Peugeot 406 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 406, Model: Peugeot 406 2002Pages: 166, PDF Size: 1.82 MB
Page 31 of 166
Luz avisadora de porta aberta
Com o motor a trabalhar, a luz avisadora assinala umaporta mal fechada e a aber-tura da mala. Luz avisadora de anti-arranque electrónico Assinala um mau funciona-
mento no sistema anti-arranque electrónico. Consultar um Represen-
tante Autorizado PEUGEOT.
Luz avisadora denível mínimo decombustível Quando a luz avisado-
ra acender restam pelo menos 50 km de autonomia (a capacidadedo depósito é de cerca de 70 litros). Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento Ponteiro na zona
A, a temperatura
está correcta, Ponteiro na zona B, a temperatura
está demasiado alta. A luz avisadora
de alerta centralizado STOP pisca.
A paragem é obrigatória.
Consultar um Representante Autori-
zado PEUGEOT.
Luz avisadora de cinto não apertado
Com o motor a trabalhar, a luz avisadora acende se ocondutor não apertou o seucinto.
O SEU 406 EM DETALHE
133
Page 32 of 166
Reóstato de iluminação
Com os faróis acesos, carregar no botão para variar a intensidade dailuminação do posto de condução.Quando a iluminação atingir o ajustemínimo (ou máximo), soltar o botãoe em seguida tornar a carregar paraaumentá-la (ou diminuí-la). Quando a iluminação atingir a inten- sidade pretendida, soltar o botão.
Botão de reposiçãoa zero do contaquilómetrosdiário
Com a ignição ligada, premir o botão. Ecrã situado no painel de instrumentos Quando se liga a ignição, indica sucessivamente três funções:
- indicador de nível de óleo do motor,- indicador de manutenção,
- conta-quilómetros totalizador. Indicador de nível de óleo do motor
Quando se liga a ignição, o nível de óleo do motor é indicado durante cerca de cinco segundos e em seguida o indicador de manutenção aparece durante 5 segundos.
Máximo Se a mensagem for confirmada pela verificação com a vareta do
de óleo, o excesso de óleo pode provocar danos no motor.
Consultar rapidamente um Ponto de Serviço PEUGEOT. Mínimo
Verificar o nível com a vareta de medição de óleo e completar se
necessário. A indicação só é válida se a viatura estiver em planohorizontal e se o motor não tiver estado em funcionamento hámais de 10 minutos. Falta de óleo
Completar imperativamente o nível. Riscos de danos no motor.
O SEU 406 EM DETALHE
134
Page 33 of 166
Ecrã BPermite obter as seguintes informações:
– a hora,
– a data,
– a temperatura exterior (o símbolo °C pisca em caso de risco de gelo),
– as afixações do rádio,
– o controlo dos acessos. O mostrador indica se uma porta, a mala ou o capôestão abertos ou se o tampão do depósito de combustível está ausente.
– as mensagens de alerta (ex: "anomalia de carga bateria") ou de informação (ex: "encher depósito de combustível") inscritas temporariamente podem ser apagadas premindo o botão 1ou 2,
– computador de bordo. Ajuste dos parâmetrosConservar o botão 1premido durante dois segundos para ter acesso aos
ajustes. O parâmetro pisca e está pronto a ser alterado.Em seguida, cada impulso no botão 1permite fazer desfilar os diversos dados
pela seguinte ordem:
– idioma das informações afixadas,
– unidade de velocidade (km ou milhas),
– unidade de temperatura (graus Celsius ou Farenheit),
– modo da hora (12 ou 24 horas),
– horas,
– minutos,
– ano,
– mês,
– dia, Para modificar o valor do parâmetro seleccionado premir o botão 2. Manter o
botão premido para obter um desfile rápido.Se nenhuma acção for feita durante 10 segundos o visor volta à afixação de base e os dados alterados são gravados.
O SEU 406 EM DETALHE
137
Page 34 of 166
Ecrã CPermite obter as seguintes informações:
– a hora,
– a data,
– a temperatura exterior (o símbolo °C pisca em caso de risco de gelo),
– as afixações do rádio,
– o controlo dos acessos.O visor indica se uma porta, a mala, ou o capot estão
abertos,
– as mensagens de alerta são exibidas temporariamente (ex.: "completar o depósito de combustível") e podem ser apagadas validando com o teleco- mando,
– computador de bordo (ver página seguinte),
– sistema de navegação embarcado (ver capítulo correspondente). Ajustes dos parâmetros O telecomando permite aceder aos ajustes. O acesso aos diversos menus é descrito no capítulo Sistema de Orientação Embarcado.
O SEU 406 EM DETALHE
138
Page 35 of 166
O SEU 406 EM DETALHE
64
O RÁDIO RB2Inclinar a antena ao máxi- mo no prolongamento dopára-brisas.
1 –Impulso (atrás)
2
–Impulso (atrás)
Posição recomendada da antena (Berlinae)
Comando executado
Aumento do volume sonoro Diminuição do volume sonoro
1+2
–Impulsos simultâneos
3
–Impulso Desligar o som (mute); restabelecimento do som pelo impul- so de qualquer tecla Busca automática frequência superior (rádio) - Selecção música seguinte (CD e cassete)
4
–Impulso Busca automática frequência inferior (rádio) - Selecção música anterior (CD e cassete)
5
–Impulso na
extremidade Mudança de fonte (rádio/cassete/carregador CD)
6
–Rotação
(sentido horário) Selecção estação memorizada superior (rádio) - Selecção CD seguinte - Inversão do sentido da leitura (cassete)
7
–Rotação
(sentido anti-horário) Selecção estação memorizada inferior (rádio) - Selecção CD anterior - Inversão do sentido da leitura (cassete)
Acção
Page 36 of 166
O SEU 406 EM DETALHE
65
TeclaFunção
A ON VOL Ligar/desligar o rádio. Ajustar o volume.
B RDS Ligar/desligar função RDS.
Impulso de mais de 2 segundos: ligar/desligar o modo de seguimento regional.
CTALigar/desligar a prioridade às informações de trânsito
D Impulso a fundo: retorno rápido da cassete.
EImpulso a fundo: avanço rápido cassete.
D+ Ej kImpulso a meio curso: inversão do sentido de leitura da cassete.
jj kkImpulso a fundo: ejecção da cassete.
F Ajuste superior dos graves/agudos.
GAjuste inferior dos graves/agudos.
H AUDIO Ajuste dos graves, dos agudos, do loudness e da repartição sonora.
I SRC Selecção da fonte: rádio, cassete ou carregador de CD.
Impulso de mais de 2 segundos: leitura aleatória CD.
J
kBusca automática frequência superior.
Selecção do música seguinte CD.
K jBusca automática frequência inferior.
Selecção da música precedente CD.
L MANFuncionamento manual/automático das teclas Ie J em modo rádio.
M BND Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM.
ASTImpulso de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (autostore).
1 a 6 12 34 56 Selecção da estação memorizada. Impulso de mais de 2 segundos: memorização de uma estação.Selecção de um disco do carregador de CD.
Page 37 of 166
FUNÇÕES GERAIS Ligar / desligarCom a chave de ignição na posição ACESSÓRIOS ou CONTACTO, premir o botão Apara ligar ou desligar
o rádio.O rádio pode funcionar durante 30 minutos sem ligar a ignição do veículo.
Sistema anti-rouboO rádio está codificado de maneira a funcionar unicamente no seu veículo. Não pode ser utilizado se for instalado num outro veículo. O sistema anti-roubo é automático e não requer nenhuma manipulação da sua parte. AJUSTE DO VOLUME SONORO Ajuste do volume Rodar o botão Apara aumentar ou diminuir o volume sonoro do rádio.
AJUSTES ÁUDIO Premir várias vezes a tecla "ÁUDIO"para aceder aos ajustes dos graves (BASS), dos agudos (TREB), do
loudness (LOUD), do fader (FAD)e do balanço (BAL).
A saída do modo áudio efectua-se automaticamente se nenhuma acção for feita após alguns segundos ou se se tornar a premir a tecla " ÁUDIO" depois do ajuste do balanço.
Observação: o ajuste dos graves e dos agudos é específico de cada fonte. É possível regulá-los indepen-
dentemente em rádio, cassete ou carregador de CD.
O SEU 406 EM DETALHE
66
Page 38 of 166
O SEU 406 EM DETALHE
67
Ajuste dos gravesQuando "BASS" está afixado, premir as teclas Fou Gpara fazer variar o ajuste.
- " BASS -9 " para um ajuste mínimo dos graves,
- "BASS 0" para uma posição normal
- "BASS +9" para um ajuste máximo dos graves,
Ajuste dos agudos Quando e "TREB"está afixado, premir as teclas Fou Gpara fazer variar o ajuste.
- "TREB -9" para um ajuste mínimo dos agudos,
- "TREB 0" para uma posição normal
- "TREB +9" para um ajuste máximo dos agudos,
Ajuste do loudnessEsta função permite acentuar automaticamente os graves e os agudos quando o volume sonoro é baixo.Premir as teclas Fou Gpara activar ou desactivar a função.
Ajuste da repartição sonora frente/atrás (Fader)Quando "FAD"está afixado, premir as teclas Fou G.
A tecla Fpermite aumentar o volume sonoro à frente.
A tecla Gpermite aumentar o volume sonoro atrás.
Ajuste da repartição sonora direita/esquerda (Balanço)Quando "BAL"está afixado, premir as teclas Fou G.
A tecla Fpermite aumentar o volume sonoro à direita.
A tecla Gpermite aumentar o volume sonoro à esquerda.
Page 39 of 166
O SEU 406 EM DETALHE
68
FONTE RÁDIO Observações sobre a recepção de rádio
A sua instalação de recepção de rádio móvel está sujeita a fenómenos que não existem numa instalação de salão. Tanto a recepção em modulação de amplitude (OL/OM) como em frequência modulada (FM) estão sujeitas a perturbações diver-sas que não põem em causa a qualidade da sua instalação pois são devidas à natureza dos sinais e à sua propagação. Em modulação de amplitude é possível que se notem perturbações quando se passa por baixo de linhas de alta tensão, pontes ou túneis. Em frequência modulada, a distância da emissora, a reflexão do sinal contra obstáculos (montanhas, colinas, prédios, etc...), as zonas de sombra (não recobertas pelas emissões) podem provocar perturbações na recepção. Selecção da fonte rádioPremir várias vezes a tecla "SRC"para seleccionar a fonte rádio.
Selecção de uma gama de ondas Premir várias vezes a tecla "BAND/AST"para seleccionar as gamas de ondas FM1, FM2, FMast e AM.
Busca automática das estações Premir brevemente uma das teclas Jou Kpara ouvir respectivamente a estação
precedente ou seguinte. Conservando a tecla premida na direcção escolhida obtém-se um desfile contínuo da frequência. O desfile pára na primeira estação encontrada logo que se soltar a tecla.
Se o programa de informações de trânsito TAfor seleccionado, unicamente as estações que transmitem este tipo de pro-
grama são seleccionadas.
A busca automática efectua-se em primeiro lugar em sensibilidade "LO"(selecção das estações mais potentes), para um
varrimento da gama de ondas, e em seguida em sensibilidade "DX"(selecção das estações mais fracas e mais longínquas).
Page 40 of 166
O SEU 406 EM DETALHE
69
Busca manual das estaçõesPremir a tecla "MAN"
Premir brevemente uma das teclas Jou Kpara aumentar ou diminuir respectiva-
mente a frequência afixada.
Conservando a tecla premida na direcção escolhida obtém-se um desfile contínuo da frequência. O desfile pára logo que se soltar a tecla.Um novo impulso na tecla "MAN"permite voltar à busca automática das estações.
Memorização manual das estações Seleccionar a estação pretendida.Manter premida durante mais de 2 segundos uma das teclas "1"
a "6" .
O som é cortado e em seguida torna-se audível confirmando que a estação foi memorizada. Memorização automática das estações FM (autostore) Conservar premida durante mais de dois segundos a tecla "BND/AST" para memorizar automaticamente
as 6 melhores estações recebidas em FM. Estas estações são memorizadas na gama de ondas FMast. - Se as 6 estações não puderem ser encontradas, as memórias restantes não são alteradas.
Chamada das estações memorizadas Para chamar a estação memorizada correspondente em cada gama de ondas, premir brevemente uma das teclas "1"a "6"