PEUGEOT 5008 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2016Pages: 364, PDF Size: 13.23 MB
Page 131 of 364

129
5008_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych
ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i pół-uniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A a
G, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesiącaPoniżej 10
kg
(grupa 0)
Poniżej 13
kg
(grupa 0+)
Do około 1
rokuOd 9
do 18 kg (grupa 1)
Od 1
do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola*"tyłem do kierunku jazdy"
" t yłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Przedni fotel pasażera XXXX
wersja 5-miejscowa (2
rzędy)
Miejsca tylne, boczne IL- SU* IL- SU* IL- SU* IUF
*
IL- SU *
Miejsce tylne środkowe XIL- SU IL- SU IUF
IL- SU
6
Bezpieczeństwo dzieci
Page 132 of 364

130
5008_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Wyjąć i schować zagłówek przed
zainstalowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zainstalować zagłówek na swoim
miejscu po zdjęciu fotelika dziecięcego.
*
F
oteliki dziecięce z podpórką (lub bazą)
należy mocować ze szczególną ostrożnością.
Zapoznać się z informacjami w rubryce
"Instalacja fotelików dziecięcych
z podpórką". IUF
: siedzenie dostosowane do instalacji fotelików
dziecięcych Isofix U niwersalnych ( F) "Przodem do
kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego
pasa do górnego zaczepu miejsc ISOFIX.
IL- SU : siedzenie dostosowane do instalacji fotelika
dziecięcego Isofix ( S) Pół-( U)niwersalnego:
-
"
tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego
w górny pas lub w podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy",
wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondoli wyposażonej w górny pasek lub
podpórkę.
Aby przymocować górny pas, należy zapoznać się
z informacjami w rubryce "Mocowania ISOFIX".
X:
m
iejsce nieprzystosowane do instalacji
fotelika dziecięcego lub gondoli dla
określonej grupy wagowej.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 133 of 364

131
5008_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesięcy Poniżej 10
kg
(grupa 0)
Poniżej 13
kg
(grupa 0+)
Do około 1
roku Od 9
do 18 kg (grupa 1)
Od 1
do około 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola"tyłem do kierunku jazdy"
"tyłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Przedni fotel pasażera XXXX
wersja 7-miejscowa (3
rzędy)
Miejsca tylne boczne
2. rząd IL- SU
* IL- SU* IL- SU* IUF
*
IL- SU *
Miejsce tylne środkowe
2. rząd X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Miejsca tylne
3. rząd Nie ISOFIX
6
Bezpieczeństwo dzieci
Page 134 of 364

132
5008_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
* Foteliki dziecięce z podpórką (lub bazą) należy mocować ze szczególną ostrożnością.
Zapoznać się z informacjami w rozdziale
"Instalacja fotelików dziecięcych z podpórką". I UF: miejsce przystosowane do instalacji fotelika
U niwersalnego Isofix " Przodem do kierunku
jazdy", mocowanego pomocą górnego pasa do
górnego zaczepu miejsc ISOFIX.
IL- SU: miejsce przystosowane do instalacji fotelika P ół- Uniwersalnego Isofix, a więc:
-
"
tyłem do kierunku jazdy" wyposażonego
w górny pas albo podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy"
wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondoli wyposażonej w górny pas albo
podpórkę.
Sposób mocowania górnego pasa podano w
rubryce "Mocowania ISOFIX".
X:
m
iejsce nieprzystosowane do instalacji
fotelika dziecięcego albo gondoli z podanej
grupy wagowej.
Bezpieczeństwo dzieci
Page 135 of 364

133
5008_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Zalecenia
Foteliki dziecięce
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w razie kolizji.
Sprawdzić, czy pod fotelikiem dziecięcym nie
ma pasa bezpieczeństwa albo klamry pasa
bezpieczeństwa – grozi to destabilizacją
fotelika.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy
fotelika dziecięcego, tak aby ograniczyć
maksymalnie luz względem ciała dziecka,
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy z pasem
bezpieczeństwa, należy sprawdzić, czy pas
jest dobrze napięty na foteliku dziecięcym
i czy mocno trzyma fotelik dziecięcy na
fotelu samochodu. Jeżeli fotel pasażera jest
regulowany, w razie potrzeby przesunąć go
do przodu.
Na tylnych siedzeniach należy zawsze
pozostawić wystarczająco dużo miejsca
pomiędzy przednim fotelem i:
-
f
otelikiem dziecięcym "tyłem do kierunku
ja zdy ",
-
s
topami dziecka siedzącego w foteliku
"przodem do kierunku jazdy".
W tym celu przesunąć przedni fotel do
przodu, a w razie potrzeby wyprostować
także jego oparcie.
Dzieci z przodu
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku
"przodem do kierunku jazdy" jego oparcie
powinno znajdować się jak najbliżej oparcia
fotela, a nawet stykać się z nim, jeżeli to możliwe.
Należy zdemontować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego z oparciem
na miejscu pasażera.
Zagłówek należy schować lub zabezpieczyć
w taki sposób, by w sytuacji nagłego hamowania
nie stwarzał zagrożenia.
Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu
fotelika dziecięcego.
Przepisy dotyczące przewozu dzieci na
miejscu pasażera z przodu różnią się
w zależności od kraju. Należy zapoznać się
z przepisami obowiązującymi w kraju, w
którym Państwo się poruszają.
Należy wyłączyć czołową poduszkę
powietrzną pasażera w momencie instalacji
fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu
pasażera w położeniu "tyłem do kierunku
jazdy". W przeciwnym razie dziecko narażone
będzie na poważne obrażenia ciała lub
śmierć w momencie wystrzelenia poduszki
powietrznej.
Instalacja podstawki
podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka
i nie dotykać szyi.
Należy upewnić się, że część brzuszna pasa
bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.
PEUGEOT zaleca stosowanie podstawek
podwyższających z oparciem, wyposażonych
w prowadnicę pasa na poziomie ramion.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy
pozostawiać:
-
d
ziecka/dzieci bez opieki w samochodzie,
-
d
ziecka lub zwierzęcia w samochodzie
na słońcu przy zamkniętych szybach,
-
k
luczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia drzwi,
włączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwierać
tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby ochronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy wyposażyć
szyby w żaluzje boczne.
6
Bezpieczeństwo dzieci
Page 136 of 364

134
5008_pl_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Bezpieczeństwo
dzieci – blokada ręczna
F Przekręcić czer wony przełącznik o
jedną ósmą obrotu za pomocą klucza
stacyjki, zgodnie z etykietą na drzwiach.
Sprawdzić , czy drzwi są zar yglowane .
Bezpieczeństwo dzieci – blokada elektryczna
F Przy włączonym zapłonie nacisnąć ten
przycisk.
Kontrolka przycisku zapala się i wyświetla się
komunikat potwierdzający włączenie.
Kontrolka jest zapalona, jeżeli bezpieczeństwo
dzieci jest włączone.
Otwieranie drzwi od zewnątrz oraz używanie
elektrycznych podnośników tylnych szyb ze
stanowiska kierowcy jest możliwe.
Blokada
Odblokowanie
F Przekręcić czer wony przełącznik o jedną ósmą obrotu w prawo za pomocą klucza
samochodu.
Włączenie Wyłączenie
F Przy włączonym zapłonie ponownie
nacisnąć ten przycisk.
Kontrolka przycisku gaśnie i wyświetla się
komunikat potwierdzający wyłączenie.
Kontrolka nie świeci się, jeżeli bezpieczeństwo
dzieci jest wyłączone.
System jest niezależny i w żadnym
wypadku nie zastępuje przycisku
centralnego zamka.
Po każdym włączeniu zapłonu należy
sprawdzić stan blokady bezpieczeństwa
dzieci.
Opuszczając samochód, nawet na
chwilę, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki.
W razie silnego zderzenia
bezpieczeństwo dzieci wyłącza się
automatycznie, aby umożliwić wydostanie
się pasażerów jadących z tyłu.
System zdalnego sterowania uniemożliwiający
otwarcie drzwi tylnych za pomocą
wewnętrznych klamek oraz wyłączający tylne
podnośniki szyb.
Blokada ręczna, uniemożliwiająca otwarcie drzwi
tylnych za pomocą wewnętrznych klamek.
Przełącznik umieszczony jest na boku każdych
drzwi tylnych.
Aby stwierdzić, czy Państwa samochód
jest wyposażony w zabezpieczenie
dzieci – blokadę elektryczną, prosimy
sprawdzić, czy brak jest etykiety
sygnalizującej obecność sterowania
zabezpieczenia dzieci w postaci blokady
mechanicznej (patrz odpowiednia
r ubr y ka).
Bezpieczeństwo dzieci
Page 137 of 364

135
5008_pl_Chap07_securite_ed01-2015
Wskaźniki
kierunkowskazów
F Opuścić do oporu przełącznik oświetlenia przed wykonaniem skrętu w lewo.
F
P
odnieść do oporu przełącznik oświetlenia
przed wykonaniem skrętu w prawo.
Światła awaryjne
F Przechylić lub nacisnąć przycisk A , migają
światła kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym
zapłonie.
Automatyczne włączenie
świateł awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego, w zależności
od intensywności zwalniania, światła awaryjne
włączą się automatycznie.
Wyłączają się one w momencie pierwszego
ponownego przyspieszenia.
F
M
ożna również samemu wyłączyć światła
poprzez naciśnięcie przycisku.
Sygnał dźwiękowy
F Nacisnąć jedno z ramion kierownicy. System sygnału dźwiękowego służy do
ostrzegania innych użytkowników drogi o
grożącym niebezpieczeństwie.
Trzy mignięcia
Nacisnąć krótko w górę lub w dół, bez
przekraczania punktu oporu przełącznika świateł;
odpowiednie kierunkowskazy migną trzykrotnie. Pozostawienie włączonego
kierunkowskazu przez ponad
dwadzieścia sekund sygnalizowane jest
przez narastający sygnał dźwiękowy,
przy prędkości przekraczającej 60
km/h.System ostrzegania wzrokowego za pomocą
świateł kierunkowskazów, służący do
ostrzegania innych użytkowników drogi
w przypadku usterki, holowania lub wypadku.
Funkcji tej można używać niezależnie od prędkości,
jednak jest ona szczególnie przydatna w przypadku
zmiany pasa na drogach szybkiego ruchu.
7
Bezpieczeństwo
Page 138 of 364

136
5008_pl_Chap07_securite_ed01-2015
System elektronicznej kontroli stabilności (ESC)
DefinicjeSystem zapobiegający
poślizgowi kół (ASR)
System ASR optymalizuje napęd samochodu
poprzez działanie na hamulce kół napędowych
oraz silnik, tak by ograniczyć poślizg kół.
Umożliwia on również poprawienie stabilności
kierunkowej w momencie przyspieszania.
Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS)
W przypadku różnicy między torem jazdy
samochodu a torem żądanym przez kierowcę,
system CDS kontroluje poszczególne koła
i automatycznie wyhamowuje jedno lub kilka
kół oraz wpływa na silnik, tak by samochód
powrócił na żądany tor jazdy w granicach praw
fizyki.
System wspomagania
hamowania awaryjnego (AFU)
W nagłych wypadkach system ten umożliwia
jak najszybsze osiągnięcie optymalnej siły
hamowania i tym samym zmniejsza drogę
hamowania.
System włącza się w zależności od szybkości
nacisku na pedał hamulca. Powoduje on
zmniejszenie oporu pedału hamulca
i zwiększenie skuteczności hamowania.
System zapobiegający blokadzie
kół (ABS) oraz elektroniczny
rozdzielacz hamowania (REF)
System ten zwiększa stabilność oraz
zwrotność samochodu w trakcie hamowania
oraz przyczynia się do zwiększenia kontroli na
zakrętach, w szczególności na złej lub śliskiej
nawierzchni.
ABS uniemożliwia zablokowanie się kół
w trakcie hamowania awaryjnego.
REF zapewnia równe hamowanie każdego
koła.
Układ wspomagający jazdę
po śniegu (Inteligentny
system kontroli trakcji)
Państwa samochód wyposażony jest w układ
wspomagający jazdę po śniegu: Inteligentny
system kontroli trakcji.
Ta automatyczna funkcja umożliwia
wykrywanie przez cały czas sytuacji słabej
przyczepności, które mogą utrudniać
ruszanie z miejsca oraz jazdę samochodem
po świeżym, głębokim śniegu lub po ubitym
śniegu.
W tych sytuacjach Inteligentny system
kontroli trakcji ogranicza poślizg przednich
kół w celu zapewnienia optymalnej
przyczepności i zachowania żądanego toru
j a zdy.
W wyjątkowo trudnych warunkach (głęboki
śnieg, błoto…) może okazać się przydatne
czasowe wyłączenie układów dynamicznej
kontroli stabilności i zapobiegającego
poślizgowi kół w celu przywrócenia poślizgu
kół i odzyskania przyczepności.
Zaleca się ponownie włączyć system, gdy tylko
to będzie możliwe.
Na drogach o słabej przyczepności zaleca się
opony zimowe.
System elektronicznej kontroli stabilności
(ESC: Electronic Stability Control) obejmuje
następujące systemy:
-
s
ystem zapobiegający blokadzie kół (ABS)
oraz elektroniczny rozdzielacz hamowania
(REF),
-
s
ystem wspomagania hamowania
awaryjnego (AFU),
-
s
ystem zapobiegający poślizgowi kół
(ASR),
-
d
ynamiczna kontrola stabilności (CDS).
Bezpieczeństwo
Page 139 of 364

137
5008_pl_Chap07_securite_ed01-2015
Działanie
Zapalenie się tej kontrolki i
towarzyszący temu sygnał dźwiękowy
oraz informacja tekstowa oznaczają
nieprawidłowe działanie systemu ABS, co może
spowodować utratę kontroli nad pojazdem
w momencie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki,
sprzężonej z kontrolką STOP ,
oraz towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy, a także informacja
tekstowa oznaczają nieprawidłowe działanie
elektronicznego rozdzielacza siły hamowania
(REF), co może być przyczyną utraty kontroli
nad pojazdem w momencie hamowania.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd.
W obu przypadkach skontaktować się
z ASO sieci PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym.
System zapobiegający blokadzie
kół (ABS) i elektroniczny
rozdzielacz hamowania (REF)
W przypadku hamowania awar yjnego
wcisnąć bardzo mocno pedał hamulca , nie
zmniejszaj ąc nawet na chwilę sił y nacisku.
Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS) i układ zapobiegający
poślizgowi kół (ASR)
Jest to sygnalizowane miganiem
kontrolki w zestawie wskaźników.
Włączenie
Te systemy włączane są automatycznie po
każdym uruchomieniu silnika.
Z chwilą wykrycia przez nie utraty
przyczepności lub niekontrolowanej zmiany
toru jazdy, systemy te wpływają na działanie
silnika i układu hamulcowego.
Normalne działanie układu ABS
objawia się lekkimi drganiami pedału
hamulca. W przypadku wymiany kół (opon i felg)
zwrócić uwagę, aby posiadały one
homologację zgodną z pojazdem.
7
Bezpieczeństwo
Page 140 of 364

138
5008_pl_Chap07_securite_ed01-2015
Wyłączenie
W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu,
który wjechał w błoto, unieruchomionego
w śniegu, na sypkim gruncie) korzystne może
się okazać wyłączenie CDS i ASR w celu
umożliwienia swobodnego poślizgu kół
i odzyskania przyczepności.
Po odzyskaniu przyczepności ponownie
włączyć te systemy.
F
N
acisnąć ten przycisk.
Zapali się kontrolka przycisku.
Systemy CDS i ASR nie wpływają wówczas na
pracę silnika oraz na układ hamulcowy
w przypadku wystąpienia odchylenia w
stosunku do toru jazdy.
Ponowne włączenie
Systemy aktywują się automatycznie
po każdym wyłączeniu zapłonu lub po
przekroczeniu prędkości 50
km/h.
Poniżej 50
km/h można je aktywować ręcznie:
F
p
onownie nacisnąć ten przycisk.
Usterka działania
Zapalenie się tej kontrolki i lampki
kontrolnej wyłączenia oraz sygnał
dźwiękowy i komunikat sygnalizują
usterkę systemu.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub
z warsztatem specjalistycznym w celu kontroli
systemu. Kontrolka przycisku gaśnie.
CDS/ASR
Systemy CDS i ASR zapewniają
zwiększone bezpieczeństwo przy
normalnej jeździe, ale nie powinny
skłaniać kierowcy do dodatkowego
ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą
prędkością.
W przypadku pogorszenia warunków
przyczepności (deszcz, śnieg, gołoledź)
ryzyko utraty przyczepności wzrasta. Ze
względów bezpieczeństwa niezbędne
jest wówczas, aby systemy CDS i ASR
były włączone we wszystkich warunkach,
a zwłaszcza gdy są one trudne.
Działanie systemu jest zapewnione
pod warunkiem przestrzegania zaleceń
producenta dotyczących kół (opony
i felgi), elementów hamujących,
elementów elektronicznych oraz procedur
montażu i napraw sieci PEUGEOT.
W celu zapewnienia skutecznego
działania systemów CDS i ASR
w warunkach zimowych konieczne jest
wyposażenie samochodu w cztery opony
śniegowe, które zapewnią neutralne
zachowanie samochodu na drodze.
Po zderzeniu sprawdzić systemy
w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Bezpieczeństwo