PEUGEOT 5008 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2016Pages: 364, tamaño PDF: 13.06 MB
Page 211 of 364

209
5008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Puesta a nivel del aditivo AdBlue®
Precauciones de uso
Conserve el AdBlue® fuera del alcance
de los niños, en el recipiente original.
No transvase nunca el AdBlue
® a otro
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza. Utilice el aditivo AdBlue
® únicamente conforme
a la norma ISO 22241.
El aditivo AdBlue® es una solución fabricada
a base de urea. Este líquido es ininflamable,
incoloro e inodoro (si se conserva en un lugar
fresco).
En caso de contacto con la piel, lave
la zona afectada con agua y jabón. Si
entra en contacto con los ojos, aclárelos
inmediatamente con abundante agua o con una
solución de lavado ocular durante al menos
15
minutos. Si siente quemazón o irritación
persistente, consulte con un médico.
En caso de ingestión, aclare inmediatamente la
boca con agua limpia y beba mucha agua.
En algunas condiciones (temperaturas
extremas, por ejemplo) no se pueden excluir
los riesgos de fuga de amoniaco: no inhale el
producto. Los vapores de amoniaco provocan
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
garganta). No diluya nunca el aditivo en agua.
No vierta el aditivo en el depósito de
gasoil.
El acondicionamiento en botes con sistema
antigoteo permite simplificar las operaciones
de puesta a nivel. Puede adquirir botes de
1,89
litros (1/2 galón) en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Nunca complete el nivel desde un
distribuidor de AdBlue
® reservado al
uso de pesos pesados.
El depósito de AdBlue
® se llenará en cada
revisión del vehículo en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
No obstante, teniendo en cuenta la capacidad
del depósito, puede que sea necesario realizar
alguna puesta a nivel adicional entre dos
revisiones, en particular si aparece alguna
alerta (testigos y mensaje).
Puede acudir a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Si realiza la puesta a nivel usted mismo, lea
atentamente las siguientes advertencias.
9
Revisiones
Page 212 of 364

210
5008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
No guarde los botes de AdBlue® en el
vehículo.
Recomendaciones de
almacenamiento
El AdBlue® se congela por debajo de los -11°C
aproximadamente y se degrada a partir de los
25°C. Se recomienda almacenar los botes en un
lugar fresco y resguardados de los rayos solares.
En estas condiciones, el aditivo puede
conservarse al menos durante un año.
En caso de que el aditivo se haya congelado,
podrá utilizarse cuando se haya descongelado
completamente en un espacio a temperatura
ambiente.
Procedimiento
Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese
de que el vehículo está estacionado en una
superficie plana y horizontal.
En condiciones de bajas temperaturas,
compruebe que la temperatura del vehículo es
superior a -11°C. En caso contrario, el AdBlue
®
puede estar congelado y no se podrá verter en
el depósito. Estacione el vehículo durante unas
horas en un local en el cual la temperatura sea
más alta para poder realizar la puesta a nivel.
F
C
orte el contacto y retire la llave. F
P
ara acceder al depósito de AdBlue
®, pliegue
el suelo de maletero izquierdo en acordeón
y, en las versiones 7
plazas, despliegue el
asiento izquierdo de la tercera fila.
F
L
evante la alfombrilla de maletero por la
zona cortada.
F
S
uelte el obturador de plástico negro
utilizando la lengüeta.
F
I
nserte los tetones en el orificio y gire el
tapón azul una 1/6
de vuelta en sentido
contrario a las agujas del reloj.
F
S
aque el tapón hacia arriba con cuidado,
sin soltarlo.
Revisiones
Page 213 of 364

211
5008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
F Coja un bote de AdBlue®. Después de
comprobar la fecha de caducidad, lea
atentamente las consignas de utilización
que constan en la etiqueta antes de verter
el contenido del bote en el depósito de
AdBlue
® del vehículo.
Importante: Si el depósito de AdBlue
®
de su vehículo está completamente
vacío (hecho que se confirma
mediante los mensajes de alerta y la
imposibilidad de rearrancar el motor),
es imperativo efectuar una puesta a
nivel de 3,8
litros como mínimo
(es decir, dos botes de 1,89
litros). F
S
i, al verter el contenido del bote ha
derramado producto, limpie la zona
alrededor del orificio de llenado del
depósito con un paño húmedo.
En caso de que el aditivo salga proyectado,
limpie inmediatamente la zona con agua
fría o con un paño húmedo.
Si el aditivo se cristaliza, elimínelo con
una esponja y agua caliente.
F
V
uelva a colocar el tapón azul en la boca
del depósito y gírelo un sexto de vuelta
en el sentido de las agujas del reloj al
máximo.
F
V
uelva a colocar el obturador negro
fijándolo en la trampilla.
F
V
uelva a colocar la parte cortada de la
alfombrilla de maletero.
F
V
uelva a colocar el suelo plegado en
acordeón. Importante:
Cuando efectúe una puesta
a nivel después de una inmovilización
por falta de aditivo indicada mediante
el mensaje "Llene con aditivo
anticontaminación: Arranque prohibido"
deberá esperar imperativamente durante
más o menos 5 minutos antes de volver a
poner el contacto, sin abrir la puer ta del
conductor, ni desbloquear el vehículo
ni introducir la llave en el contactor .
Ponga el contacto y, a continuación,
después de 10
segundos, arranque el
motor.
No deseche los botes de aditivo
AdBlue
® junto con la basura doméstica.
Deposítelos en un contenedor
específico para este tipo de productos o
llévelos al punto de venta.
9
Revisiones
Page 214 of 364

212
5008_es_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Utillaje de a bordo
Se trata del conjunto de útiles que se entrega con el vehículo. Su contenido depende del
equipamiento del vehículo (kit de reparación provisional de neumáticos o rueda de repuesto).
Detalle del utillaje
5a. Kit de reparación provisional de neumáticos (5 plazas).
5b.
K
it de reparación provisional de
neumáticos (7
plazas).
I
ncluye un compresor de 12 V y un bote
de producto de sellado para reparar
temporalmente la rueda, y permite ajustar
la presión de los neumáticos.
V
er el apartado "Kit de reparación
provisional de neumáticos". 6.
Lla
ve desmonta-ruedas.
P
ermite desmontar el embellecedor y los
tornillos de fijación de la rueda.
7.
P
rolongación de la llave.
Pe
rmite aflojar/apretar la tuerca del cable
del torno.
8.
G
ato con manivela integrada.
Pe
rmite elevar el vehículo.
1. U
n calzo para inmovilizar el vehículo
en caso de avería de la batería (según
equipamiento).
2.
A
nilla amovible de remolcado.
V
er apartado "Remolcado del vehículo".
3.
Ada
ptador para tornillos antirrobo (guardado
en la guantera) (según equipamiento).
Pe
rmite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".
4.
Ú
til de desmontaje de los embellecedores de
los tornillos de rueda (según equipamiento).
P
ermite desmontar los embellecedores de
las cabezas de los tornillos en las ruedas
de aluminio. Todos estos útiles son específicos para
su vehículo. No los utilice con otros
fines.
Para las versiones sin rueda de
repuesto:
Para las vesiones con rueda de
repuesto:
Información práctica
Page 215 of 364

213
5008_es_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Los útiles 1, 2, 6 y 7 están guardados en el
guarnecido interior del maletero.
Para acceder a ellos:
F
A
bra el maletero.
F
L
evante el suelo en acordeón. Los útiles de 4
y 8 están guardados en una
caja instalada en el centro de la rueda de
repuesto, fijada bajo del vehículo. Para
acceder a ellos, es necesario retirar la rueda
de repuesto.
Ver apartado "Cambio de una rueda".
Acceso al utillaje
El kit de reparación provisional 5a está
guardado en el maletero, bajo el suelo en
acordeón derecho, el kit 5b está guardado
en el maletero, bajo el asiento izquierdo de la
tercera fila. F
P
resione la lengüeta, deslice la tapa de la
caja hasta medio recorrido y retírela.
10
Información práctica
Page 216 of 364

214
5008_es_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Kit de reparación provisional de neumáticos
Este kit está compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado.
Permite reparar temporalmente un neumático.
De este modo, podrá llegar hasta el taller más cercano.
Está diseñado para reparar la mayoría de los pinchazos que pueden afectar al neumático, localizados en la banda de rodadura.
Su compresor permite controlar y ajustar la presión del neumático.
Acceso al kit
(5 p l a z a s)
El kit está guardado en el maletero, bajo el
suelo en acordeón. El circuito eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el
tiempo necesario para reparar un
neumático dañado o desinflado, o para
inflar un elemento neumático de poco
volumen.
Información práctica
Page 217 of 364

215
5008_es_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Descripción del kit
A. Selector de posición "Reparación" o " Inf lado".
B.
I
nterruptor de encendido "I" /apagado "O".
C.
B
otón de desinflado.
D.
M
anómetro (en bares y p.s.i.).
E.
C
ompartimento que incluye:
-
U
n cable con adaptador para toma de
12
V.
-
D
istintas boquillas para inflar
accesorios como balones, neumáticos
de bicicleta, etc. F. C
artucho de producto de sellado.
G. T ubo blanco con tapón para la reparación.
H.
T
ubo negro para el inflado.
I.
A
dhesivo de limitación de velocidad.El adhesivo de limitación de velocidad I
debe pegarse en el volante del vehículo
para no olvidar que circula con una
rueda de uso temporal.
No supere la velocidad de 80
km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
10
Información práctica
Page 218 of 364

216
5008_es_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
Procedimiento de reparación
F Corte el contacto.F D esenrolle completamente el tubo
blanco G .
F
D
esenrosque el tapón del tubo blanco.
F
A
cople el tubo blanco a la válvula del
neumático que desea reparar. F
C onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.
F
A
rranque el vehículo y deje el motor en
marcha.
1. Sellado
F Gire el selector A hasta la posición "Reparación".
F
C
ompruebe que el interruptor B
esté en la posición "O" .
Tenga cuidado, este producto es
nocivo en caso de ingestión (contiene
etilenglicol, colofonia, etc.) e irritante
para los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático.
No ponga en marcha el compresor
antes de haber acoplado el tubo blanco
a la válvula del neumático: el producto
de sellado se esparciría por el exterior.
Información práctica
Page 219 of 364

217
5008_es_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
F Active el compresor situando el interruptor B en la posición "I" , hasta que la presión
del neumático alcance los 2,0
bares.
E
l producto de sellado se inyecta a
presión en el neumático, por lo tanto, no
desconecte el tubo de la válvula durante
esta operación (riesgo de salpicaduras). F
R etire el kit y enrosque el tapón del tubo
blanco.
T
enga cuidado para no ensuciar el vehículo
con el líquido. Guarde el kit en un lugar a
su alcance.
F
In
mediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20
y 60 km/h)
para sellar el pinchazo.
F
D
eténgase para comprobar la reparación y
la presión sirviéndose del kit.
Detección de subinflado
Si el vehículo está equipado con
detección de subinflado, el testigo de
subinflado permanecerá encendido
después de reparar la rueda hasta que
la Red PEUGEOT o un taller cualificado
procedan a la reinicialización del sistema.
Si al cabo de entre cinco y siete
minutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, significa que no
puede repararse. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.
10
Información práctica
Page 220 of 364

218
5008_es_Chap10_infos-pratiques_ed01-2015
F Conecte de nuevo la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo.
F
A
rranque el vehículo y deje el motor en
marcha.
F
G
ire el selector A hasta la
posición "Inflado".
F
D
esenrolle completamente el
tubo negro H .
F
A
cople el tubo negro a la válvula de la
rueda reparada.
2. Inflado
F Ajuste la presión mediante el compresor (para inflar: interruptor B en la posición "I" ;
para desinflar: interruptor B en la posición
"O" y pulsando el botón C ) según las
indicaciones de la etiqueta de presión de
los neumáticos del vehículo, situada en la
puerta del conductor.
S
i el neumático ha perdido presión,
significa que la fuga no se ha sellado
correctamente. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado para
proceder al remolcado del vehículo.
F
R
etire el kit y guárdelo.
F
C
ircule a velocidad reducida (80 km/h
como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200
km.
Acuda lo antes posible a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Comunique imperativamente al técnico
que ha utilizado el kit. Después de la
realización de una diagnosis, el técnico
le indicará si el neumático puede
repararse o si, por el contrario, debe
sustituirse.
Información práctica