustawić
odpowiedni poziom wysokich tonów.
Regulacja rozprowadzenia dźwięku przód/tył "FADER" Regulacja rozprowadzania dźwięku prawa/lewa strona
"BALANCE"
Obracać pokrętłem S e L, aby zmienić
balans dźwięku z prawej i z lewej
strony.
Obracać pokrętłem S
e L, aby zmienić
balans dźwięku z
przodu i z tyłu. Automatyczna kontrola głośności "SCV"
Regulacja tonów wysokich "TREBLE"
Funkcja automatycznie dostosowuje parametry do prędkości
pojazdu.
Obrócić pokrętło S e L, aby uzyskać
dostęp do regulacji (OFF, LOW, MID,
HIGH). Nacisnąć kilka razy pokrętło S e L, aby
wybrać tryb "SCV".
Trending: stop start, MPG, clock setting, alarm, light, phone, reset