PEUGEOT 408 2023 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 408, Model: PEUGEOT 408 2023Pages: 244, PDF Dimensioni: 7.26 MB
Page 151 of 244

149
Guida
6Vista panoramica
La vista panoramica consente di uscire, in
retromarcia, da un parcheggio anticipando
l'arrivo di veicoli, pedoni o ciclisti.
Questa vista non è consigliata per eseguire una
manovra completa.
Questa vista è disponibile solo selezionandola
nel menu laterale.
Visiopark 3
Per ulteriori informazioni, consultare le
Raccomandazioni generali sull'uso
dei sistemi di assistenza alla guida e alla
manovra.
Questo sistema consente di visualizzare lo
spazio immediatamente intorno al veicolo
sul
display touch screen utilizzando le telecamere,
che si trovano sul lato anteriore e posteriore del
veicolo, oltre che sotto i retrovisori esterni.
Il display è diviso in 4 parti con due menu
laterali, una vista contestuale e una vista dall'alto
del veicolo nell'ambiente circostante.
I sensori di assistenza al parcheggio completano
le informazioni della vista dall'alto del veicolo.
Secondo l'angolo di visualizzazione selezionato
nel menu laterale sinistro, il sistema fornisce
un'assistenza visiva specifica in condizioni di
guida particolari, come l'ingresso in un incrocio
con punti ciechi o la manovra in aree con
visibilità ridotta.
Sono disponibili viste contestuali diverse per il
lato anteriore o posteriore:
–
V
ista zoom automatica.
–
V
ista standard.
–
V
ista panoramica.
Secondo il contesto, il sistema sceglie la
vista migliore (standard o con ingrandimento
automatico).
È possibile cambiare tipo di vista in qualunque
momento durante la manovra.
Lo stato del sistema non viene memorizzato
all'interruzione del contatto.
Principio di funzionamento
Vista ricostruita
Le telecamere vengono attivate e una
ricostruzione di una vista dall'alto del veicolo
nell'ambiente circostante viene visualizzata sul
display touch screen.
Vista dal vivo
La vista anteriore, posteriore e laterale appare
automaticamente nella vista dall'alto del veicolo.
Inoltre è possibile visualizzare ogni vista dal vivo
selezionando la zona corrispondente.
È possibile selezionare la vista anteriore nella
marcia in avanti fino a 16
km/h.
L'installazione dello schermo per clima
molto freddo può alterare l'immagine
trasmessa dalla telecamera anteriore.
Per la pulizia della telecamera di retromarcia è
presente un getto supplementare sopra la targa
(secondo la versione).
►
Il lavaggio della telecamera di retromarcia si
attiva azionando il lavacristallo anteriore.
Page 152 of 244

150
Guida
Regolazioni
Nel menu laterale, questo menu consente
di eseguire le operazioni indicate di
seguito:
–
regolare il volume del segnale acustico.
–
regolare la luminosità.
–
regolare il contrasto.
–
attivazione/disattivazione del lavaggio della
telecamera.
Attivazione/Disattivazione
Automatica
Con la telecamera posteriore, motore avviato
e veicolo immobile, la vista posteriore è
visualizzata automaticamente con la retromarcia
inserita.
Con la telecamera anteriore, motore avviato e
velocità inferiore a 16
km/h, la vista anteriore è
visualizzata automaticamente con una marcia
inserita.
Manuale
► Nell'appli cazione ADAS del display
touch screen, selezionare
Funzioni>Telecamera panoramica .
Il sistema si disattiva:
–
automaticamente per il lato posteriore, quando
si disinserisce la retromarcia.
–
automaticamente per il lato anteriore, a una
velocità superiore a circa 16
km/h.
–
premendo la croce nell'angolo superiore
sinistro del display touch screen.
Vista zoom automatica
La telecamera anteriore o posteriore registra
la zona attorno al veicolo durante la manovra,
per creare una vista anteriore o posteriore
dall'alto del veicolo nell'ambiente circostante,
consentendo di manovrarlo attorno agli ostacoli
nelle vicinanze.
Utilizzando i sensori sul paraurti anteriore o
posteriore, la vista zoom automatica viene
visualizzata quando ci si avvicina ad un ostacolo
sulla linea rossa (meno di 30
cm) durante la
manovra.
Questa vista è disponibile solo automaticamente.
Secondo la versione, può essere attivata/
disattivata nell'applicazione
ADAS
del display
touch screen.
Gli ostacoli possono apparire più lontani
di quanto siano in realtà.
Durante la manovra, è importante controllare i
lati del veicolo utilizzando i retrovisori esterni.
Anche i sensori di assistenza al parcheggio
forniscono informazioni aggiuntive sull'area
attorno al veicolo.
Vista standard
In funzione del contesto, la zona davanti o dietro
al veicolo viene visualizzata sul display.
Le linee blu (nella parte posteriore)/arancioni
(nella parte anteriore) 1 rappresentano la
larghezza del veicolo con i retrovisori aperti;
la direzione di queste linee cambia in funzione
della posizione del volante.
La linea rossa 2 rappresenta una distanza di
30
cm dal paraurti anteriore o posteriore; le
due linee blu (nella parte posteriore)/arancioni
(nella parte anteriore)
3
e 4 rappresentano una
distanza di 1
m e 2 m rispettivamente.
Questa vista è disponibile automaticamente o
selezionandola nel menu laterale sinistro.
Vista panoramica
Page 153 of 244

151
Guida
6La vista panoramica posteriore o anteriore
consente di uscire da un parcheggio anticipando
l'arrivo di veicoli, pedoni o ciclisti.
Questa vista non è consigliata per eseguire una
manovra completa.
Questa vista è disponibile solo selezionandola
nel menu laterale sinistro.
Viste laterali
La vista laterale sinistra/destra consente di
visualizzare l'ambiente circostante di ogni lato
del veicolo (ad es. marciapiede, muretto, altro
veicolo parcheggiato accanto).
► Selezionare la vista rilevante nella vista
dall'alto del veicolo.
L'area selezionata diventa gialla e la vista
laterale appare al centro del display
.
Questa vista non è consigliata per eseguire una
manovra completa.
Avviso traffico posteriore in attraversamento
Per ulteriori informazioni, consultare le
Raccomandazioni generali sull'uso
dei sistemi di assistenza alla guida e alla
manovra.
All'inserimento della retromarcia a motore
avviato o in retromarcia fino a 10
km/h, questo
sistema segnala ostacoli in avvicinamento (ad
es.
pedoni, ciclisti, veicoli, autocarri, motocicli)
negli angoli ciechi posteriori del veicolo
utilizzando i radar installati nel paraurti.
Il sistema rileva gli ostacoli che si muovono a
una velocità superiore a 3
km/h, a una distanza
massima di 40 m.
Il sistema opera in aggiunta ai sensori di
assistenza al parcheggio, alla Visiopark 1 o alle
funzioni Visiopark 3 (secondo la versione).
Per ulteriori informazioni sulle funzioni Sensori
di assistenza al parcheggio , Visiopark 1 o
Visiopark 3, leggere le sezioni corrispondenti.
Il guidatore deve controllare la zona
attorno al veicolo prima e durante l'intera
manovra. In caso di visibilità ridotta o
assente, guidare lentamente e con prudenza
durante la retromarcia.
Principio di funzionamento
Al rilevamento di un ostacolo in avvicinamento,
il simbolo 1 o 2 lampeggia sul display touch
screen, nella vista Sensori di assistenza al
parcheggio o nelle varie viste contestuali
Visiopark 1 o Visiopark 3 (secondo la versione).
Il simbolo è integrato da un segnale acustico
quando il veicolo procede in retromarcia.
Un ostacolo si sta avvicinando
nell'angolo cieco sul lato posteriore
destro o sinistro o su entrambi i lati del veicolo.
In caso di anomalia di queste funzioni visive del
display, il display touch screen, o se il guidatore
disattiva le viste di queste funzioni sul display
Page 154 of 244

152
Guida
touch screen, il rilevamento di un ostacolo
in avvicinamento è comunque indicato dal
segnale acustico quando il veicolo procede in
retromarcia.
Attivazione/Disattivazione
La configurazione si esegue
nell'applicazione ADAS del display touch
screen.
Lo stato del sistema viene memorizzato
all'interruzione del contatto.
Limiti di funzionamento
Il sistema potrebbe non funzionare nei casi
indicati di seguito:
–
T
raino di un rimorchio.
–
Utilizzo di un portabicicletta su un dispositivo
di traino.
–
V
ariazioni estreme della temperatura.
–
Paraurti posteriore danneggiato.
–
Accumulo o proiezione di elementi esterni (ad
es. fango, brina, neve), applicazione di adesivi.
Gli avvertimenti potrebbero non essere
forniti, essere forniti troppo tardi o
sembrare non giustificati. Pertanto, il
guidatore deve avere sempre il controllo del
veicolo ed essere pronto ad intervenire in
qualsiasi momento per evitare un incidente.
Se si rivernicia il paraurti posteriore,
rivolgersi alla Rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato. Alcuni tipi di vernice
potrebbero interferire con il funzionamento dei
radar.
Anomalia
In caso di anomalia all'inserimento della
retromarcia, durante la retromarcia o se il
guidatore tenta di attivare il sistema, questa spia
si accende sul quadro strumenti, accompagnata
dalla visualizzazione di un messaggio e da un
segnale acustico.
Far verificare dalla Rete PEUGEOT o da un
riparatore qualificato.
Page 155 of 244

Peugeot & TotalEnergies,
una collaborazione al servizio delle
prestazioni!
Per oltre 25 anni di collaborazione, TotalEnergies e Peugeot hanno
spinto oltre i limiti delle prestazioni nelle competizioni sportive, nelle
corse di resistenza o nei rally, ottenendo vittorie storiche. Oggi, i due
marchi continuano la loro avventura comune nelle gare automobilistiche
con l’obiettivo di vincere la 24 ore di Le Mans e il Campionato del mondo
endurance FIA nella classe Hypercar ibride. Per tutte queste sfi de
Peugeot raccomanda esclusivamente i lubrifi canti ad alta tecnologia
Quartz, per la protezione dei suoi motori per tutto il ciclo di vita. Per
questo motivo TotalEnergies equipaggia i veicoli Peugeot con lubrifi canti
Quartz, dal primo rabbocco nello stabilimento fi no alle reti di
manutenzione approvate, per garantire il funzionamento quotidiano
ottimale. Peugeot e TotalEnergies: partner uffi ciali nelle prestazioni!
Mantieni giovane il tuo motore più a lungo!
Quartz Ineo Xtra First 0W-20 è un lubrifi cante ad altissime prestazioni
sviluppato grazie al lavoro congiunto dei team di Ricerca e Sviluppo
Peugeot TotalEnergies. La sua tecnologia innovativa estende la durata
del motore, raggiungendo al contempo risparmi di carburante notevoli e
limitando le emissioni di CO
2. Questo prodotto ora è disponibile in nuove
confezioni* realizzate al 50% con materiali riciclati e riciclabili al 100%.
* Da 1 litri e 5 litri prodotte in Europa
Page 156 of 244

154
Informazioni pratiche
Compatibilità dei
carburanti
Carburanti conformi alla norma EN228
contenenti rispettivamente fino al 5% e fino al
10% di etanolo.
È autorizzato solo l'impiego di additivi per
carburanti benzina conformi alla norma
B715001.
Viaggi all'estero
Alcuni carburanti potrebbero danneggiare il
motore del vostro veicolo.
In alcuni Paesi, per garantire il corretto
funzionamento del motore, potrebbe essere
obbligatorio l'utilizzo di un tipo di carburante
particolare (indice di ottani specifico, marchi
specifici, …).
Per qualsiasi informazione supplementare,
rivolgersi al punto vendita.
Rifornimento
Capacità del serbatoio: 52 litri circa (Benzina)
o 40 litri (Ibrido ricaricabile).
Livello di riserva: 6 litri circa.
Livello minimo carburante
Quando si raggiunge il livello minimo
carburante, questa spia si accende sul
quadro strumenti, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio e da un segnale
acustico. Alla prima accensione della spia,
restano circa 6 litri di carburante nel serbatoio.
Questa spia compare ad ogni inserimento del
contatto, accompagnata da un messaggio e da
un segnale acustico, fino al rifornimento con una
quantità sufficiente di carburante. Durante la
guida, questo messaggio e un segnale acustico
vengono ripetuti con frequenza crescente man
mano che il livello di carburante si avvicina a 0.
Effettuare immediatamente un rifornimento per
evitare di restare senza carburante.
Una piccola freccia vicino alla spia indica
il lato del veicolo su cui si trova lo
sportellino serbatoio carburante.
Stop & Start
Non effettuare mai rifornimenti di
carburante con il motore in modalità STOP;
interrompere tassativamente il contatto
tramite il pulsante.
Rifornimento
Ogni rabbocco di carburante deve essere in
quantità di almeno 10 litri per essere registrato
dall'indicatore livello carburante.
L'apertura dello sportellino può generare un
rumore causato dall'aspirazione dell'aria. Questa
depressione, del tutto normale, è provocata dalla
tenuta del circuito del carburante.
Per effettuare il rifornimento di carburante in
totale sicurezza:
►
Spegnere sempre il motore.
► Per aprire lo sportellino del serbatoio,
premere il pulsante di apertura dello sportellino
per più di 2 secondi o, con le porte del veicolo
sbloccate, premere la parte posteriore dello
sportellino (secondo la versione).
Veicoli ibridi ricaricabili
Dopo aver premuto il pulsante sul
cruscotto, lo sportellino del serbatoio
potrebbe non aprirsi per alcuni minuti.
All'apertura dello sportellino del serbatoio
viene emesso un suono.
Se lo sportellino si blocca, premere il pulsante
sul cruscotto e tenerlo premuto per oltre
3
secondi.
►
Individuare a pompa corrispondente al
carburante conforme alla motorizzazione del
veicolo (vedere l'etichetta incollata all'interno
dello sportellino).
Page 157 of 244

155
Informazioni pratiche
7
► Ruotare il tappo verso sinistra, rimuoverlo e
collocarlo sul relativo supporto sullo sportellino
(secondo la versione).
►
Inserire la pistola di rifornimento fino
all'arresto, prima di attivarla per il riempimento
del serbatoio (per ridurre al minimo il rischio di
schizzi).
►
Rabboccare il serbatoio.
Non insistere dopo il terzo scatto della
pistola di rifornimento. Questo potrebbe
provocare delle anomalie.
►
Riposizionare il tappo e avvitarlo verso destra
(secondo la versione).
►
Spingere lo sportellino del serbatoio del
carburante per richiuderlo.
Il veicolo è equipaggiato di catalizzatore, che
riduce le sostanze nocive contenute nei gas di
scarico.
Per i motori benzina, è obbligatorio l'uso di
carburante senza piombo.
Il bocchettone di riempimento del serbatoio
presenta un foro più stretto, che consente solo
l'inserimento della pistola per benzina senza
piombo.
Se il rifornimento è stato effettuato
con carburante errato, prima di
avviare il motore occorre far svuotare il
serbatoio e riempirlo con il carburante
corretto.
Sistema ibrido ricaricabile
Impianto elettrico
Il circuito elettrico del sistema ibrido ricaricabile
è identificato mediante cavi di colore arancione
e i relativi componenti sono contrassegnati con
questo simbolo:
La trasmissione ibrida ricaricabile utilizza
una tensione compresa tra 240 e 400 V.
Questo sistema può essere caldo sia quando
il contatto è inserito che dopo l'interruzione
del contatto.
Rispettare le avvertenze sulle etichette, in
particolare all'interno dello sportellino di
carica.
La tensione dell'impianto ad alta tensione
è pericolosa è può causare ustioni o altre
lesioni, anche scosse elettriche fatali.
Poiché i danni ai componenti ad alta tensione
non sono visibili, PEUGEOT raccomanda
quanto riportato di seguito:
–
Non toccare mai i componenti, danneggiati
o no, e non lasciare mai che gioielli o altri
oggetti metallici entrino a contatto con questi
componenti.
–
Non lavorare mai sui cavi ad alta tensione
arancioni o su qualunque altro componente
ad alta tensione contrassegnato con
l'etichetta di rischio elettrico. Qualunque
intervento sull'impianto ad alta tensione deve
essere eseguito da personale qualificato
all'interno di officine qualificate e autorizzate a
eseguire questo tipo di lavoro.
–
Non danneggiare, modificare o rimuovere
mai i cavi ad alta tensione arancioni e non
scollegarli mai dalla rete ad alta tensione.
–
Non aprire, modificare o rimuovere mai il
coperchio della batteria di trazione.
–
Non lavorare mai con utensili da taglio e
sagomatura o fonti di calore nelle vicinanze
dei componenti e dei cavi ad alta tensione.
In caso di livello basso del liquido nel
serbatoio del refrigerante, il rabbocco deve
essere eseguito solo in un'officina qualificata
e con formazione, per verificare che la perdita
non provenga dalla batteria di trazione.
Qualunque intervento sull'impianto ad alta
tensione deve essere eseguito da personale
Page 158 of 244

156
Informazioni pratiche
qualificato all'interno di officine qualificate e
autorizzate a eseguire questo tipo di lavoro.
Danni al veicolo o alla batteria di trazione
potrebbero causare perdite di gas o liquidi
tossici immediatamente o in un secondo
momento. PEUGEOT raccomanda quanto
riportato di seguito:
–
Informare sempre i servizi antincendio e di
emergenza in caso di incidente, avvertendo
che il veicolo è equipaggiato di batteria di
trazione.
–
Non toccare mai i liquidi provenienti da
eventuali perdite della batteria di trazione.
–
Non inalare i gas emessi dalla batteria di
trazione: sono tossici.
–
In caso di incidente, allontanarsi dal
veicolo. I gas emessi sono infiammabili e
potrebbero causare un incendio.
Questa etichetta è rivolta unicamente ai
Vigili del Fuoco ed ai Servizi di
Manutenzione in caso di interventi sul veicolo.
Nessun'altra persona è autorizzata a mettere
mano al dispositivo illustrato su questa
etichetta.
In caso di incidente o urto al
sottoscocca del veicolo
In queste situazioni, il circuito elettrico
o la batteria di trazione possono essere
danneggiati gravemente.
Fermarsi appena le condizioni di sicurezza lo
consentono e interrompere il contatto.
Contattare la Rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato.
In caso di lavaggio
Prima di lavare il veicolo, controllare
sempre che lo sportellino di carica sia chiuso
correttamente.
Non lavare il veicolo durante la carica della
batteria.
Lavaggio ad alta pressione
Per evitare di danneggiare i componenti
elettrici, è espressamente proibito utilizzare il
lavaggio ad alta pressione per pulire il vano
motore o il sottoscocca del veicolo.
Il lavaggio della carrozzeria non deve
avvenire mediante lancia con
pressione
superiore a 80 bar.
Non lasciare mai entrare acqua o polvere
nel connettore o nella pistola di carica.
Rischio di folgorazione o incendio!
Non collegare/scollegare mai la pistola di
carica o il cavo con le mani bagnate. Rischio
di folgorazione!
Batteria di trazione
La batteria di trazione Li-ion (ioni di litio)
accumula l'energia elettrica necessaria per la
propulsione del veicolo.
È situata nel bagagliaio.
L'autonomia della batteria di trazione varia
secondo il tipo di guida, il percorso, l'utilizzo
dell'equipaggiamento di confort termico e
l'invecchiamento dei suoi componenti.
L'invecchiamento della batteria di
trazione dipende da diversi fattori, come
le condizioni climatiche e il chilometraggio
percorso.
Per preservare l'autonomia del veicolo e
la durata della batteria di trazione,
PEUGEOT raccomanda quanto indicato di
seguito:
–
Non scaricare completamente la batteria
del veicolo elettrico ogni giorno (caricare la
batteria di trazione al di sotto dell'80% il più
spesso possibile).
–
Non scaricare completamente la batteria.
–
Non immobilizzare il veicolo per un periodo
di inutilizzo prolungato (oltre 12
ore) quando
il livello di carica della batteria di trazione è
basso o alto. Favorire un livello di carica tra il
20% e il 40%.
–
Limitare l'utilizzo della carica veloce.
–
Non esporre il veicolo a temperature
inferiori a -30°C e superiori a +60°C per oltre
24
ore.
Page 159 of 244

157
Informazioni pratiche
7– Evitare di caricare il veicolo a temperature
sotto lo zero (eccetto se il veicolo è rimasto
in funzione per oltre 20
minuti) o superiori a
+30°C.
–
Non utilizzare la batteria di trazione del
veicolo come generatore di energia.
–
Non utilizzare un generatore per ricaricare
la batteria di trazione del veicolo.
In caso di danni alla batteria di
trazione
È severamente vietato intervenire
autonomamente sul veicolo.
Non toccare i liquidi provenienti dalla batteria;
in caso di contatto di questi prodotti con
la cute, sciacquare abbondantemente con
acqua e rivolgersi al più presto ad un medico.
Rivolgersi alla Rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato per far verificare il
sistema.
Surriscaldamento della batteria di
trazione
Se le seguenti spie si accendono,
accompagnate dalla
visualizzazione di un messaggio e da un segnale
acustico, è necessario:
►
Immobilizzare il veicolo il più presto possibile
nelle migliori condizioni di sicurezza.
►
Interrompere il contatto.
►
Evacuare il veicolo il più velocemente
possibile e spostarsi a una distanza di sicurezza.
► Contattare immediatamente i vigili del
fuoco e/o i servizi di emergenza e informare il
personale che il veicolo è elettrico.
Pericolo di morte/Rischio di lesioni
gravi
Si potrebbe verificare una reazione a catena,
fino a provocare l'incendio della batteria di
trazione.
Smaltimento della batteria di trazione
La batteria di trazione è progettata per la
durata di vita del veicolo, se si rispettano le
raccomandazioni di PEUGEOT.
Se si rende necessario sostituire la batteria,
contattare la Rete PEUGEOT per istruzioni
relative allo smaltimento. Uno smaltimento
inappropriato provoca il rischio di ustioni gravi,
folgorazione e danni all'ambiente.
In accordo con le normative, PEUGEOT
garantisce una seconda vita o il riciclaggio di
questo componente, in collaborazione con
operatori qualificati.
Sportellino di carica
Lo sportellino di carica è situato sul lato
posteriore sinistro del veicolo.
1. Pulsante d'attivazione della carica differita
2. Spia di conferma pistola bloccata nel
connettore di carica.
Rossa fissa: pistola posizionata
correttamente e bloccata.
Rossa lampeggiante: pistola posizionata in
modo errato o bloccaggio non possibile.
3. Connettore di carica
4. Guide luminose
Stato delle
guide
luminose Significato
Bianco fisso Illuminazione d'accoglienza
all'apertura dello sportellino
Page 160 of 244

158
Informazioni pratiche
Stato delle
guide
luminoseSignificato
Blu fisso Carica differita
Verde
lampeggiante Carica in corso
Verde fisso Carica completata
Rosso fisso Anomalie
In caso di urto, anche lieve, contro lo
sportellino di carica, non utilizzare.
Non smontare o modificare il connettore di
carica. Rischio di folgorazione e/o incendio!
Contattare la Rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato.
Cavi di carica, prese e
carica batterie
La batteria di trazione può essere caricata con
svariati tipi diversi di cavi.
Il cavo di carica fornito con il veicolo è
compatibile con gli impianti elettrici del Paese
di commercializzazione. Se si viaggia all'estero,
fare riferimento alle tabelle di seguito per
verificare la compatibilità degli impianti elettrici
locali con il cavo di carica.
Contattare la Rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato per richiedere i cavi di carica
appropriati.
Etichette di identificazione su prese/
connettori di carica
Al veicolo, al cavo di carica e al carica batterie
sono applicate alcune etichette di identificazione che informano l'utilizzatore del dispositivo da
impiegare.
Il significato di ciascuna etichetta di
identificazione è riportato di seguito:
Etichetta di
identificazione Posizione
ConfigurazioneTipo di alimentazione/Intervallo di
tensione
C
Connettore di carica (lato veicolo) TIPO 2CA
< 480 Vrms
C
Connettore di carica (lato carica batterie) TIPO 2CA
< 480 Vrms