PEUGEOT 508 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2021Pages: 292, PDF Size: 8.88 MB
Page 101 of 292

99
Biztonság
5
Hátsó ülések
Ez a rendszer megakadályozza, hogy frontális
ütközéskor a gyermekülés előrebillenjen.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés gyors,
megbízható és biztonságos felszerelését teszi
lehetővé.
A gyermekülés rögzítése a TOP TETHER
rögzítőgyűrűhöz:
►
Mielőtt erre az ülésre gyermekülést szerel,
vegye le és rakja el a fejtámlát (majd szerelje
vissza, ha a gyermekülést már kivette).
►
V
ezesse át a gyermekülés hevederét az ülés
háttámlája mögött a fejtámla szárainak kialakított
nyílások között.
►
Rögzítse a felső heveder horgát a
B
gyűrűhöz.
►
Feszítse be a felső hevedert.
Ha ISOFIX gyermekülést szeretne tenni
az üléspad bal hátsó ülésére, a
gyermekülés rögzítése előtt a középső
biztonsági övet húzza a gépkocsi közepe felé,
hogy a gyermekülés ne akadályozza a
működését.
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés csökkenti a gépjárműben
utazó gyermek védelmét ütközés esetén.
A gyermeküléshez kapott használati útmutató
szerelésre vonatkozó előírásait szigorúan
tartsa be.
Az ISOFIX gyermeküléseknek a gépjárműbe történő rögzítési
lehetőségeiről az összefoglaló táblázatból
tájékozódhat.
Ajánlott ISOFIX gyermekülések
Az ülés be- és kiszerelésével
kapcsolatban olvassa el a gyermekülés
gyártójának utasításait is.
„RÖMER Baby-Safe gyermekülés + ISOFIX aljzat”
(méretosztály: E)
0+ csoport: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése – az A gyűrűkbe rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével – menetiránynak háttal történik.
Csak az első utasülésre vagy a hátsó szélső ülésekre szerelhető be.
Az aljzat állítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, amely a gépjármű padlóján nyugszik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is rögzíthető. Ebben az esetben csak a
gyermekülés alsó elemét rögzítik a gépjármű üléséhez a hárompontos biztonsági övvel.
Page 102 of 292

100
Biztonság
„RÖMER Duo Plus ISOFIX”
(méretosztály: B1)
1. csoport: 9-től 18kg-ig
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(méretosztály: B1)
1. csoport: 9-től 18kg-ig
Kizárólag menetiránynak megfelelő beszerelésre alkalmas.
Az A gyűrűkre, valamint egy felső heveder
segítségével a TOP TETHER elnevezésű B
gyűrűre rögzítendő.
Kizárólag az első utasülésre vagy a hátsó
szélső ülésekre szerelhető be. A gépjármű ülésének fejtámláját ki kell szerelni.
A gyermekülés háromféle dőlésszögbe állítható: ülő-, döntött- és fekvőhelyzet.
Ez a gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléspozíciókban is használható.
Ebben az esetben a hárompontos biztonsági öv segítségével kell a gépjármű üléséhez
rögzíteni. Az első ülést úgy állítsa be, hogy a gyermek lába ne érjen a háttámlához.
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezése
Az európai szabályozással összhangban az alábbi táblázat ismerteti az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeit a gépjármű ISOFIX-rögzítésekkel
ellátott ülőhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen található
i-Size embléma mellett látható.
Page 103 of 292

101
Biztonság
5A gyermek súlya / korcsoportja
10
kg alatt
(0 csoport)
Körülbelül 6
hónapos korig 10
kg alatt
13
kg alatt
(0 csoport)
(0+ csoport)
Kb. 1 éves korig 9–18 kg
(1. csoport)
Kb. 1–3 éves kor között
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosár Menetiránynak háttal Menetiránynak
háttalMenetiránynak megfelelően
ISOFIX méretosztály F G(C) (D) E(C) (D) (A) (B) B1B2/
B3
IUF/IL (d) Első
utasoldali légzsák
1. sor (a)
Első utasülés
magasságbeállítási lehetőséggelKikapcsolva: „OFF” X
IL ILIUF/ILIUF/IL
(d)
Bekapcsolva: „ON” X
XXIUF/ILIUF/IL
(d)
2. sor (b) Hátsó szélső ülések IL IL (c) IL (c)IUF / IL (c) IUF/IL
(e)
Hátsó középső ülés Nem ISOFIX
IUF: felső hevederrel rögzíthető Isofix Universal (univerzális isofix) gyermekülés, „ menetiránynak megfelelően” történő rögzítésére alkalmas ülés.
IL:
felső hevederrel vagy tartólábbal rögzíthető
I
sofix Semi-Universal (féluniverzális isofix) gyermekülés:
–menetiránynak háttal történő rögzítésére alkalmas ülés.
–
kitámasztóval felszerelve menetiránynak megfelelően lehet elhelyezni.
–
felső hevederrel vagy kitámasztóval felszerelt mózeskosár
.
A felső heveder ISOFIX rögzítéssel történő bekötéséről a megfelelő részben olvashat.
X: Az adott súlycsoport esetében ISOFIX gyermekülés vagy mózeskosár beszerelésére nem alkalmas ülőhely.
(a) Mielőtt gyermekét erre a helyre ültetné, tájékozódjon az országában érvényes előírásokról.
Page 104 of 292

102
Biztonság
i-U :Az i-Size biztonsági rendszerekhez
alkalmas az univerzális kategóriában,
„menetiránynak megfelelően” vagy
„menetiránynak háttal”.
i-UF: Csak az i-Size biztonsági rendszerekhez
alkalmas az univerzális kategóriában,
menetiránynak megfelelően.
(a) Tanulmányozza országa érvényben lévő
előírásait, mielőtt gyermekülést szerelne be
erre az ülőhelyre.
(b) Döntse meg a háttámlát 45°-ban, és szerelje
be a gyerekülést.
Állítsa függőleges helyzetbe a háttámlát,
hogy az érintkezzen a gyermekülés
háttámlájával.
Manuális biztonsági
gyermekzár
A rendszer megakadályozza a hátsó ajtók
belülről történő nyitását.
A piros retesz a hátsó ajtók élén található
(melyet címke jelöl).
(b) Ha mózeskosarat rögzít erre az ülésre, előfordulhat, hogy egy vagy több ülőhely nem lesz használható ebben a sorban.
(c) Vegye ki a fejtámlákat.
(d) Az első, állítható magasságú ülést a maximális magasságra kell állítani és a lehető leghátrább kell húzni.
(e) Ha valamelyik szélső hátsó ülésre „menetiránynak háttal” vagy „menetiránynak megfelelően” gyermekülést kíván beszerelni, tolja előre az első ülést,
és döntse hátra az ülés háttámláját annyira, hogy elég hely maradjon a gyermekülésnek és a gyermek lábának.
i-Size gyermekülések
Az i-Size gyermeküléseken két retesz található, amelyek a két A gyűrűhöz vannak rögzítve.
Az i-Size gyermeküléseken található még ezeken kívül:
–
egy
, a B jelű rögzítőgyűrűbe illeszthető felső heveder,
–
vagy a jóváhagyott i-Size gyermeküléssel kompatibilis, padlón nyugvó tartóláb.
Az a feladatuk, hogy ütközéskor megakadályozzák a gyermekülés előre billenését.
Az
ISOFIX rögzítésekkel kapcsolatos további információért lásd az idevonatkozó fejezetet.
Ez a táblázat az új európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthető i-Size gyermekülés a gépjármű ISOFIX rögzítésekkel
ellátott, i-Size tanúsítvánnyal rendelkező üléseire.
Ülés Első utasoldali légzsáki-Size biztonsági rendszer
1. sor (a) Utasülés (b)
Kikapcsolva: „OFF” i-U
Bekapcsolva: „ON” i-UF
2. sor Hátsó szélső ülések
i-U
Hátsó középső ülés
Nem i-Size
Page 105 of 292

103
Biztonság
5i-U :Az i-Size biztonsági rendszerekhez
alkalmas az univerzális kategóriában,
„menetiránynak megfelelően” vagy
„menetiránynak háttal”.
i-UF: Csak az i-Size biztonsági rendszerekhez
alkalmas az univerzális kategóriában,
menetiránynak megfelelően.
(a) T
anulmányozza országa érvényben lévő
előírásait, mielőtt gyermekülést szerelne be
erre az ülőhelyre.
(b) Döntse meg a háttámlát 45°-ban, és szerelje
be a gyerekülést.
Állítsa függőleges helyzetbe a háttámlát,
hogy az érintkezzen a gyermekülés
háttámlájával.
Manuális biztonsági
gyermekzár
A rendszer megakadályozza a hátsó ajtók
belülről történő nyitását.
A piros retesz a hátsó ajtók élén található
(melyet címke jelöl).
Zárás / nyitás
► A záráshoz a beépített kulccsal fordítsa el
ütközésig a piros vezérlőt:
•
a bal hátsó ülésnél jobbra,
•
a jobb hátsó ülésnél balra.
►
A
nyitáshoz fordítsa az ellenkező irányba.
Vigyázzon, nehogy összekeverje a
gyermekzár piros színű reteszét a fekete
színű vésznyitóval.
Elektromos gyermekzár
(Modellváltozattól függően)
Ez a vezérlés megakadályozza a hátsó ajtók
nyitókarokkal történő nyitását és a hátsó
elektromos ablakok használatát.
Bekapcsolás / kikapcsolás
► Ráadott gyújtásnál nyomja meg ezt a
gombot a gyermekzár bekapcsolásához /
kikapcsolásához.
Ha a jelzőlámpa világít, a gyermekzár aktív
.
Page 106 of 292

104
Biztonság
Ha gyermekzár be van kapcsolva, az
ajtókat kívülről továbbra is ki lehet nyitni,
a hátsó elektromos ablakokat pedig vezérelni
lehet a vezetői kezelőszervekről.
Ez a funkció teljesen független a
központi zártól, és semmilyen
körülmények között sem helyettesíti azt.
Minden gyújtásráadáskor ellenőrizze a
gyermekzár állapotát.
Mindig vigye magával az elektronikus kulcsot,
még akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a
gépjárművet.
Nagy erejű ütközés esetén az elektromos
gyermekzár automatikusan kikapcsol, hogy a
hátsó utasok ki tudjanak jutni az autóból.
Page 107 of 292

105
Vezetési világítás
6Vezetési tanácsok
► Tartsa be a KRESZ-szabályokat, és a
közlekedési viszonyoktól függetlenül mindig
legyen éber.
►
Folyamatosan figyelje a környezetét és tartsa
a kezét a kormányon, hogy bármikor reagálni
tudjon a felmerülő helyzetekre.
►
V
ezessen egyenletesen, mérje fel előre,
mikor szükséges fékeznie és tartson nagyobb
követési távolságot, különösen rossz időjárás
esetén.
►
Állítsa meg a gépjárművet, mielőtt olyan
műveleteket végez, amelyek tartós figyelmet
igényelnek (pl.:
beállítások).
►
Hosszú utazások közben 2 óránként tartson
pihenőt.
Fontos!
Soha ne hagyja a gépjárművet járó
motorral nem megfelelően szellőző
zárt térben. A belső égésű motorok mérgező
kipufogógázokat, például szén-monoxidot
bocsátanak ki. Mérgezés és halálos baleset
veszélye áll fenn!
Rendkívül mostoha, téli időjárási
viszonyok között (-23 °C-nál alacsonyabb
külső hőmérséklet esetén) a gépjármű
mechanikus alkatrészei, (a motor és a
sebességváltó) megfelelő működésének és
hosszú élettartamának biztosítása érdekében
indulás előtt 4 percig járatni kell a motort.
Soha ne közlekedjen behúzott
rögzítőfékkel. A fékrendszer
túlmelegedhet és károsodhat!
Ne járassa a motort, illetve a
gépjárművel ne parkoljon gyúlékony
felületen (pl. száraz fű, avar). A gépjármű
kipufogórendszere nagyon forró, még
percekkel a motor leállítása után is.
Tűzveszély!
Járó motorral soha ne hagyja a
gépjárművet felügyelet nélkül. Ha el
kell hagynia a gépjárművet, miközben jár a
motor, húzza be a rögzítőféket, és kapcsolja a
sebességváltó kart (a sebességváltó típusától
függően) üresbe, ill. N vagy P helyzetbe.
Soha ne hagyjon felügyelet nélkül
gyermekeket a gépjárműben .
PSE (PEUGEOT Sport Engineered)
A gépjármű ismételt erős fékezése
hangos dübörgő zajokat eredményezhet, ami
teljesen normális.
Haladjon tovább, de enyhébb fékezéssel,
hogy a fékrendszer lehűlhessen.
Ez a
fékrendszer teljesítményét nem érinti.
Vízzel elárasztott úton
Kerülje a vízzel elárasztott útburkolaton való
közlekedést, mert az súlyosan károsíthatja a
belső égésű motor vagy az elektromos motort,
a sebességváltót és a gépjármű elektromos
rendszereit.
Ha a gépjárműnek mégis át kell haladnia
elárasztott útszakaszon:
►
Ellenőrizze, hogy a víz mélysége ne legyen
15
cm-nél nagyobb, a többi gépjármű által keltett
hullámokat is figyelembe véve.
►
Kapcsolja ki a Stop & Start funkciót.
►
Tölthető hibrid motorok esetében kapcsoljon
4WD
fokozatba (modellváltozattól függően).
►
Minél lassabban haladjon, vigyázva, hogy a
motor le ne fulladjon. Semmi esetre se lépje túl a
10
km/h sebességet,
►
Ne álljon meg, és ne kapcsolja ki a motort.
A
vízzel elárasztott szakaszon túljutva, amint a
biztonsági feltételek megengedik, a féktárcsák
és a fékbetétek szárítása érdekében többször
egymás után finoman fékezzen.
Ha bármilyen kérdése van gépjárműve állapotát
illetően, forduljon valamelyik PEUGEOT
márkakereskedéshez vagy egy szakszervizhez.
Page 108 of 292

106
Vezetési világítás
Ha nem jár sikerrel, olvassa el a „Nem
észlelhető kulcs – Vészindítás vagy
Vészleállítás” című részt.
Indítás
► Automata sebességváltó esetén válassza
ki a P vagy N üzemmódot, majd nyomja le a
fékpedált.
► A pedált a motor beindulásáig lenyomva
tartva nyomja meg a „START/STOP” gombot.
Dízelmotorok
Mínusz hőmérsékleteknél és/vagy amikor hideg
a motor, csak azután indul be a motor, hogy az
előizzító figyelmeztető lámpa kialszik.
Ha a „START/STOP” gomb megnyomása
után ez a figyelmeztető lámpa világítani
kezd:
► Tartsa a pedált teljesen benyomva, és ne
nyomja meg a „ START/STOP” gombot újra,
amíg a motor be nem indult.
Minden esetben, ha az indítási feltételek
valamelyike nem teljesül, megjelenik egy üzenet.
Vontatás
Az utánfutóval történő vezetés nagyobb követelményeket támaszt a vontató
gépjárművel szemben és különös gonddal
kell eljárni.
Ne tépje túl a maximálisan vontatható
terhet.
Magas terepen: 1000 méteres
szintemelkedésenként 10%-kal csökkentse
a maximális terhet; az alacsonyabb
levegősűrűség nagy magasságokban
csökkenti a motor teljesítményét.
Új gépjárműnél: ne vontasson utánfutót,
amíg a gépjármű meg nem tett legalább
1000 kilométert.
Ha a külső hőmérséklet magas, a
gépjármű leállítása után járassa még 1-2
percig a motort, hogy lehűljön.
Elindulás előtt
Vonóhorog függőleges terhelése
► Az utánfutó rakományát úgy ossza el, hogy
a nehezebb tárgyak a lehető legközelebb
kerüljenek a tengelyhez, és a vonóhorogra
nehezedő függőleges terhelés (ahol csatlakozik
a járművéhez) megközelítse, de ne lépje túl az
engedélyezett maximumot.
Gumiabroncsok
► Ellenőrizze a vontatást végző gépjármű és
az utánfutó gumiabroncsainak a nyomását, és
tartsa be a javasolt nyomásértékeket.
Világítás
► Ellenőrizze az utánfutó elektromos
jelzőberendezéseit és a gépjármű fényszóróinak
vetítési magasságát.
Eredeti PEUGEOT vonóhorog
használata esetén a hangjelzés
elkerülése érdekében a hátsó parkolássegítő
automatikusan kikapcsol.
Vezetés közben
Hűtés
Utánfutó emelkedőn történő vontatása
a hűtőfolyadék hőmérsékletének
megemelkedését okozza. A vontatható
maximális tömeg az emelkedő dőlésszögétől
és a külső hőmérséklettől függ. A ventilátor
hűtőteljesítménye nem nő a motor
fordulatszámának megemelkedésével.
►
Csökkentse a sebességet és a motor
fordulatszámát, hogy csökkenjen a keletkezett
hő mennyisége.
►
Folyamatosan figyeljen a hűtőfolyadék
hőmérsékletére.
A figyelmeztető visszajelzés és a STOP lámpa kigyulladása esetén
állítsa le a gépjárművet, és amint lehet, vegye le
a gyújtást.
Fékrendszer
A fékek túlmelegedésének korlátozása
érdekében a motorfék használata javasolt. A
vontatás növeli a féktávolságot.
Oldalszél
Tartsa észben, hogy a gépjármű vonatás közben
jobban ki van téve a szélmozgásoknak.
Lopásvédelem
Elektronikus indításgátló
A kulcsok tartalmaznak egy kódot, amelyet a
gépjárműnek fel kell ismernie, mielőtt elindulhat.
Ha a rendszer meghibásodik, erről egy üzenet
tájékoztatja, és a motort nem lehet beindítani.
Forduljon valamelyik PEUGEOT
márkakereskedéshez.
A motor beindítása és leállítása
A elektronikus kulcsnak az utastérben
kell lennie.
Ha a rendszer nem érzékeli az elektronikus
kulcsot, üzenet jelenik meg.
Mozgassa az elektronikus kulcsot úgy, hogy a
motor beindítható vagy leállítható legyen.
Page 109 of 292

107
Vezetési világítás
6Ha nem jár sikerrel, olvassa el a „Nem
észlelhető kulcs – Vészindítás vagy
Vészleállítás” című részt.
Indítás
► Automata sebességváltó esetén válassza
ki a P vagy N üzemmódot, majd nyomja le a
fékpedált.
►
A
pedált a motor beindulásáig lenyomva
tartva nyomja meg a „START/STOP” gombot.
Dízelmotorok
Mínusz hőmérsékleteknél és/vagy amikor hideg
a motor, csak azután indul be a motor, hogy az
előizzító figyelmeztető lámpa kialszik.
Ha a „START/STOP” gomb megnyomása
után ez a figyelmeztető lámpa világítani
kezd:
►
T
artsa a pedált teljesen benyomva, és ne
nyomja meg a „ START/STOP” gombot újra,
amíg a motor be nem indult.
Minden esetben, ha az indítási feltételek
valamelyike nem teljesül, megjelenik egy üzenet.
Bizonyos körülmények között egy üzenet azt
jelzi, hogy el kell forgatni a kormánykereket
a „START/STOP” gomb lenyomásakor a
kormányoszlop kireteszeléséhez.
Benzinmotorok
Benzinmotorok esetében, hidegindítást
követően a katalizátor előmelegítése érezhető
rángatást okozhat a motor felől járó motor
esetében; a jelenség körülbelül 2 percig
tarthat (gázadás üresjáraton).
Tölthető hibrid gépjárművek
indítása
► Teljesen engedje fel a fékpedált, majd nyomja
meg a(z) START/STOP gombot körülbelül 2
másodpercig.
► Tartsa a lábát a pedálon, amíg a
tölthető hibrid rendszer bekapcsolását
jelző visszajelző lámpa világítani kezd (melyet
egy hangjelzés erősít meg).
A Parkolás üzemmódból való kilépéshez várja meg, amíg elkezd világítani a
READY (KÉSZ) visszajelző lámpa .
Alapértelmezetten a rendszer Electric módban
indul el.
Bizonyos paraméterektől (akkumulátor töltöttségi
szintje vagy külső hőmérséklet) függően a
rendszer meghatározza, szükséges-e beindítani
a benzinmotort.
Az üzemmódválasztóval bármikor módosíthat a
vezetés üzemmódján.
Amikor a gépjárművet elektromos módban indítja, nem hallható zaj.
Különösen ügyeljen a gyalogosokra és a
kerékpárosokra, akik nem biztos, hogy hallják
a gépjárművet közeledni, még a gyalogos
figyelmeztető kürt ellenére sem.
Leállítás
► Állítsa meg a gépjárművet a rögzítőféket
használva.
►
Automata sebességváltó esetén lehetőség
szerint állítsa a választókart
P vagy N
üzemmódba.
►
Nyomja meg a „ ST
ART/STOP” gombot.
►
Tölthető hibrid gépjárművek esetében mielőtt
elhagyná a gépjárművet ellenőrizze, hogy a
READY
visszajelző lámpa kialudt-e.
Bizonyos esetekben a kormányművet is meg kell
mozgatni a kormányoszlop reteszeléséhez.
Bizonyos automata sebességváltóval (EAT6/
EAT8) szerelt modelleken a kormányoszlop
nem reteszelhető, azonban a sebességváltó P
módban lezár.
Ha a gépjármű nincs álló helyzetben, a
motor nem áll le.
A motor leállása esetén a fékrásegítés és a kormányzást segítő rendszerek is
Page 110 of 292

108
Vezetési világítás
Bármikor, járó motornál:
► A rögzítőfék alkalmazásához röviden húzza
meg a vezérlőt.
► Kiengedéshez röviden tolja meg a vezérlőt,
és közben nyomja le a fékpedált.
Alapértelmezésben a rendszer automatikus
üzemmódban működik.
Ez az automata művelet bizonyos helyzetekben
kikapcsolható.
Visszajelző lámpa
Ez a visszajelző lámpa felgyullad a
műszerfalon és a vezérlőn is a
„Rögzítőfék alkalmazva” üzenet kíséretében,
megerősítve, hogy a rögzítőféket behúzta.
A visszajelző lámpa kialszik a „ Rögzítőfék
kioldva”.üzenet kíséretében, megerősítve, hogy
a rögzítőféket kioldotta.
A visszajelző lámpa villogni kezd a rögzítőfék
behúzását vagy kioldását célzó manuális kérésre
adott válaszként.
kikapcsolnak – fennáll a gépjármű feletti
irányítás elvesztésének kockázata!
Soha ne hagyja a gépjárműben az
elektronikus kulcsot, amikor kiszáll.
A gyújtás ráadása a motor indítása nélkül
Ha az elektronikus kulcs az utastérben van a(z)
„START/STOP” gomb megnyomása a pedálok
megnyomása nélkül, lehetővé teszi a gyújtás
ráadását a motor beindítása nélkül.
►
A
gyújtás levételéhez és a gépjármű
reteszeléséhez nyomja meg újra ezt a gombot.
Nem észlelhető kulcs
Vészindítás
A kormányoszlop alatt található egy
vészleolvasó, amely lehetővé teszi a motor
indítását, ha a rendszer nem észleli a kulcsot az érzékelő zónában, vagy ha az elektronikus kulcs
eleme lemerült.
► Helyezze a távirányítót a vészleolvasóhoz, és
tartsa ott.
►
Automata sebességváltónál válassza ki a
P
módot, majd nyomja be teljesen a fékpedált.
►
Nyomja meg a „ ST
ART/STOP” gombot.
A motor beindul.
Vészleállítás
Ha az elektronikus kulcsot nem észleli a
rendszer, vagy nincs az érzékelő zónában,
bármelyik ajtó becsukásakor vagy a motor leállításának kezdeményezésekor egy üzenet
jelenik meg a műszerfalon.
►
A
motor leállításának megerősítéséhez
körülbelül 5 másodpercig tartsa lenyomva meg a
„START/STOP” gombot.
Az elektronikus kulcs működési zavara esetén
forduljon egy PEUGEOT márkakereskedéshez
vagy egy szakszervizhez.
Vészleállítás
Kizárólag vészhelyzetben a motor - menet
közben is - minden további nélkül leállítható.
►
Körülbelül 5 másodpercig tartsa lenyomva a
„
START/STOP” gombot.
Ilyenkor a gépjármű leállásakor azonnal
reteszelődik a kormányoszlop.
Egyes automata sebességváltóval (EAT6
/ EAT8) ellátott modellváltozatoknál a
kormányoszlop nem reteszelődik.
Elektromos rögzítőfék
Automatikus üzemmód esetén ez a rendszer működésbe hozza a rögzítőféket a motor
kikapcsolásakor, és kioldja a gépjármű
elindulásakor.