PEUGEOT 5008 2017 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2017Pages: 404, PDF Dimensioni: 15.47 MB
Page 251 of 404

249
I rimorchi con fari a LED non sono
compatibili con il cablaggio di questo
dispositivo.
Per ulteriori informazioni sulle
Caratteristiche tecniche, e in particolare
sui carichi trainabili in funzione del
tipo di veicolo, consultare la sezione
corrispondente.
Per guidare in completa sicurezza
Trainando un rimorchio , consultare la
sezione corrispondente.
A.
Posizione di bloccaggio ; la rotella di
bloccaggio è a contatto con la rotula del
gancio di traino (nessun spazio).
B. Posizione di sbloccaggio ; la rotella di
bloccaggio non è più a contatto con la
rotula del gancio di traino (distanza di
circa 5 mm).
Prima di qualsiasi utilizzo
Controllare che la rotula sia correttamente
montata verificando i punti seguenti:
- il riferimento verde sulla rotella di bloccaggio
deve essere allineato al riferimento verde sulla
rotula del gancio traino,
- la rotella di bloccaggio deve essere a contatto con la rotula del gancio traino
(posizione A),
-
l
a serratura di sicurezza è chiusa e la chiave
è estratta; la rotella di bloccaggio non può
essere azionata,
-
i
l gancio traino non deve assolutamente
muoversi nel suo supporto; verificare con la
mano.
Se il gancio traino non è bloccato, il rimorchio
potrebbe staccarsi. Rischio di incidente.
Durante l'utilizzo
Non sbloccare mai il dispositivo finché il
gancio traino o il porta pacchi è installato sulla
rotula.
Non superare la massa massima totale della
motrice più rimorchio (MTR A) del veicolo.
La massa totale autorizzata deve essere
tassativamente calcolata sommando il peso
della motrice al peso del rimorchio trainato: se
il valore massimo di massa totale autorizzata
viene superato, il rimorchio potrebbe staccarsi
dal veicolo, e causare gravi incidenti.
Controllare che le luci del rimorchio funzionino
correttamente.
Prima di guidare, controllare la regolazione
della posizione dei fari.
Per ulteriori informazioni sulla Regolazione
della posizione dei fari , leggere la sezione
corrispondente.
Dopo l'utilizzo
Durante dei tragitti effettuati senza
gancio traino o porta pacchi montato, la
rotula deve essere smontata ed il tappo
inserito nel supporto. Questa misura si
applica particolarmente nel caso in cui
la rotula rischi di ostacolare la visibilità
della targa posteriore o del dispositivo
d'illuminazione.
7
Informazioni pratiche
Page 252 of 404

250
Montaggio del gancio traino
F Sotto il paraurti posteriore, rimuovere il tappo protettivo 2 dal supporto della rotula
del gancio traino 1 .
F
I
nserire l'estremità della rotula del gancio
traino 5
nel supporto 1 e spingerlo
verso l'alto; il gancio dovrebbe bloccarsi
automaticamente. F
R
uotare la rotella di bloccaggio 6 di un
quarto di giro in senso antiorario; fare
attenzione alle mani, tenerle lontano!
F
C
ontrollare che il meccanismo si sia
bloccato correttamente in posizione
(posizione A ).
F
Ch
iudere la serratura 7 con la chiave.
F Rimuovere sempre la chiave. La chiave non può essere rimossa quando la serratura è aperta.
F
A
gganciare il cappuccio sulla serratura.
F Rimuovere il coperchio di protezione dalla rotula.
F Fissare il rimorchio alla rotula del gancio traino.
F
C
ollegare il cavo del rimorchio all'anello di
sicurezza 4
d
el supporto.
F
C
ollegare la spina del rimorchio e ruotarla di
un quarto di giro per bloccarla alla presa 3
de
l
supporto.
Informazioni pratiche
Page 253 of 404

251
Smontaggio del gancio traino
F Ruotare di un quarto di giro la spina del rimorchio e tirarla verso di sé per
scollegarla dalla presa 3
del supporto.
F
S
collegare il cavo del rimorchio dall'anello
di sicurezza 4
del supporto.
F
S
taccare il rimorchio dalla rotula del gancio
traino.
F
R
imontare il coperchio di protezione sulla
rotula del gancio traino.
F
R
imuovere il cappuccio della serratura e
premerlo sulla testa della chiave. F
I
nserire la chiave nella serratura 7
.
F
A
prire la serratura utilizzando la chiave.
F
A
fferrare saldamente la rotula del gancio
traino 5
con una mano e con l'altra tirare
e ruotare completamente la rotella di
bloccaggio 6
in senso orario; non rilasciare
la rotella di bloccaggio. F
E
strarre la rotula del gancio traino dalla
parte inferiore del supporto 1 .
F R ilasciare la rotella di bloccaggio; si
arresta automaticamente in posizione di
sbloccaggio (posizione B ).
F
R
imontare il tappo protettivo 2 sul
supporto 1 .
F
R
iporre con cautela la rotula del gancio
traino nella relativa custodia per proteggerlo
da urti e mantenerlo pulito.
7
Informazioni pratiche
Page 254 of 404

252
Applicare l'adesivo fornito in un punto
chiaramente visibile, vicino al supporto o
nel bagagliaio.
Per qualsiasi inter vento sul dispositivo di
traino, rivolgersi alla rete PEUGEOT o a
un riparatore qualificato.
Modalità alleggerimento
elettrico
Sistema che gestisce l'uso di alcune funzioni
rispetto al livello di energia restante nella
batteria.
Quando il veicolo è in marcia, questa modalità
disattiva temporaneamente alcune funzioni,
come l'aria condizionata, lo sbrinamento del
lunotto posteriore, ecc.
Le funzioni disattivate vengono
automaticamente riattivate non appena le
condizioni lo permettono.
Manutenzione
Per un funzionamento corretto è indispensabile
mantenere puliti la rotula e il suo supporto.
Prima di pulire il veicolo con una lancia ad alta
pressione, la rotula deve essere smontata ed il
tappo inserito nel supporto.
Modalità risparmio
energetico
Sistema che gestisce la durata di utilizzo di
alcune funzioni per preser vare una carica
sufficiente della batteria.
Dopo l'arresto del motore, si possono ancora
utilizzare delle funzioni come il sistema audio e
telematico, i tergicristalli, i fari anabbaglianti, le
plafoniere, ecc. per una durata massima totale
di circa quaranta minuti.
Attivazione della modalità
Sul display del quadro strumenti appare
un messaggio di attivazione della modalità
economia e le funzioni attive vengono messe
in stand-by.Se una comunicazione telefonica è in
corso contemporaneamente, questa
continuerà per circa 10
minuti con il kit
viva voce dell'autoradio.
Disattivazione della
modalità
Le funzioni disattivate sono riattivate
automaticamente al successivo utilizzo del
veicolo.
Per tornare ad un utilizzo immediato di queste
funzioni, avviare il motore e lasciarlo avviato:
-
m
eno di dieci minuti, per disporre degli
equipaggiamenti per cinque minuti circa,
-
p
iù di dieci minuti, per utilizzarle per trenta
minuti circa.
Rispettare i tempi di avviamento del motore per
garantire la carica corretta della batteria.
Non utilizzare in modo ripetuto e continuo
il riavviamento del motore per ricaricare la
batteria.
Se la batteria è scarica, il motore non può
essere avviato.
Per ulteriori informazioni sulla Batteria da
12
V, leggere la sezione corrispondente.
Informazioni pratiche
Page 255 of 404

253
Schermo di protezione
neve
(Secondo il Paese di commercializzazione.)
Impedisce alla neve di accumularsi sulla
ventola di raffreddamento del radiatore.
Questo dispositivo amovibile è costituito da due
elementi che vanno fissati al paraurti anteriore.Per il montaggio e la rimozione dello
schermo, è consigliabile rivolgersi alla rete
PEUGEOT o a un riparatore qualificato.
Prima di montare o smontare lo schermo,
assicurarsi che il motore e il ventilatore
siano spenti.
Rimontaggio
F Posizionare lo schermo corrispondente davanti alla griglia inferiore del paraurti
anteriore.
F
I
nserire per prime le due staffe di fissaggio
inferiori nel paraurti.
F
S
postare lo schermo verso l'alto fino
all'inserimento delle tre staffe di fissaggio
superiori nel paraurti.
F
V
erificare lo stato dell'insieme facendo
pressione sul bordo.
Ripetere le operazioni per l'altro schermo.
Smontaggio
F Inserire un dito nella tacca situata nella parte superiore dello schermo.
F
T
irare verso di sé per sganciare l'insieme.
Ripetere le operazioni per l'altro schermo.
Rimuovere lo schermo di protezione
temperature rigide in caso di:
-
t
emperatura esterna superiore a 10°C,
-
i
n caso di traino,
-
a
d una velocità superiore a 120 km/h.
7
Informazioni pratiche
Page 256 of 404

254
Catene da neve
In inverno le catene da neve migliorano la
trazione e il comportamento del veicolo in
frenata.Le catene da neve devono essere montate
solo sulle ruote anteriori. Non devono
essere montate sulle ruote di scorta tipo
ruotino.
Per l'utilizzo delle catene e per la
velocità massima autorizzata, tenere in
considerazione la normativa specifica di
ogni Paese.
Consigli di montaggio
F Per montare le catene durante il viaggio, sostare in un punto piano a bordo strada.
F
I
nserire il freno di stazionamento e collocare
eventualmente dei cunei davanti alle ruote
per evitare che il veicolo si sposti.
F
M
ontare le catene secondo le istruzioni
fornite dal fabbricante.
F
A
vviare lentamente il veicolo e guidare per
qualche minuto, senza superare i 50
km/h.
F
F
ermare il veicolo e verificare che le catene
siano ben tese.
Prima di partire, si raccomanda vivamente
di impratichirsi nel montaggio delle
catene, su suolo piano e asciutto.
Non viaggiare su strada non innevata
con le catene da neve montate, per non
danneggiare i pneumatici del veicolo e la
carreggiata. Se il veicolo è equipaggiato
di cerchi in lega d'alluminio, verificare che
nessuna parte della catena o dei fissaggi
entri in contatto con il cerchio. Utilizzare solo catene concepite per essere
montate sul tipo di ruote in dotazione al veicolo:
Dimensioni dei
pneumatici originali Misura massima
delle maglie
215/65
R179
mm
225/55
R189
mm
205/55
R199
mm
235/50
R19non catenabile
Per maggiori informazioni sulle catene da neve,
consultare la rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato.
Informazioni pratiche
Page 257 of 404

255
Montaggio delle barre del
tetto
Per ragioni di sicurezza e per evitare di
danneggiare il tetto, è tassativo utilizzare
le barre del tetto trasversali omologate per
il veicolo.
Rispettare i consigli di montaggio e
le condizioni di utilizzo indicate nelle
istruzioni fornite con le barre del tetto.
Montaggio sulle barre
longitudinaliMontaggio diretto sul tetto
Tetto apribile
Verificare che il carico trasportati sulle
barre del tetto non ostacolino i movimenti
del tetto.
Le barre trasversali devono essere fissate
all'altezza dei riferimenti presenti sulle barre
longitudinali. Le barre trasversali devono essere fissate
esclusivamente ai quattro punti d'ancoraggio
situato sul telaio del tetto. Questi punti sono
nascosti dalle porte del veicolo quando sono
chiuse.
Occorre fissare le barre trasversali
esclusivamente ai quattro punti d'ancoraggio
situato sul telaio del tetto.
Raccomandazioni
Distribuire il carico in modo uniforme,
evitando di caricare eccessivamente un
lato.
Disporre il carico più pesante il più vicino
possibile al tetto.
Fissare saldamente il carico.
Guidare in scioltezza: la sensibilità al
vento laterale è aumentata e la stabilità
del veicolo può venir meno.
Nei lunghi tragitti, controllare che il carico
sia ben fissato ad ogni sosta.
Smontare le barre del tetto non appena il
trasporto è ultimato. Peso massimo distribuito attraverso le
barre del tetto trasversali, per carico
di altezza non superiore a 40 cm
(portabiciclette escluso): 80
kg
Per ulteriori informazioni, rivolgersi
alla rete PEUGEOT o ad un riparatore
qualificato.
Se l'altezza supera i 40 cm, adeguare
la velocità del veicolo in base al tipo di
strada al fine di non danneggiare le barre
del tetto e i punti di fissaggio del veicolo.
Per il trasporto di oggetti più lunghi del
veicolo, attenersi alla legislazione in
vigore localmente.
7
Informazioni pratiche
Page 258 of 404

256
Cofano motore
Prima di qualsiasi inter vento nel vano
motore, disattivare il sistema Stop
& Start per evitare di ferirsi a causa
dell'attivazione automatica della modalità
S TA R T.
L'ubicazione del comando interno
impedisce l'apertura, finché la porta
anteriore sinistra è chiusa.
A motore caldo, manipolare con precauzione
il comando esterno e l'asta di sostegno del
cofano (rischio di ustioni), utilizzando la zona
protetta.
Con il cofano motore aperto, prestare
attenzione a non urtare il comando d'apertura.
Non aprire il cofano motore in caso di vento
forte.
L'elettroventola può funzionare anche
dopo l'arresto del veicolo: prestare
attenzione agli oggetti o indumenti che
potrebbero impigliarsi nell'elica.
Apertura
F Aprire la porta anteriore sinistra.
F
T
irare verso di sé il comando, situato in
basso sul telaio della porta.
F
S
ollevare il comando ed aprire il cofano. F
S
ganciare l'asta dal suo alloggiamento
e fissarla nella tacca per tenere aperto il
cofano.
Chiusura
F Estrarre l'asta dalla tacca di tenuta.
F F issare l'asta nel suo alloggiamento.
F
A
bbassare il coperchio del cofano e
rilasciarlo a fine corsa.
F
T
irare il coperchio del cofano motore per
verificare che sia ben chiuso.
Data la presenza di equipaggiamenti
elettrici nel vano motore, si raccomanda di
limitare le esposizioni all'acqua (pioggia,
lavaggio, ecc.).
Informazioni pratiche
Page 259 of 404

257
Vano motore
Il motore illustrato è a solo scopo informativo
Le posizioni dei seguenti elementi possono
variare.
-
F
iltro dell'aria.
-
A
stina di livello olio motore.
-
T
appo serbatoio olio motore.
-
P
ompetta di reinnesco.
-
V
ite di sfiato.
1. Serbatoio del liquido del lavacristallo.
2. Serbatoio del liquido di raffreddamento.
3. Serbatoio del liquido dei freni.
4. Batteria / Fusibili.
5. Punto di massa separato (-).
6. Scatola portafusibili.
7. Filtro dell'aria.
8. Astina di livello olio motore.
9. Tappo serbatoio olio motore.
10. Pompetta di reinnesco*.
11. Vite di sfiato*.
Il sistema di alimentazione del gasolio
funziona a pressione molto elevata.
Qualsiasi intervento su questo circuito
deve essere eseguito esclusivamente dalla
PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Motori benzina
Motori Diesel
* Secondo la motorizzazione.
7
Informazioni pratiche
Page 260 of 404

258
Verifica dei livelli
Verificare regolarmente tutti questi livelli
nel rispetto del piano di manutenzione
del Costruttore. Effettuare il rabbocco se
necessario, salvo indicazione contraria.
In caso di notevole riduzione di uno dei livelli,
far verificare il relativo circuito dalla rete
PEUGEOT o da un riparatore qualificato.Quando si inter viene nel vano motore
prestare attenzione, poiché alcune zone del
motore possono essere estremamente calde
(rischio di scottature) ed il motoventilatore
potrebbe inserirsi in qualsiasi momento
(anche a contatto interrotto).
Prodotti esausti
Evitare il contatto prolungato dell'olio e dei
liquidi esausti con la pelle.
La maggior parte di questi liquidi è nociva
per la salute e a volte molto corrosiva.
Non gettare l'olio e i liquidi esausti nella
fognatura o nel terreno.
Portare l'olio presso la rete PEUGEOT
o un riparatore qualificato e versarlo
negli appositi contenitori.
Livello dell'olio motore
La verifica viene effettuata
all'inserimento del contatto, sia
con l'indicatore di livello dell'olio
sul quadro strumenti, per i veicoli
equipaggiati sia di indicatore
elettrico sia di astina manuale.
Per garantire l'affidabilità della
misurazione, il veicolo deve essere
parcheggiato su suolo orizzontale, a
motore spento da almeno 30
minuti.
È normale dover effettuare dei rabbocchi d'olio
tra due tagliandi di manutenzione (o cambi
d'olio). PEUGEOT raccomanda un controllo,
con rabbocco, se necessario, ogni 5.000
km.
Verifica con l'astina di livello olio
L'ubicazione dell'astina di livello olio è illustrata
nello schema sotto al cofano motore.
F
A
fferrare l'astina dalla sua estremità
colorata ed estrarla completamente.
F
A
sciugare l'astina con un panno pulito e che
non lasci peli.
F
R
iposizionare l'astina, fino in battuta, poi
estrarla di nuovo per effettuare un controllo
visivo: il livello corretto deve situarsi tra i
riferimenti A e B . A = MA X
B = MIN
Se il livello è al di sopra del contrassegno A o
al di sotto del contrassegno B , non avviare il
motore .
-
S
e l'olio supera il livello MAX
(rischio di
danni al motore), contattare PEUGEOT la
rete o un riparatore qualificato.
-
S
e l'olio non raggiunge il livello MIN
, è
necessario effettuare un rabbocco d'olio
motore.Caratteristiche dell'olio
Prima di effettuare un rabbocco d'olio o la
sostituzione dell'olio motore, verificare che
l'olio corrisponda alla motorizzazione e sia
conforme alle raccomandazioni del Costruttore.
Informazioni pratiche