PEUGEOT 408 2023 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 408, Model: PEUGEOT 408 2023Pages: 244, PDF Dimensioni: 7.26 MB
Page 171 of 244

169
Informazioni pratiche
7il riferimento rosso sulla rotella è allineato con il
riferimento bianco sulla rotula del gancio traino
(posizione B).
â–º Riposizionare il tappo di protezione 2 sul
supporto 1.
â–º
Riporre la rotula del gancio traino nella
relativa custodia per proteggerla dagli urti e
mantenerla pulita.
Manutenzione
Per un funzionamento corretto, è indispensabile
che la rotula del gancio traino e il suo supporto
siano tenuti puliti.
Prima di lavare il veicolo con una lancia ad
alta pressione, la rotula del gancio traino deve
essere rimossa e il tappo di protezione inserito
sul supporto.
Interventi sul dispositivi di traino
Contattare la Rete PEUGEOT o un
riparatore qualificato.
Barre del tetto
Per ragioni di sicurezza e per evitare di
danneggiare il tetto, è necessario
utilizzare barre del tetto trasversali omologate
per il proprio veicolo.
Rispettare le istruzioni di montaggio e di
utilizzo indicate nella guida fornita con le
barre del tetto.
Carico massimo ripartito sulle barre del
tetto trasversali, per un'altezza di carico
che non superi i 40
cm (portabicicletta
escluso): 80
kg.
Questo valore potrebbe differire; pertanto,
verificare il carico massimo indicato nelle
istruzioni fornite con le barre del tetto.
Se l'altezza supera i 40
cm, adeguare la
velocità del veicolo in base al tipo di strada, al
fine di non danneggiare le barre del tetto e i
fissaggi sul veicolo.
Fare riferimento alle legislazioni nazionali in
modo da rispettare le norme sul trasporto di
oggetti più lunghi del veicolo.
Installazione diretta sul tetto
Le barre trasversali devono essere fissate
esclusivamente ai quattro punti di ancoraggio sul
telaio del tetto. Questi punti sono nascosti dalle
porte del veicolo quando sono chiuse.
Le barre del tetto sono dotate di un perno, che
deve essere inserito nell'apertura di ogni punto
di ancoraggio.
Raccomandazioni
Distribuire il carico in modo uniforme,
evitando di caricare eccessivamente un lato.
Disporre il carico più pesante il più vicino
possibile al tetto.
Fissare saldamente il carico.
Guidare con cautela: il veicolo sarà più
suscettibile agli effetti del vento laterale e la
stabilità può essere compromessa.
Controllare periodicamente la sicurezza e
il fissaggio delle barre del tetto, comunque
prima di ogni viaggio.
Page 172 of 244

170
Informazioni pratiche
Tetto apribile
Non azionare il tetto apribile se si
utilizzano barre del tetto. Rischio di danni
gravi!
Schermo per clima molto
freddo
(Secondo il Paese di commercializzazione)
Questo dispositivo amovibile evita l'accumulo di
neve attorno alla ventola di raffreddamento del
radiatore.
È costituito da un elemento che va fissato alla
parte inferiore del paraurti anteriore.
In caso di difficoltà durante
l'installazione/rimozione
Contattare la Rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato.
Prima di qualunque utilizzo, assicurarsi
che il motore sia spento e che la ventola
di raffreddamento sia ferma.
È essenziale rimuoverlo quando:
– la temperatura esterna è superiore a
10°C.
–
è in corso il traino.
–
la velocità è superiore a 120
km/h.
Montaggio/smontaggio
â–º Allineare la parte superiore centrale dello
schermo con la parte superiore centrale della
griglia superiore del paraurti.
â–º Posizionare le 7 staffe di fissaggio centrali
(superiore: 1
; inferiore: 2) e agganciarle
preliminarmente alla griglia superiore del
paraurti.
â–º
Premere la parte superiore centrale per
agganciarla.
â–º
Ripetere gli stessi passaggi per le parti del
lato sinistro e destro con le 5 staffe di fissaggio
laterali (superiore: 3
; inferiore: 4).
â–º
V
erificare lo stato dell'insieme premendo sul
bordo.
Per rimuovere lo schermo, premere verso il
basso sulle staffe di fissaggio superiori 1 e 3 e
inclinare lo schermo verso il basso.
Catene da neve
In inverno le catene da neve migliorano la
trazione e il comportamento del veicolo in
frenata.
Page 173 of 244

171
Informazioni pratiche
7Le catene da neve devono essere
montate solo sulle ruote anteriori. Non
devono essere montate sulle ruote di scorta
tipo "ruotino".
Rispettare le leggi in vigore nel proprio
Paese relative all'utilizzo delle catene da
neve e alle velocità massime consentite.
Utilizzare solo catene concepite per essere
montate sul tipo di ruote in dotazione al veicolo:
Dimensioni dei
pneumatici originali Misura massima
delle maglie
215/65 R17 9
mm
225/55 R18 9
mm
205/55 R19 9
mm
245/40 R20 -
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla Rete
PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
Consigli per il montaggio
â–º Per montare le catene da neve durante un
viaggio, fermare il veicolo su una superficie in
piano a bordo strada.
â–º
Inserire il freno di stazionamento e collocare
eventualmente dei cunei davanti alle ruote, per
evitare che il veicolo si sposti.
â–º
Montare le catene da neve seguendo le
istruzioni del fabbricante.
â–º Partire lentamente e guidare per qualche
minuto, senza superare i 50 km/h.
â–º
Fermare il veicolo e verificare che le catene
da neve siano ben tese.
Prima di partire, si raccomanda di
acquisire familiarità con il montaggio
delle catene da neve su una superficie in
piano e asciutta.
Per evitare di danneggiare i pneumatici
del veicolo e il manto stradale, evitare di
guidare con le catene da neve su strade dove
la neve è stata spalata. Se il veicolo è
equipaggiato di cerchi in alluminio, verificare
che nessuna parte delle catene o dei relativi
dispositivi di fissaggio sia a contatto con il
bordo del cerchio.
Modalità risparmio
energetico
Questo sistema gestisce la durata dell'utilizzo
di alcune funzioni, per conservare un livello
sufficiente di carica della batteria a contatto
interrotto.
Dopo lo spegnimento del motore e per una
durata totale massima di circa 30 minuti, è
ancora possibile continuare a utilizzare alcune
funzioni quali il sistema audio e telematico, i fari
anabbaglianti o le plafoniere.
Selezione della modalitÃ
All'attivazione della modalità risparmio d'energia
appare un messaggio di conferma e le funzioni
attive
passano in standby.
Se in quel momento è in corso una
telefonata, la stessa sarà mantenuta per
circa 10 minuti tramite il sistema mani
libere
del sistema audio.
Disattivazione della
modalitÃ
Queste funzioni vengono riattivate
automaticamente al successivo utilizzo del
veicolo.
Per ripristinare l'utilizzo immediato di queste
funzioni, avviare il motore e lasciarlo avviato:
–
meno di 10 minuti, per utilizzare gli
equipaggiamenti per cinque minuti circa;
–
più di 10 minuti, per utilizzare gli
equipaggiamenti per 30 minuti circa.
Lasciare il motore avviato per la durata
specificata, per assicurarsi che la carica della
batteria sia sufficiente.
Per ricaricare la batteria, evitare di riavviare
ripetutamente o continuamente il motore.
Se la batteria è scarica, il motore non
può essere avviato.
Per ulteriori informazioni sulla batteria da
12
V, leggere la sezione corrispondente.
Page 174 of 244

172
Informazioni pratiche
Modalità alleggerimento
elettrico
Questo sistema gestisce l'uso di alcune funzioni
rispetto al livello di energia rimanente nella
batteria.
Quando il veicolo è in marcia, la funzione
alleggerimento elettrico disattiva
temporaneamente alcune funzioni, come l’aria
climatizzata e lo sbrinamento del lunotto termico.
Le funzioni disattivate vengono riattivate
automaticamente non appena le condizioni lo
permettono.
Cofano motore
Per ulteriori informazioni sul Cofano motore
attivo , leggere la sezione corrispondente.
Stop & Start
Prima di qualsiasi intervento nel cofano
motore, è necessario interrompere il contatto
per evitare il rischio di avviamento automatico
del motore.
Prestare attenzione quando si utilizzano
oggetti o indumenti che potrebbero
rimanere impigliati nelle palle della ventola
di raffreddamento o in alcuni componenti
in movimento. Rischio di strangolamento e
lesioni gravi!
Veicoli ibridi ricaricabili
Prima di intervenire nel cofano motore,
è essenziale interrompere il contatto e
scollegare la pistola del connettore di carica,
se è collegata, verificare che la spia READY
sia spenta sul quadro strumenti e attendere 4
minuti. Rischio di lesioni gravi!
L'ubicazione della leva interna di rilascio
del cofano motore ne impedisce
l'apertura quando la porta anteriore sinistra è
chiusa.
A motore caldo, maneggiare con cautela il fermo di sicurezza e l'asta del cofano
motore (rischio di ustioni), utilizzando la zona
protetta.
Quando il cofano motore è aperto, prestare
attenzione a non urtare il fermo di sicurezza.
Non aprire il cofano motore in caso di vento
forte.
Raffreddamento del motore a veicolo
fermo
L'elettroventola può funzionare anche
dopo l'arresto del veicolo.
Prestare attenzione con oggetti o
indumenti che potrebbero incastrarsi
nell'elica della ventola!
Apertura
â–º Aprire la porta anteriore sinistra.
► T irare verso di sé la leva di rilascio interna,
situata in basso sul telaio della porta.
â–º Sollevare il fermo di sicurezza esterno e
sollevare il cofano motore.
Page 175 of 244

173
Informazioni pratiche
7â–º Sganciare l'asta dal suo alloggiamento e
posizionarla nella scanalatura di supporto per
tenere aperto il cofano motore.
Chiusura
â–º Abbassare il cofano motore e rilasciarlo in
prossimità del fine corsa.
â–º
V
erificare che sia bloccato.
Data la presenza di equipaggiamenti
elettrici sotto il cofano motore, si
raccomanda di limitare l'esposizione all’acqua
(pioggia, lavaggio, ecc.) .
Vano motore
Il motore qui raffigurato è puramente a scopo
illustrativo.
Le posizioni dei seguenti elementi possono
variare:
–
Filtro dell'aria.
–
Astina di livello dell'olio motore.
–
T
appo del serbatoio dell'olio motore.
Motore benzina
1.Serbatoio del liquido lavacristallo
2. Serbatoio del liquido di raffreddamento
motore
3. Serbatoio del liquido dei freni
4. Batteria/Fusibili
5. Punto di massa separato (-)
6. Scatola portafusibili
7. Filtro dell'aria
8. Tappo del serbatoio dell'olio motore
9. Astina di livello dell'olio motore
Verifica dei livelli
Controllare tutti livelli indicati di seguito secondo
il programma di manutenzione del Costruttore.
Effettuare il rabbocco se necessario, salvo
indicazione contraria.
In caso di notevole riduzione di uno dei livelli, far
verificare il relativo circuito dalla Rete PEUGEOT
o da un riparatore qualificato.
I liquidi devono corrispondere alla
motorizzazione del proprio veicolo ed
essere conformi alle raccomandazioni del
Costruttore.
Quando si interviene nel vano motore,
prestare attenzione, poiché alcune zone
del motore possono essere estremamente
calde (rischio di ustioni) ed il motoventilatore
potrebbe inserirsi in qualsiasi momento
(anche a contatto interrotto).
Prodotti esausti
Evitare il contatto prolungato dell'olio e
dei liquidi esausti con la pelle.
La maggior parte di questi liquidi è nociva per
la salute e a volte molto corrosiva.
Non gettare l’olio e i liquidi esausti nella
fognatura o nel terreno.
Versare l'olio usato negli appositi contenitori
disponibili presso la Rete PEUGEOT o presso
un riparatore qualificato.
Olio motore
Il livello dell'olio deve essere verificato
con il motore spento da almeno 30 minuti
e con il veicolo su una superficie piana,
utilizzando l'indicatore di livello dell'olio sul
quadro strumenti all'inserimento del contatto (per
i veicoli equipaggiati di indicatore elettrico)
oppure l'astina manuale.
È normale dover effettuare dei rabbocchi d'olio
tra due tagliandi di manutenzione (o cambi
d'olio). Si raccomanda di effettuare un controllo,
con rabbocco se necessario, ogni 5.000
km.
Per preservare l'affidabilità del motore e
del dispositivo antinquinamento, non
utilizzare mai additivi nell'olio motore.
Page 176 of 244

174
Informazioni pratiche
Verifica con l'astina manuale
Per trovare l'astina manuale, vedere
l'illustrazione del vano motore corrispondente.
â–º
Afferrare l'astina dall'estremità colorata ed
estrarla completamente.
â–º
Asciugare l'astina con un panno pulito che
non lasci peli.
â–º Reinserire l'astina, fino in battuta, poi estrarla
nuovamente per verificare il livello dell'olio: il
livello corretto è situato tra i riferimenti A
(max)
e B (min).
Non avviare il motore se il livello è:
–
Al di sopra del riferimento A
; rivolgersi alla
Rete PEUGEOT o ad un riparatore qualificato.
–
Al di sotto del riferimento B,
: effettuare
immediatamente un rabbocco dell'olio motore.
Caratteristiche dell'olio
Prima di effettuare un rabbocco di olio
o sostituire l'olio motore, verificare che l'olio
sia adatto per il motore e che sia conforme ai
consigli specificati nel piano di manutenzione
fornito con il veicolo (o disponibile presso la
Rete PEUGEOT o un riparatore qualificato).
L'utilizzo di un tipo di olio non consigliato
potrebbe invalidare la garanzia in caso di
anomalie del motore.
Rabbocco olio motore
Per conoscere la posizione del tappo del
serbatoio dell'olio motore, fare riferimento
all'illustrazione corrispondente del vano motore.
â–º
V
ersare l'olio poco alla volta, evitando
fuoriuscite sugli elementi del motore (rischio
d'incendio).
â–º
Attendere alcuni minuti prima di controllare il
livello con l'astina di livello.
â–º
Rabboccare il livello quando necessario.
â–º
Dopo aver controllato il livello, riavvitare
accuratamente il tappo del serbatoio e
ricollocare l'astina nel suo alloggiamento.
L'indicazione del livello dell'olio
visualizzata sul quadro strumenti a
contatto inserito non è valida per 30 minuti dal
rabbocco dell'olio.
Liquido dei freni
Il livello di questo liquido deve essere
vicino al riferimento " MAX". Altrimenti,
verificare l'usura delle pastiglie dei freni.
Per sapere quando è il momento di sostituire
il liquido dei freni, consultare il piano di
manutenzione del Costruttore.
Pulire il tappo prima di rimuoverlo per il
rabbocco. Usare solo liquido dei freni
DOT4 di un contenitore sigillato.
Liquido di raffreddamento
motore
Un rabbocco di questo liquido tra due
tagliandi è normale.
Il controllo e il rabbocco devono essere effettuati
solo a motore freddo.
Un livello di liquido di raffreddamento troppo
basso rischia di causare danni gravi al motore; il
livello del liquido di raffreddamento deve essere
vicino al riferimento " MAX" senza mai superarlo.
Se il livello è prossimo o al di sotto del
riferimento "MIN", è necessario effettuare un
rabbocco.
Quando il motore è caldo, la temperatura
del liquido di raffreddamento è regolata dalla
ventola.
Poiché il circuito di raffreddamento è
pressurizzato, attendere almeno un'ora dopo lo
spegnimento del motore prima di intervenire.
Per evitare il rischio di ustioni qualora fosse
necessario un rabbocco urgente, avvolgere un
panno attorno al tappo e svitare il tappo di due
giri, per ridurre la pressione.
Quando la pressione è diminuita, rimuovere il
tappo e rabboccare fino al livello necessario.
Page 177 of 244

175
Informazioni pratiche
7Liquido lavacristalli
Rabboccare il livello quando necessario.
Caratteristiche del liquido
Il liquido deve essere rabboccato con un
prodotto pronto premiscelato.
In inverno (con temperature vicine allo zero), è
necessario utilizzare un liquido contenente un
agente antigelo appropriato per le condizioni
termiche, allo scopo di proteggere i componenti
del sistema (pompa, serbatoio, condotti, getti).
In qualsiasi situazione è vietato il
riempimento con acqua pura (rischio di
congelamento, depositi di calcare, ecc.).
Verifiche
Salvo indicazione contraria, controllare
questi elementi conformemente al piano di
manutenzione del Costruttore e in funzione della
motorizzazione.
In caso contrario, farli controllare dalle Rete
PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Utilizzare solo prodotti consigliati da
PEUGEOT o prodotti con qualità e
caratteristiche equivalenti.
Per ottimizzare il funzionamento di organi
importanti come il sistema frenante,
PEUGEOT seleziona e propone prodotti
specifici.
Batteria da 12 V
La batteria non necessita di
manutenzione.
Controllare regolarmente che i morsetti siano
avvitati correttamente (per le versioni senza
morsetto a sgancio rapido) e che i collegamenti
siano puliti.
Per ulteriori informazioni e precauzioni
da adottare prima di qualsiasi intervento
sulla batteria da 12
V, consultare la sezione
corrispondente.
Le versioni equipaggiate di Stop & Start
sono equipaggiate di batteria al piombo
da 12
V con tecnologia e caratteristiche
speciali.
La sua sostituzione deve essere effettuata
esclusivamente presso la Rete PEUGEOT o
presso un riparatore qualificato.
Filtro abitacolo
In funzione delle condizioni ambientali e
dell’uso del veicolo ((ad esempio,
atmosfera polverosa, guida in città ), sostituirlo
più spesso, secondo necessità .
Un filtro dell'abitacolo sporco può far
peggiorare il funzionamento del sistema
di climatizzazione e provocare odori
sgradevoli.
Filtro dell’aria
In funzione delle condizioni ambientali e
dell’uso del veicolo ((ad esempio,
atmosfera polverosa, guida in città ), sostituirlo
più spesso, secondo necessità .
Filtro dell'olio
Sostituire il filtro dell'olio ad ogni cambio
dell'olio motore.
Cambio automatico
Il cambio non necessita di manutenzione
(nessun cambio olio).
Pastiglie dei freni
L'usura dei freni dipende dallo stile di
guida, in particolare per i veicoli utilizzati
in città , per brevi tragitti. Potrebbe essere
necessario far controllare lo stato dei freni anche
al di fuori delle manutenzioni periodiche.
Un abbassamento del livello del liquido dei freni
indica un'usura delle pastiglie, eccetto nel caso
di una perdita nel circuito.
Dopo un lavaggio del veicolo, sui dischi e
sulle piastre freni si formano umidità o
brina (in condizioni invernali): l'efficacia dei
freni potrebbe diminuire. Dare qualche colpo
di freno per eliminare l'umidità o la brina dai
freni.
Page 178 of 244

176
Informazioni pratiche
Usura dei dischi freno
Per qualsiasi informazione relativa al
controllo dello stato di usura dei dischi
freno, rivolgersi alla Rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato.
Freno di stazionamento
elettrico
Questo sistema non necessita di
manutenzione. Tuttavia, in caso di
problemi, non esitare a far verificare il sistema
dalla Rete PEUGEOT o da un riparatore
qualificato.
Per maggiori informazioni sul Freno di
stazionamento elettrico, fare
riferimento alla sezione corrispondente.
Ruote e pneumatici
Il controllo della pressione di gonfiaggio di
tutti i pneumatici, inclusa la ruota di
scorta, deve essere effettuato con pneumatici
freddi.
Le pressioni indicate sulla relativa etichetta
sono valide per i pneumatici freddi. Se il veicolo
è stato utilizzato per più di 10 minuti o 10
chilometri ad una velocità superiore a 50
km/h,
aggiungere 0,3 bar (30
kPa) ai valori indicati
sull'etichetta.
Un gonfiaggio insufficiente aumenta il
consumo energetico. Una pressione dei
pneumatici non conforme alle specifiche ne
provoca l'usura prematura e ha un impatto
negativo sulla tenuta di strada del veicolo.
Rischio di incidenti!
Guidare con pneumatici usurati o danneggiati
riduce l'efficienza di frenata e la tenuta di strada
del veicolo. Controllare periodicamente le
condizioni dei pneumatici (battistrada e fianchi)
e dei cerchi, nonché la presenza dei tappi delle
valvole.
Quando il battistrada è allo stesso livello degli
indicatori di usura, la profondità delle scolpiture
è inferiore a 1,6 mm. Sostituire i pneumatici
appena possibile.
L'utilizzo di cerchi e pneumatici di dimensioni
diverse da quelle indicate può compromettere la
durata dei pneumatici, la rotazione delle ruote,
l'altezza da terra del veicolo, il funzionamento
del tachimetro e la tenuta di strada.
Il montaggio di pneumatici differenti sull'assale
anteriore e posteriore può causare un'anomalia
nell'ESC.
Contrassegnare sempre la direzione di rotazione
sui pneumatici che verranno conservati, quando
si montano pneumatici invernali o estivi.
Conservarli in un luogo fresco e asciutto e a
distanza dall'esposizione diretta dei raggi del
sole.
I pneumatici invernali o 4 stagioni
possono essere identificati tramite questo
simbolo sui relativi fianchi.
Ammortizzatori
Per il guidatore non è semplice capire
quando gli ammortizzatori sono usurati.
Tuttavia, gli ammortizzatori svolgono un ruolo
essenziale nella tenuta di strada e nelle
prestazioni di frenata.
Per la propria sicurezza e per il confort di guida,
è importante farli controllare regolarmente dalla
Rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Kit di temporizzazione e
degli accessori
I kit di temporizzazione e degli accessori
vengono utilizzati da quando il motore
viene acceso a quando viene spento. È normale
che si usurino nel corso del tempo.
Un kit di temporizzazione e degli accessori
danneggiato può danneggiare anche il motore
rendendolo inutilizzabile. Rispettare la frequenza
di sostituzione raccomandata, indicata in
distanza percorsa o tempo trascorso, il primo dei
due termini raggiunto.
Ruota libera
In alcune situazioni, è necessario mettere il
veicolo in modalità ruota libera (ad es. traino,
banco a rulli, impianto di lavaggio automatico
(modalità Lavaggio), trasporto ferroviario o
marittimo).
Non lasciare mai il veicolo incustodito
con la modalità ruota libera inserita.
Page 179 of 244

177
Informazioni pratiche
7 /
Procedura di disinserimento
A veicolo fermo e motore avviato:
â–º Premere e tenere premuto il pedale del freno.
â–º
Selezionare e tenere premuta la modalitÃ
N
sul selettore a pulsante.
â–º
Premere il pulsante ST
ART/STOP per circa
1
s per spegnere il motore (confermato dal
lampeggiamento degli indicatori P e N).
â–º
Rilasciare il pedale del freno per inserire il
contatto e disattivare il freno di stazionamento
elettrico.
Viene visualizzato un messaggio sul
quadro strumenti per confermare lo
sbloccaggio delle ruote per 15
minuti.
Quando il veicolo è in modalità "ruota
libera", non è possibile aggiornare il sistema
audio (messaggio visualizzato sul quadro
strumenti).
Dopo 15 minuti o ritorno al funzionamento
normale
â–º Premendo il pedale del freno, riavviare il
motore e selezionare la modalità P .
Apertura e avviamento senza chiave
Non premere il pedale del freno durante
l'inserimento del contatto e poi interrompere
il contatto. Altrimenti, il motore si avvia e sarÃ
necessario ripetere la procedura.
Consigli per la
manutenzione
Raccomandazioni generali
Rispettare le raccomandazioni indicate di seguito
per evitare di danneggiare il veicolo.
Esterno
Non utilizzare mai una lancia ad alta
pressione nel vano motore. Rischio di
danneggiare i componenti elettrici!
Non lavare il veicolo in pieno sole o con clima
eccessivamente freddo.
Quando si lava il veicolo in un impianto
di lavaggio automatico a rulli, assicurarsi
che le porte siano bloccate e, secondo la
versione, allontanare la chiave elettronica e
disattivare la funzione "mani occupate"
(Portellone con apertura a mani occupate).
Quando si utilizza un getto ad alta pressione,
tenere l'ugello del getto ad una distanza
minima di 30
cm dal veicolo (in particolare
in presenza di vernice scheggiata, sensori o
guarnizioni).
Pulire immediatamente eventuali macchie
contenenti sostanze chimiche che potrebbero
danneggiare la vernice del veicolo (inclusa
resina di alberi, escrementi di uccelli,
secrezioni di insetti, polline e catrame).
Secondo l'ambiente, pulire il veicolo
frequentemente per rimuovere eventuali
depositi iodati (nelle aree costiere), fuliggine
(nelle zone industriali) e fango (in zone umide
o fredde). Queste sostanze sono altamente
corrosive.
Contattare la Rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato per consigli sulla rimozione delle
macchie resistenti che richiedono prodotti
speciali (come detergenti per catrame o
insetti).
Preferibilmente, far ritoccare la vernice
dalla Rete PEUGEOT o da un riparatore
qualificato.
Interni
Quando si lava il veicolo, non utilizzare
mai una canna dell'acqua da giardino o
un getto ad alta pressione per pulire gli
interni.
I liquidi all'interno di tazze o altri contenitori
possono traboccare, rischiando di
danneggiare il posto di guida e i comandi
della console centrale. Prestare attenzione!
Per pulire il quadro strumenti, i display touch
screen o altri display, strofinare delicatamente
con un panno morbido e asciutto. Non
utilizzare prodotti (ad es. alcol, disinfettante)
o acqua insaponata direttamente su queste
superfici. Rischio di danni!
Page 180 of 244

178
Informazioni pratiche
Carrozzeria
Vernice ad elevata brillantezza
Non utilizzare prodotti abrasivi, solventi,
benzina oppure olio per pulire la
carrozzeria.
Non utilizzare mai una spugna abrasiva per
pulire macchie resistenti. Rischio di graffiare
la vernice!
Non applicare lucido in pieno sole
o sulle parti
in plastica o in gomma.
Utilizzare un panno morbido con acqua e
sapone o un prodotto con pH neutro.
Asciugare la carrozzeria con un panno in
microfibra pulito.
Applicare il lucido a veicolo pulito e asciutto.
Rispettare le istruzioni per l'uso indicate sul
prodotto.
Decalcomanie
(secondo la versione)
Non utilizzare un getto ad alta pressione
per pulire il veicolo. Rischio di
danneggiare o staccare le decalcomanie!
Utilizzare un tubo ad alta pressione
(temperatura tra 25°C e 40°C).
Posizionare il getto d'acqua
perpendicolarmente alla superficie da pulire.
Risciacquare il veicolo con acqua
demineralizzata.
Tessuto
Il cruscotto, i pannelli delle porte e i sedili
possono contenere parti in materiale tessile.
Manutenzione
Non utilizzare prodotti detergenti
aggressivi (ad es. alcol, solventi o
ammoniaca).
Non utilizzare sistemi di pulizia a vapore.
Rischio di compromettere l'aderenza dei
tessuti!
Rimuovere regolarmente la polvere dalle
parti in tessuto utilizzando un panno
asciutto, una spazzola morbida o
un'aspirapolvere.
Strofinare le parti in tessuto una volta all'anno
con un panno pulito e inumidito. Dopo aver
lasciato asciugare per una notte, pulire con
una spazzola a setole morbide.
Rimozione delle macchie
Non strofinare le macchie onde evitare
che si espandano o che la sostanza
penetri nella superficie.
Agire rapidamente per ridurre le macchie dai bordi verso l'interno.
Rimuovere quanta più sostanza o materiale
solido possibile usando un cucchiaio o una
spatola ed eliminare quanto più liquido
possibile utilizzando carta assorbente.
Prodotto/Procedura da utilizzare in
funzione del tipo di macchia:
–
Grasso, olio e inchiostro: pulire con un
detergente a pH neutro.
–
V
omito: pulire con acqua minerale
frizzante.
–
Sangue: depositare farina sulla macchia e
lasciare asciugare; rimuovere con un panno
leggermente inumidito.
–
Fango: lasciare asciugare e rimuovere con
un panno leggermente inumidito.
–
Dolci, cioccolato, gelato: pulire con acqua
tiepida.
–
Bevande zuccherate e/o alcoliche: pulire
con acqua tiepida o succo di limone se la
macchia è ostinata.
–
Gel per capelli, caffè, succo di pomodoro,
aceto: pulire con acqua tiepida e succo di
limone.
Per sostanze solide, utilizzare una spazzola
morbida o un'aspirapolvere.
Per sostanze liquide, utilizzare un panno in
microfibra inumidito poi asciugare cambiando
il panno.