Peugeot 508 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2011Pages: 340, PDF Size: 25.77 MB
Page 251 of 340

249
04
35
1
2
4
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Prima NAV
para visualizar o menu
" Navegação
".
GESTÃO DO MAPA
ESCOLHA DOS PONTOS DE INTERESSE APRESENTADOS NO MAPA
Seleccione " Gestão do mapa
" e valide.
Seleccione entre as diferentes
categorias as que pretende apresentar
no ecrã.
Seleccione " Detalhes do mapa
" e
valide.
Seleccione " Por defeito
" para apresentar no mapa apenas
" Estações de serviço, garagens
" e " Zona de risco
"
(se instaladas no sistema).
Seleccione " OK
" e, em seguida,
valide e seleccione novamente " OK
"
e, em seguida, valide para registar as
modifi cações.
Page 252 of 340

250
04
3
1
2
4
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Seleccione " Gestão do mapa
" e valide.
Seleccione:
- " Orientação sentido do veículo
"
para que o mapa fi que direccionado
de forma a seguir o veículo,
- " Orientação Norte
" para manter o
mapa sempre direccionado para Norte,
- "Perspectiva" para apresentar uma
vista em perspectiva.
Seleccione " Orientação do mapa
" e
valide.
A alteração de cor do mapa, diferente em modo diurno e em
modo nocturno, pode ser confi gurada através do menu " SETUP
".
ORIENTAÇÃO DO MAPA
Prima NAV
para visualizar o menu
" Navegação
".
Os nomes das ruas fi cam visíveis quando o mapa é apresentado
na escala 50 m, direccionado no sentido do veículo ou
direccionado para Norte.
Page 253 of 340

251
04
1
2
36
4
5
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Prima NAV
para visualizar o menu
" Navegação
".
REGULAÇÃO DA SÍNTESE VOCAL DA ORIENTAÇÃO
Seleccione " Opções
" e valide.
REGULAÇÃO DO VOLUME/DESACTIVAÇÃO
Seleccione " Regulação da síntese
vocal
" e valide.
Seleccione o gráfi co do volume e valide.
Seleccione " Desactivar
" para desactivar as instruções vocais.
Seleccione " OK
" e valide.
Regule o volume sonoro ao nível
pretendido e valide.
O volume sonoro das instruções pode ser regulado aquando
da emissão da instrução através do comando de regulação do
volume sonoro.
A regulação do volume sonoro das instruções de orientação pode,
igualmente, ser acedida através do menu " SETUP
"/" Síntese vocal
".
Page 254 of 340

252
04
3
1
2
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
VOZ MASCULINA/VOZ FEMININA
Prima SETUP
para visualizar o menu de
confi guração.
Seleccione " Voz masculina
" ou " Voz
feminina
"e, em seguida, valide " Sim
"
para activar uma voz masculina ou
feminina. O sistema é, então, reiniciado.
Seleccione " Síntese vocal
" e valide.
Page 255 of 340

253
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
Acesso ao menu "INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO"
Lista das mensagens TMC
classifi cadas consoante a
distância do veículo.
Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
" Informações de tráfego
"
" Filtro geográfi co
"
" Selecção estação TMC
"
(automática, manual)
" Activar/Desactivar alerta
tráfego
"
ou
Prima " TRAFFIC
"
Page 256 of 340

254
05
1
2
3
4
INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
As mensagens TMC (Trafi c Message Channel) são informações relativas ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo
real e transmitidas ao condutor sob forma de anúncios sonoros e visuais no mapa de navegação.
O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.
Prima TRAFFIC
para visualizar o
menu " Informações de tráfego
".
Seleccione a função " Filtro geográfi co
"
e prima o botão para validar.
O sistema propõe, em opção:
- " Guardar todas as mensagens:
",
ou
- " Guardar as mensagens:
"
●
" Na zona da viatura
", (validar a
quilometragem para a modifi car e
escolher a distância),
●
" No itinerário
".
Validar através de " OK
" para registar as
modifi cações.
Preconizamos:
- um fi ltro no itinerário e
- um fi ltro em redor do veículo de:
- 20 km em localidades,
- 50 km em auto-estrada.
Page 257 of 340

255
05
2 1
1
2
3
INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC
Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
Informações sobre o tempo
Sinalização modifi cada
Perigo de explosão Informações sobre a circulação
Redução de via
Estrada fechada Vento
Estrada escorregadia
Manifestação Nevoeiro
Acidente
Perigo Estacionamento
Atraso
Entrada de estrada interdita
Neve/gelo
Trabalhos
Engarrafamento
OUVIR AS MENSAGENS TA
A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da
fonte multimédia é retomada após o fi m da emissão da mensagem.
Prima RADIO
para visualizar o
menu " Banda FM/AM
".
Seleccione " Opções
" e, em seguida,
valide.
Seleccione " Activar/Desactivar TA
" e,
em seguida, valide.
O volume sonoro das mensagens TA pode ser regulado apenas
aquando da difusão deste tipo de alerta.
Page 258 of 340

256
06 TELEFONAR
Acesso ao menu "TELEFONE"
"Telefone"
" Marcar o n°
"
" Contactos
" (número de telefone)
" Lista de chamadas
"
" Funções do Telefone
"
" Funções do Bluetooth
"
Premir PHONE (Telefone)
.
Em " Lista de chamadas
", seleccionar um número da lista
e validar através de " OK
" para iniciar a chamada.
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das
últimas chamadas. Nenhum telefone ligado.
Telefone ligado.
Chamada recebida.
Chamada efectuada.
Sincronização da lista de
endereços em curso.
Comunicação telefónica
em curso.
Na barra superior da
visualização permanente
Chamadas recebidas.
Chamadas efectuadas.
Page 259 of 340

257
1
2
5
6
3
4
06
UM TELEFONE BLUETOOTH -
PRIMEIRA LIGAÇÃO
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma
atenção sustentada por parte do condutor, as operações de
emparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres
do auto-rádio, devem ser efectuadas com o veículo parado
.
Active a função Bluetooth do telefone
e assegure-se que esta se encontra
"visível para todos" (confi guração do
telefone).
Prima PHONE
.
Seleccione o nome do periférico
escolhido na lista dos periféricos
detectados e, em seguida, seleccione
" Conectar
" e valide.
O sistema propõe a ligação do telefone:
- no perfi l " Modo mãos-livres
"
(telefone apenas),
- no perfi l " Áudio
" (streaming: leitura
dos fi cheiros musicais do telefone),
- ou em " Todos
" (para seleccionar os
dois perfi s).
Seleccione " OK
" e valide.
Seleccione " Funções do Bluetooth
" e
valide.
Seleccione " Procura dos periféricos
"
e valide.
É apresentada a lista dos periféricos
detectados. Aguarde que o botão
" Conectar
" fi que disponível.
TELEFONAR
Consulte www.peugeot.pt para obter mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Page 260 of 340

258
8
06
7
Introduza o mesmo código no telefone e, em
seguida, aceite a ligação.
Seguidamente, aceite a ligação automática no telefone, para
permitir que este se ligue automaticamente em cada vez que
efectuar o arranque do veículo.
Ao regressar ao veículo, o último telefone associado é ligado
automaticamente, nos cerca de 30 segundos seguintes a ligar a
ignição (Bluetooth activado e visível).
Para modifi car o perfi l de ligação automático, desemparelhe o
telefone e recomece o emparelhamento com o perfi l pretendido.
TELEFONAR
O perfi l " Modo mãos-livres
" deverá ser utilizado
preferencialmente se não pretender a leitura "Streaming".
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que no
manual do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfi l depende do
telefone. Os dois perfi s podem ser ligados por defeito.
Escolha um código para a ligação e, em
seguida, valide através de " OK
".