Peugeot 508 2019 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2019Pages: 320, PDF Size: 10.43 MB
Page 111 of 320

109
Stranski varnostni blazini
Za sedeže uporabljajte samo
homologirane zaščitne prevleke, ki ne
ovirajo sprožitve stranskih varnostnih
blazin. Glede ustreznih prevlek za vaše
vozilo se obrnite na ser visno mrežo
P E U G E O T.
Na naslonjala sedežev ne pritrjujte ali
obešajte predmetov (oblek itd.), saj bi
lahko v primeru sproženja stranskih
varnostnih blazin povzročili poškodbe
prsnega koša ali rok.
Z zgornjim delom telesa se ne približujte
preveč vratom in se nanje ne naslanjajte.
Na ploščah prednjih vrat vozila so
nameščena zaznavala za bočno trčenje.
Zaradi poškodovanih vrat ali katerega koli
neustreznega posega (spremembe ali
popravila) na prednjih vratih ali na njihovi
notranji oblogi lahko pride do motenj
v delovanju zaznaval – nevarnost za
nedelovanje stranskih varnostnih blazin!
Ti posegi morajo biti izvedeni izključno v
prodajni mreži PEUGEOT ali usposobljeni
servisni delavnici.Aktivni pokrov motornega
prostora
Ob sprožitvi aktivnega pokrova motornega
prostora lahko zaznate rahel nenevarni
dim in zaslišite hrup ob aktiviranju
pirotehnične kartuše, ki je vgrajena v
sistem. Zasveti kontrolna lučka varnostnih
blazin.
Po aktivaciji sistema ne poskušajte odpreti
ali zapreti pokrova motornega prostora.
Pokličite vlečno službo ali se odpeljite do
najbližje ser visne mreže PEUGEOT ali v
kvalificirano servisno delavnico in pri tem
ne presezite hitrosti 30 km/h.
Poskrbite, da prilagodite višino
voznikovega sedeža – obstaja nevarnost
oviranja vidljivosti.Sistem se sproži samo enkrat. V primeru
ponovnega trka (pri isti ali drugi nesreči)
se aktivni pokrov motornega prostora ne
bo ponovno sprožil.
Po prometni nesreči ali kraji vozila
poskrbite za pregled sistema.
Ne posegajte v pirotehnični sistem poleg
opornih drogov pod pokrovom motornega
prostora – nevarnost eksplozije!
Kakršen koli poseg na tem sistemu smejo
izvesti samo v ser visni mreži PEUGEOT
ali kvalificirani servisni delavnici.Okvara
Če začne svetiti opozorilna lučka
na instrumentni plošči, se sočasno
oglasi zvočni signal in izpiše
sporočilo, naj vozilo pregleda
ser visna mreža PEUGEOT ali
kvalificirana servisna delavnica.
Ob trku se aktivni pokrov motornega
prostora morda ne bo več sprožil.
Aktivni pokrov motornega prostora je zasnovan
za večjo varnost pešcev v primeru trka v
sprednji del vozila.
5
Var nost
Page 112 of 320

110
Splošni podatki o otroških
sedežih
Zakonodaja, ki ureja prevoz otrok,
je odvisna od posamezne države.
Upoštevajte domačo zakonodajo.
Upoštevajte naslednja navodila za varno vožnjo:
-
V s
kladu z evropsko zakonodajo morajo
vsi otroci, ki so mlajši od 12 let ali
visoki manj kot meter in pol, potovati v
homologiranih otroških sedežih, ki so
primerni za njihovo težo , na sedežih, ki so
opremljeni z varnostnim pasom ali pritrdišči
ISOFIX.
-
P
o statističnih podatkih so za prevoz
otrok najbolj varni zadnji sedeži.
-
O
troci, ki tehtajo manj kot 9 kg, morajo
biti, tako na sprednjem kot na zadnjem
sedežu, obvezno obrnjeni z naslonjalom
sedeža proti sprednjemu delu vozila.
Priporočamo , da prevažate otroke na
zadnjih sedežih vozila:
-
d
o treh let starosti tako, da so z obrazom
obrnjeni proti zadnjemu delu vozila,
-
o
d treh let starosti dalje pa tako, da so z
obrazom obrnjeni v smer vožnje.
Preverite, ali je varnostni pas pravilno
nameščen in napet.
Pri otroških sedežih z opornim drogom
preverite, ali se drog trdno stika s podom
in je stabilen.
Spredaj: po potrebi prilagodite položaj
sovoznikovega sedeža.
Zadaj: po potrebi prilagodite položaj
ustreznega prednjega sedeža.
Preden namestite otroški sedež z
naslonjalom na sovoznikov sedež,
odstranite in pospravite naslon za glavo.
Ko otroški sedež odstranite, ponovno
namestite naslon za glavo.Nasveti
Nepravilno nameščen otroški sedež v
vozilu ogrozi varnost otroka v primeru
nezgode.
Preverite, da pod otroškim sedežem ni
varnostnega pasu ali zapenjala, ker bi to
lahko ogrozilo trdnost namestitve sedeža.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
varnostni pas (pasova) ali trakova
otroškega sedeža tako, da se čim tesneje
prilegata otrokovemu telesu.
Pri namestitvi otroškega sedeža, ki se
pripne z varnostnim pasom, preverite, ali
se pas dobro prilega otroškemu sedežu
in ali ga trdno drži na avtomobilskem
sedežu. Če je sovoznikov sedež nastavljiv,
ga po potrebi pomaknite naprej.
Pred namestitvijo otroškega sedeža
z naslonjalom na sopotnikov sedež
morate odstraniti vzglavnik sedeža.
Preverite, ali je naslon za glavo shranjen
oz. pritrjen tako, da se v primeru močnega
zaviranja ne bo spremenil v izstrelek.
Ko
odstranite otroški sedež, namestite
naslon za glavo nazaj na sedež.
Var nost
Page 113 of 320

111
Otroci na zadnjih sedežih
Na zadnjih sedežih vedno pustite dovolj
prostora med sprednjim sedežem in:
-
o
troškim sedežem, nameščenim tako, da
je otrok v njem s hrbtom usmerjen v smeri
vožnje,
-
n
ogami otroka, ki je nameščen v naprej
obrnjenem sedežu.
V ta namen potisnite sedež naprej in po potrebi
pomaknite naslonjalo v pokončni položaj.
Za optimalno namestitev otroškega sedeža,
pri katerem je otrok z obrazom obrnjen v
smer vožnje, preverite, ali je naslonjalo
otroškega sedeža kar se da blizu naslonjalu
avtomobilskega sedeža oziroma se po
možnosti naslanja nanj.
Otroci na sprednjem sedežu
Zakonodaja, ki določa, ali lahko otrok
sedi na sprednjem sedežu, je od države
do države različna. Upoštevajte veljavno
zakonodajo v državi, v kateri vozite.
Ko je na sovoznikovem sedežu nameščen
otroški sedež, v katerem je otrok s hrbtom
obrnjen v smer vožnje, morate obvezno
izklopiti sprednjo sopotnikovo varnostno
blazino.
Če se blazina sproži, lahko namreč pride
do hudih poškodb ali smrti otroka. Namestitev sedežnega podstavka
Prsni del varnostnega pasu mora biti
napet prek otrokove rame in se ne sme
dotikati njegovega vratu.
Preverite ali poteka spodnji del
varnostnega pasu čez otrokova stegna.
Priporočamo uporabo sedežnega
podstavka z naslonjalom, ki je opremljen z
vodilom za varnostni pas ob rami.
Dodatna zaščitna sredstva
Če želite preprečiti, da bi otrok nehote
odprl vrata ali zadnja stekla, uporabite
stikalo za zaščito otrok.
Stekla ob zadnjih sedežnih mestih naj
bodo spuščena največ za tretjino.
Majhne otroke zaščitite pred sončno
pripeko s senčniki, ki jih namestite na
zadnja stranska stekla.
Varnostna opozorila:
-
O
trok nikoli ne puščajte v vozilu samih,
brez nadzora.
-
N
ikoli ne puščajte otrok ali živali v
vozilu z zaprtimi okni na sončni pripeki.
-
K
ontaktnega ključa nikoli ne puščajte v
vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko
dosežejo.
Otroški sedež na zadnjem
sedežu
S hrbtom v smeri vožnje
Če je otroški sedež na zadnjem sopotnikovem
sedežu nameščen tako, da je otrok v njem s
hrbtom obrnjen proti vetrobranskemu steklu,
pomaknite sprednji sedež vozila naprej in
poravnajte naslonjalo tako, da se otroški sedež
ne bo dotikal sprednjega sedeža vozila.
Z obrazom v smeri vožnje
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem
sopotnikovem sedežu z obrazom obrnjenim
v smeri vožnje, premaknite sedež vozila pred
njim naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se
otrokove noge v sedežu z obrazom obrnjenim
v smeri vožnje ne bodo dotikale sedeža vozila
pred njim.
5
Var nost
Page 114 of 320

112
Zadnji srednji sedež
Pred namestitvijo otroškega sedeža na
srednji sedež, pospravite zapenjalo desnega
stranskega sedeža v ohišje.
Otroški sedež z opornim drogom ne sme
biti nikoli nameščen na zadnjem srednjem
sedežu.
Nepravilno nameščen otroški sedež v
vozilu ogrozi varnost otroka v primeru
nezgode.
Otroški sedež na prednjem
sopotnikovem sedežu
Sovoznikova varnostna blazina naj ostane
vklopljena.S hrbtom v smeri vožnje
Sovoznikova varnostna blazina mora biti
izklopljena. V nasprotnem primeru lahko sprožitev
varnostne blazine otroku povzroči resne
poškodbe in je lahko zanj smr tno nevarna .
Izklop sovoznikove
varnostne blazine
Na sedež, ki je zaščiten z vklopljeno sprednjo
varnostno blazino, nikoli ne nameščajte
zadrževalnega sistema, v katerem je otrok
s hrbtom obrnjen v smeri vožnje. To lahko
povzroči smrt ali hude telesne poškodbe otroka.
Ko je otroški sedež nameščen na sovoznikovem
sedežu, nastavite sedež v najvišji položaj in
ga vzdolžno pomaknite do konca nazaj ter
poravnajte naslonjalo .
Z obrazom v smeri vožnje
Var nost
Page 115 of 320

113
Nalepka z opozorilom se nahaja na obeh
straneh senčnika na sovoznikovi strani.
V skladu z veljavno zakonodajo je to opozorilo
v naslednjih preglednicah napisano v vseh
potrebnih jezikih.
Izklopljena sovoznikova varnostna
blazina
Več informacij o varnostnih blazinah
in še posebej o izklopu sovoznikove
varnostne blazine najdete v ustreznem
poglavju.
5
Var nost
Page 116 of 320

114
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Var nost
Page 117 of 320

115
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
5
Var nost
Page 118 of 320

116
Priporočeni sedeži za
otroke
Izbor priporočenih otroških sedežev, ki se
pritrdijo s tritočkovnim varnostnim pasom.
Skupina 0+: od rojstva do 13 kg
L1
RÖMER Baby-Safe Plus
Sedež namestite tako, da je z naslonjalom obrnjen proti vetrobranskem steklu. Skupini 2 in 3: od 15 do 36 kg
L5
RÖMER KIDFIX XP
Otroški sedež, ki ga lahko pritrdite na pritrdišča ISOFIX v vozilu.
Otrok je v njem pripet z varnostnim pasom. Namestite ga samo na zunanja zadnja sedeža.
Vzglavnik na sedežu vozila morate odstraniti. Skupini 2 in 3: od 15 do 36 kg
L6
GRACO Booster
Otrok je v njem pripet z varnostnim pasom.
Namesti se ga samo na sovoznikov sedež ali na bočna avtomobilska sedeža.
Var nost
Page 119 of 320

117
Namestitev otroških sedežev, pritrjenih z varnostnim pasom
V spodnji preglednici so skladno z evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve univerzalno homologiranih otroških sedežev, ki se pripnejo z
varnostnim pasom (a), glede na otrokovo težo in mesto sedeža v vozilu.
Otrokova teža/starostna skupina
Položaj sedeža Pod 13
kg
(skupini 0 ( b) in 0+)
Do približno 1
leta9 –18 kg
(skupina 1) Približno
od
1 do 3 let15 -25 kg
(skupina 2) Približno
od 3 do 6 let 22–36 kg
(skupina 3) Približno
od 6 do 10 let
Pr va vrsta (c) Sovoznikov sedež
z nastavljivo višino
(d
)Sopotnikova prednja
varnostna blazina je izključena:
»OFF« (Izklop) U
UUU
Sopotnikova prednja
varnostna blazina je vključena:
»ON« (Vklop)
X UF UFUF
Druga vrsta Zadnja stranska
sedeža (e) U
UUU
Zadnji sedež na sredini
(f )
(g) U
UUU
5
Var nost
Page 120 of 320

118
U:Sedež, na katerega lahko namestite otroški
sedež, ki se pritrdi z varnostnim pasom in
je univerzalno homologiran za uporabo,
pri kateri je otrok z obrazom obrnjen proti
zadnjemu delu vozila in/ali v smeri vožnje.
UF:sedež, na katerega lahko namestite
otroški sedež, ki se pritrdi z varnostnim
pasom in je univerzalno homologiran
za takšno uporabo, pri kateri je otrok
»z
obrazom obrnjen v smeri vožnje«.
X: sedež, ki ni primeren za namestitev
otroškega sedeža navedene skupine
otrokove teže.
(a) Univerzalni otroški sedež: otroški
sedež, ki ga lahko z varnostnim pasom
namestite v vsa vozila.
(b) Skupina 0: od rojstva do 10
kg. Sedežev
za dojenčke in košar z otroških vozičkov
ne smete namestiti na sovoznikov sedež.
(c) Preden otroka namestite na ta sedež,
preverite veljavno zakonodajo v svoji
državi.
(d) Nastavite sedež na najvišjo višino.
(e) Med nameščanjem otroškega sedeža
na zadnji sedež tako, da je otrok z
obrazom ali s hrbtom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu, pomaknite
sprednji sedež naprej, nato poravnajte
naslonjalo, da bo dovolj prostora za
otroški sedež in otrokove noge.
(f ) Na to mesto nikoli ne smete namestiti
otroškega sedeža s podpornim drogom.
(g) Pred namestitvijo otroškega sedeža
na sedež na sredini pospravite desno
zapenjalo v za to namenjen prostor v
sedišču.
Pritrdilni elementi ISOFIX
Sedeži, ki so predstavljeni spodaj, so opremljeni
s pritrdišči, skladnimi s sistemom ISOFIX:
Vsak sedež je opremljen s tremi obroči:
Zaradi te možnosti je v primeru čelnega trčenja
nagib otroškega sedeža naprej omejen.
Sistem ISOFIX omogoča hitro, zanesljivo in
varno namestitev otroškega sedeža v vozilo.
Sedeži za otroke ISOFIX so opremljeni z
dvema zaskočkama, ki ju pripnete na obroča A.
Nekateri sedeži so opremljeni tudi z zgornjim
pasom , ki se pripne na obroč B .
-
d
va obroča A , ki sta nameščena med
naslonjalom in sediščem avtomobilskega
sedeža in sta označena s simbolom, Sprednja sedeža
Zadnji sedeži
-
o
broč B za pritrditev zgornjega pasu, t. i.
TOP TETHER , ki je nameščen za sedežem
in označen s simbolom.
Var nost