PEUGEOT 508 2023 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2023Pages: 244, PDF Size: 7.52 MB
Page 81 of 244

79
Oświetlenie i widoczność
4Włączanie
► Krótko nacisnąć dźwignię wycieraczek w dół.
Przyjęcie polecenia potwierdzi jeden cykl pracy
wycieraczek.
Zapali się ta kontrolka w zestawie wskaźników i zostanie wyświetlony
komunikat.
Wyłączanie
► Ponownie krótko nacisnąć dźwignię wycieraczek
w dół lub ustawić ją w innym położeniu (Int, 1 albo
2 ).
Zgaśnie ta kontrolka w zestawie wskaźników
i zostanie wyświetlony komunikat.
Po każdym wyłączeniu zapłonu na dłużej niż minutę trzeba ponownie włączyć tryb
automatyczny wycieraczek, naciskając dźwignię
w dół.
Usterka
W przypadku usterki funkcji automatycznej pracy
wycieraczek przedniej szyby działają one w trybie
pracy przerywanej. Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Page 82 of 244

80
Bezpieczeństwo
Ogólne zalecenia związane
z bezpieczeństwem
Nie wolno usuwać etykiet przyklejonych w różnych miejscach samochodu.
Umieszczono na nich ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, jak również informacje
identyfikacyjne samochodu.
Przepisy w poszczególnych krajach mogą nakładać obowiązek posiadania w
samochodzie wyposażenia związanego z
bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej,
trójkąta ostrzegawczego, alkomatu, zapasowych
żarówek i bezpieczników, gaśnicy, apteczki,
fartuchów ochronnych z tyłu itp.
Instalacja osprzętu elektrycznego Montaż sprzętu elektrycznego lub
akcesoriów niezatwierdzonych przez PEUGEOT
może powodować nadmierne zużycie prądu oraz
awarie i usterki instalacji elektrycznej pojazdu.
Informacje na temat gamy zatwierdzonych
akcesoriów można uzyskać w ASO sieci
PEUGEOT.
Ze względów bezpieczeństwa dostęp do gniazda
diagnostycznego, powiązanego z pokładowymi
układami elektronicznymi w
samochodzie,
jest bezwzględnie zastrzeżony dla ASO sieci
PEUGEOT oraz warsztatów specjalistycznych
posiadających odpowiednie wyposażenie (ryzyko
nieprawidłowego działania pokładowych układów
elektronicznych, które może doprowadzić do
usterek lub poważnych wypadków). Producent
nie będzie ponosił odpowiedzialności w
przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia.
Wszelkie zmiany lub adaptacje nieprzewidziane i
nieautoryzowane przez PEUGEOT lub wykonane
bez przestrzegania zaleceń technicznych
określonych przez producenta powodują
zawieszenie gwarancji.
Montaż akcesoryjnych nadajników radiowych
Przed przystąpieniem do montażu nadajnika
radiowego z anteną zewnętrzną należy
koniecznie uzgodnić z ASO sieci PEUGEOT,
jakie wymogi musi spełniać urządzenie (pasmo
częstotliwości, maksymalna moc wyjściowa,
położenie anteny, specjalne warunki montażu),
zgodnie z Regulaminem nr
10 (EKG ONZ).
Deklaracje zgodności urządzeń radiowych
Odpowiednie certyfikaty znajdują się na stronie
internetowej marki:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Światła awaryjne
► Po naciśnięciu tego czerwonego przycisku
migają wszystkie światła kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym zapłonie.
Page 83 of 244

81
Bezpieczeństwo
5Automatyczne włączanie świateł awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego światła awaryjne
włączają się automatycznie w zależności od siły
hamowania. Wyłączają się one w momencie
pierwszego ponownego przyspieszenia.
Można je wyłączyć, naciskając przycisk.
Sygnał dźwiękowy
► Nacisnąć środkową część kierownicy .
* Zgodnie z warunkami ogólnymi korzystania z usługi, które są dos tępne w punktach sprzedaży, a także z zastrzeżeniem ograniczeń technologicznych i technicznych.
** W zależności od pokrycia geograficznego zapewnianego przez syste my „eCall (SOS)” i „ASSISTANCE”.
Lista krajów objętych usługami telematycznymi dostępna jest w punktach sprzedaży lub na stronie internetowej dla danego kraju.
Sygnał dźwiękowy dla
pieszych (pojazd hybrydowy
typu plug-in)
Ta funkcja ostrzega pieszych o zbliżaniu się samochodu w przypadku jazdy w trybie Electric
(napęd w 100% elektryczny).
Sygnał dźwiękowy dla pieszych włącza się, gdy
samochód ruszy do przodu lub do tyłu, i jest
emitowany przy prędkości do 30
km/h.
Funkcji nie można wyłączyć.
Połączenie alarmowe lub z
assistance
1. eCall (SOS)
2. ASSISTANCE
eCall (SOS)
Samochód może standardowo lub opcjonalnie być
wyposażony w system eCall (SOS).
System eCall
(SOS) umożliwia bezpośredni
kontakt ze służbami ratowniczymi i jest całkowicie
zintegrowany z samochodem. Kontakt jest
realizowany automatycznie, za pośrednictwem
wbudowanych w samochód czujników, lub poprzez
naciśnięcie przycisku 1 .
W zależności od kraju sprzedaży, system
eCall
(SOS) jest odpowiednikiem systemów PE112,
ERAGLONASS, 999 itp.
System eCall
(SOS) jest domyślnie włączony.
►
W celu ręcznego wykonania połączenia
awaryjnego nacisnąć przycisk 1 i przytrzymać go
przez ponad 2 sekundy.
Kontrolka i komunikat głosowy potwierdzają
nawiązanie połączenia ze służbami ratowniczymi.*.
System eCall
(SOS) natychmiast lokalizuje
samochód i nawiązuje połączenie ze służbami
ratowniczymi**.
►
Ponowne szybkie naciśnięcie powoduje
anulowanie połączenia.
Kontrolka miga podczas wysyłania danych pojazdu,
a po nawiązaniu połączenia świeci w sposób ciągły.
W razie wykrycia poważnego wypadku przez wbudowane w samochód czujniki,
takie jak moduł sterujący poduszki powietrznej,
Page 84 of 244

82
Bezpieczeństwo
połączenie awaryjne jest wykonywane
automatycznie.
System eCall (SOS) jest usługą publiczną i
jest bezpłatny .
Działanie układu
– Po włączeniu zapłonu kontrolka zapala się
na kilka sekund, po czym gaśnie: układ działa
prawidłowo.
–
Kontrolka miga na czerwono: akumulator
awaryjny jest rozładowany. Zostanie on naładowany
po kilku minutach jazdy.
–
Kontrolka świeci stałym światłem czerwonym:
usterka układu. Usługi połączeń alarmowych i
wezwania służb ratowniczych mogą nie działać.
–
Jeśli kontrolka nie zapala się po włączeniu
zapłonu, oznacza to również awarię systemu.
Jeśli problem nie ustępuje, należy jak najszybciej
skontaktować się z warsztatem specjalistycznym.
Usterka systemu nie uniemożliwia prowadzenia samochodu.
Podczas wykonywania aktualizacji wbudowanego systemu funkcja eCall (SOS)
nie jest dostępna.
Przetwarzanie danych Przetwarzanie danych osobowych przez
funkcję eCall (SOS) odbywa się w całości w
zgodzie z postanowieniami rozporządzenia
2016/679 (Ogólne rozporządzenie o ochronie
danych osobowych – RODO) lub brytyjskim
rozporządzeniem RODO (Ochrona danych,
prywatność i komunikacja elektroniczna) z
2019 r. i dyrektywy 2002/58/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady, a zwłaszcza z wymogiem
ochrony żywotnych interesów osoby, której
dane dotyczą, określonym w art. 6 ust. (1) lit. d
rozporządzenia RODO.
Przetwarzanie danych osobowych jest
bezwzględnie ograniczone do celu obsługi funkcji
eCall (SOS) używanej z europejskim numerem
alarmowym „112”.
Funkcja eCall (SOS) może gromadzić i
przetwarzać wyłącznie następujące dane
dotyczące pojazdu: numer identyfikacyjny
pojazdu, typ pojazdu (samochód osobowy lub
lekki pojazd użytkowy), rodzaj paliwa lub źródło
mocy, trzy ostatnie lokalizacje i kierunek jazdy,
liczba pasażerów i plik rejestru z sygnaturami
czasowymi automatycznego aktywowania
systemu i jego sygnatura czasowa.
Odbiorcami przetwarzanych danych są centra
obsługi połączeń alarmowych wyznaczone na
danym terytorium przez odpowiednie organy
krajowe, co umożliwia nadawanie priorytetu
przekierowaniom i obsłudze połączeń z numerem
alarmowym „112”.
Przechowywanie danych Dane zawarte w pamięci systemu pozostają
niedostępne z zewnątrz do czasu wykonania
połączenia. Systemu nie da się namierzyć i nie
jest on stale monitorowany podczas normalnej
pracy.
Dane zapisane w wewnętrznej pamięci systemu
są automatycznie wymazywane na bieżąco.
Przechowywane są tylko trzy ostatnie lokalizacje
samochodu, wymagane do normalnego
funkcjonowania systemu.
Po wykonaniu połączenia alarmowego rejestr
danych jest przechowywany przez maksymalnie
13
godzin.
Dostęp do danychUżytkownik ma prawo dostępu do danych
i, jeśli jest to uzasadnione, wnioskowania o
ich skorygowanie, usunięcie lub ograniczenie
przetwarzania danych osobowych, które nie
są przetwarzane zgodnie z postanowieniami
rozporządzenia RODO. Inne podmioty, którym są
ujawniane dane, muszą zostać poinformowane
o wszelkich procedurach korekty, usunięcia
lub ograniczenia przeprowadzanych zgodnie z
odpowiednim rozporządzeniem RODO, chyba
że okaże się to niemożliwe lub będzie wymagało
niewspółmiernych wysiłków.
Użytkownik ma także prawo do złożenia skargi
w odpowiednim organie nadzorczym ochrony
danych.
W celu wyegzekwowania wyżej wymienionych
uprawnień należy skontaktować się z nami,
pisząc na adres : [email protected].
Więcej informacji na temat danych kontaktowych
użytkownika można znaleźć w polityce
Page 85 of 244

83
Bezpieczeństwo
5prywatności i polityce dotyczącej plików cookie
na stronie internetowej marki.
ASSISTANCE
► W razie awarii pojazdu wcisnąć przycisk 2 na
ponad 2 sekundy, aby wezwać pomoc drogową (co
jest potwierdzane komunikatem głosowym*).
►
Ponowne szybkie naciśnięcie powoduje
anulowanie połączenia.
Tryb prywatny pozwala kontrolować, jakie informacje (dane i/lub lokalizacja) są
przesyłane z pojazdu do firmy PEUGEOT.
Konfiguracja odbywa się w aplikacji ekranu
dotykowego Ustawienia.
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią PEUGEOT prosimy o sprawdzenie
konfiguracji tych usług i ich ewentualną
modyfikację w sieci serwisowej. W kraju
wielojęzycznym usługi można skonfigurować w
taki sposób, aby były dostępne w wybranym
oficjalnym języku krajowym.
Ze względów technicznych, a zwłaszcza w celu zapewnienia klientowi lepszej jakości
usług telematycznych, producent zastrzega sobie
* W zależności od pokrycia geograficznego zapewnianego przez syste my „eCall (SOS)” i „ASSISTANCE” oraz oficjalnego języka wybranego przez właściciela
samochodu.
Lista krajów objętych usługami telematycznymi dostępna jest w punktach sprzedaży lub na stronie internetowej dla danego kraju.
prawo do aktualizacji w dowolnej chwili
pokładowego układu telematycznego pojazdu.
Podczas aktualizacji pokładowego układu telematycznego pojazdu układ
ASSISTANCE nie będzie dostępny.
W przypadku korzystania z oferty Peugeot Connect Packs z pakietem SOS i
Assistance użytkownik może skorzystać z
dodatkowych usług w strefie osobistej, za
pośrednictwem strony internetowej kraju
użytkownika.
Informacje na temat pakietu SOS i Assistance
znajdują się w ogólnych warunkach korzystania
z tych usług.
System rejestrowania
danych zdarzeń
(W zależności od kraju sprzedaży)
Pojazd jest wyposażony w system rejestrowania
danych wypadku o
nazwie EDR (Event Data
Recorder — rejestrator danych zdarzeń).
System gromadzi i
zapisuje niektóre dane
o
pojeździe z krótkiego czasu (kilka sekund) przed, w
trakcie i po zdarzeniu, takim jak wypadek lub
kolizja.
Aby ułatwić poznanie warunków zdarzenia, system
zapisuje stan działania różnych systemów pojazdu
w momencie zdarzenia, takich jak:
–
Uruchomienie systemu bezpieczeństwa biernego
(np. poduszki powietrzne, pasy bezpieczeństwa).
–
Stan pasów bezpieczeństwa na wszystkich
zajętych fotelach (zapięte/niezapięte).
–
Dotknięcie lub siła nacisku na pedały wywierana
przez kierowcę.
–
Prędkość jazdy
.
–
Stan niektórych systemów wspomagania jazdy
i manewrowania.
System nie zapisuje następujących danych:
–
Dane dotyczące normalnych warunków jazdy
,
innymi słowy niezwiązane bezpośrednio ze
zdarzeniem.
–
Dane osobiste kierowcy i
pasażerów.
–
Położenie geograficzne pojazdu w
momencie
zdarzenia.
Odczyt danych zapisanych przez system wymaga
spełnienia następujących warunków:
–
Dostęp do wnętrza pojazdu lub do systemu.
Oraz
–
Specjalistyczny sprzęt, który można
nabyć u
producenta — firmy BOSCH (www.
BoschCDRTool.com).
Page 86 of 244

84
Bezpieczeństwo
Oprócz producenta pojazdu dostęp do danych mogą
mieć inne podmioty, takie jak organy porządku
publicznego, mające na celu analizę zdarzenia.
Układ elektronicznej kontroli
stabilności (ESC)
Układ elektronicznej kontroli stabilności obejmuje
następujące układy:
–
Układ zapobiegający blokowaniu się kół przy
hamowaniu (ABS) oraz elektroniczny rozdzielacz
siły hamowania (EBFD).
–
Układ wspomagania hamowania awaryjnego
(EBA).
–
Układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR).
–
Układ dynamicznej kontroli stabilności (DSC).
–
Układ stabilizacji toru jazdy przyczepy (TSA).
Układ zapobiegający
blokowaniu się kół
przy hamowaniu (ABS)/
elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (EBFD)
Te układy zwiększają stabilność i zwrotność
samochodu w trakcie hamowania oraz zapewniają
większą kontrolę na zakrętach, w szczególności na
złej lub śliskiej nawierzchni.
Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół w trakcie
hamowania awaryjnego.
Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (EBFD)
steruje całkowitą siłą hamowania rozdzielaną na
poszczególne koła.
►
Jeśli zajdzie potrzeba hamowania
awaryjnego, mocno wcisnąć pedał i nie
zmniejszać siły nacisku.
Normalne działanie układu ABS objawia się lekkimi drganiami pedału hamulca.
Świecenie tej lampki kontrolnej w sposób ciągły sygnalizuje nieprawidłowe działanie
układu ABS.
Hamulce pojazdu nadal działają. Prowadzić
ostrożnie i utrzymywać umiarkowaną prędkość.
Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Kiedy ta kontrolka świeci wraz z kontrolkami STOP i ABS, jest wyświetlany komunikat i
słychać sygnał dźwiękowy, wystąpiła usterka układu
EBFD.
Należy zatrzymać samochód.
Jak najszybciej zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa, i wyłączyć zapłon.
Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z
warsztatem specjalistycznym.
W przypadku wymiany kół (opon i felg) zwrócić uwagę, aby miały one homologację
zgodną z pojazdem.
Po zderzeniu Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT
lub w warsztacie specjalistycznym.
Układ wspomagania
hamowania awaryjnego (EBA)
Ten układ zmniejsza drogę hamowania awaryjnego,
optymalizując siłę hamowania.
Układ włącza się w zależności od szybkości
wciśnięcia pedału hamulca. Skutkiem działania
układu jest mniejszy opór pedału i większa
skuteczność hamowania.
Układ zapobiegający
poślizgowi kół (ASR) /
układ dynamicznej kontroli
stabilności (DSC)
Układ zapobiegający poślizgowi kół (lub układ
kontroli poślizgu kół) optymalizuje przyczepność,
wykorzystując hamowanie silnikiem i włączając
hamulce kół napędowych, aby uniknąć poślizgu
kół. Poprawia również stabilność kierunkową
samochodu.
W przypadku wykrycia różnicy między torem jazdy
samochodu a torem obranym przez kierowcę układ
dynamicznej kontroli stabilności automatycznie
wykorzystuje hamowanie silnikiem do wyhamowania
jednego lub kilku kół oraz przywrócenia żądanego
toru jazdy – w granicach praw fizyki.
Te układy włączają się automatycznie po każdym
uruchomieniu silnika.
Układy te włączają się w razie problemu z przyczepnością lub torem jazdy (co
potwierdza ta kontrolka migająca w zestawie
wskaźników).
Page 87 of 244

85
Bezpieczeństwo
5PSE (PEUGEOT Sport Engineered)Dynamiczna kontrola stabilności jest
zoptymalizowana w tym pojeździe w taki sposób,
aby mogła reagować później.
Wyłączenie / ponowne włączenie
W wyjątkowych warunkach (np. przemieszczanie
pojazdu pogrążonego w błocie, śniegu,
znajdującego się na luźnym podłożu) przydatne
może być wyłączenie układów DSC/ASR, tak aby
koła mogły się swobodnie poruszać i odzyskać
przyczepność.
Po odzyskaniu przyczepności ponownie włączyć
układ.
Układ ASR jest wyłączany/ponownie włączany w aplikacji ekranu dotykowego
Systemy wspom. kierowcy (ADAS).
Wyłączanie/włączanie układu ASR jest potwierdzane zapaleniem/zgaśnięciem
kontrolki w zestawie wskaźników i wyświetleniem
komunikatu.
Układ ASR włącza się automatycznie po każdym
wyłączeniu zapłonu lub po przekroczeniu prędkości
50 km/h
Poniżej prędkości 50
km/h trzeba go włączyć
ręcznie.
Usterka
W razie usterki zapala się ta kontrolka w zestawie wskaźników, zostaje wyświetlony
komunikat i rozlega się sygnał dźwiękowy.
Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
ASR/DSC Te układy zapewniają zwiększone
bezpieczeństwo przy normalnej jeździe, ale nie
powinny skłaniać kierowcy do dodatkowego
ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą prędkością.
W przypadku pogorszenia przyczepności
(deszcz, śnieg, gołoledź) wzrasta ryzyko
poślizgu. Ze względów bezpieczeństwa
niezbędne jest wówczas, aby układy były
włączone we wszystkich warunkach, a zwłaszcza
gdy są one trudne.
Prawidłowe działanie układów jest
uwarunkowane przestrzeganiem zaleceń
producenta dotyczących kół (opony i felgi),
podzespołów układu hamulcowego, podzespołów
elektronicznych oraz procedur montażu i napraw
obowiązujących w ASO sieci PEUGEOT.
Aby zapewnić skuteczność działania tych
układów w warunkach zimowych, zalecane jest
używanie opon zimowych lub całorocznych. Na
wszystkich kołach muszą się znajdować opony
homologowane dla pojazdu.
Wszystkie parametry ogumienia znajdują się
na etykiecie z
danymi opon/kodem lakieru.
Więcej informacji na temat elementów
identyfikacyjnych zawiera odpowiedni punkt.
Układ stabilizacji toru jazdy
przyczepy (TSA)
Ten układ zmniejsza ryzyko zarzucania pojazdu i
przyczepy przy holowaniu.
Działanie
Układ uruchamia się automatycznie po włączeniu
zapłonu.
Nie może być żadnych usterek układu elektronicznej
kontroli stabilności (ESC).
Prędkość jazdy musi wynosić od 60 do 160
km/h.
Jeśli układ wykryje zarzucanie przyczepy, w celu jej ustabilizowania w razie potrzeby
włącza hamulce i ogranicza moc silnika,
zmniejszając prędkość pojazdu (co jest
sygnalizowane przez miganie tej kontrolki w
zestawie wskaźników i włączenie świateł stop).
Informacje o masach przyczep można znaleźć w
dowodzie rejestracyjnym samochodu, w punkcie
zawierającym dane silnika i masy przyczep.
Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas jazdy z
hakiem holowniczym, należy zapoznać się z
odpowiednim punktem.
Usterka
W razie usterki zapala się ta kontrolka w zestawie wskaźników, zostaje wyświetlony
komunikat i rozlega się sygnał dźwiękowy.
Aby dalej holować przyczepę, należy zmniejszyć
prędkość i jechać ostrożnie!
Zlecić sprawdzenie w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Page 88 of 244

86
Bezpieczeństwo
Układ kontroli stabilizacji przyczepy to dodatkowa funkcja zabezpieczająca
działająca w normalnych warunkach jazdy przy
zapewnieniu przestrzegania zaleceń dotyczących
korzystania z przyczep oraz przepisów
obowiązujących w danym kraju. Nie może ona
stanowić zachęty, aby kierowca podejmował
dodatkowe ryzyko, takie jak eksploatowanie
przyczepy w nieodpowiednich warunkach (np. z
nadmiernym obciążeniem, zwiększonym
naciskiem na hak, z zużytymi lub
niedopompowanymi oponami, uszkodzonym
układem hamulcowym) lub jazda z nadmierną
prędkością.
W niektórych warunkach ruch wahadłowy
przyczepy może nie zostać wykryty przez układ,
zwłaszcza w przypadku lekkiej przyczepy.
W przypadku jazdy po śliskiej lub uszkodzonej
nawierzchni układ może nie być w stanie
zapobiec gwałtownemu zarzuceniu.
Pasy bezpieczeństwa
Zwijacz
Pasy bezpieczeństwa są wyposażone w zwijacz
umożliwiający automatyczną regulację długości pasa
do gabarytów użytkownika. Zwijanie pasa odbywa
się automatycznie, gdy nie jest już używany.
Zwijacze są wyposażone w mechanizm
automatycznej blokady, który aktywuje się
w momencie kolizji, nagłego hamowania lub
dachowania. Można odblokować mechanizm,
pociągając mocno za pas i puszczając go, aby się
lekko zwinął.
Napinacz pirotechniczny
Ten układ zapewnia bezpieczeństwo w razie
uderzenia w przód lub bok samochodu.
W zależności od siły uderzenia układ napinaczy
pirotechnicznych natychmiast napręża pas i dociska
go do ciała pasażerów.
Napinacze pirotechniczne pasów bezpieczeństwa
działają przy włączonym zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia
Ten układ zmniejsza nacisk pasa na klatkę
piersiową, poprawiając w ten sposób
bezpieczeństwo.
W przypadku zderzenia W zależności od rodzaju i siły uderzenia
mechanizm pirotechniczny może uruchomić się
wcześniej i niezależnie od wyzwolenia poduszek
powietrznych. Odpaleniu napinaczy towarzyszy
wydobywanie się nieszkodliwego dymu oraz
dźwięk wybuchu wkładu pirotechnicznego
zabudowanego w układzie.
W każdym przypadku zapali się kontrolka
poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w razie
konieczności wymienić układ pasów
bezpieczeństwa w ASO sieci PEUGEOT lub w
wyspecjalizowanym warsztacie.
Przednie pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa są wyposażone w
układ napinaczy pirotechnicznych oraz ogranicznik
siły naprężenia.
Tylne pasy bezpieczeństwa
Wszystkie tylne siedzenia są wyposażone w pasy o
trzech punktach mocowania oraz w zwijacze.
Pasy bezpieczeństwa zewnętrznych siedzeń są
wyposażone w układ napinaczy pirotechnicznych
oraz ogranicznik siły naprężenia.
Podczas przewożenia ciężkich ładunków w
bagażniku pasy bezpieczeństwa tylnych siedzeń
powinny być zapięte.
Zapinanie pasa
► Pociągnąć za pas, a następnie włożyć klamrę do
sprzączki.
►
Sprawdzić poprawność zapięcia, pociągając za
pas.
Page 89 of 244

87
Bezpieczeństwo
5Odpinanie pasa
► Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce.
► Przytrzymać pas podczas jego zwijania.
Alarmy niezapięcia/odpięcia pasów bezpieczeństwa
1. Kontrolka pasa bezpieczeństwa przedniego
lewego siedzenia
2. Kontrolka pasa bezpieczeństwa przedniego
prawego siedzenia
3. Kontrolka pasa bezpieczeństwa tylnego lewego
siedzenia
4. Kontrolka pasa bezpieczeństwa tylnego
środkowego siedzenia
5. Kontrolka pasa bezpieczeństwa tylnego prawego
siedzenia
Jeśli odpowiedni pas bezpieczeństwa nie jest
zapięty lub jest odpięty, po włączeniu zapłonu na
tablicy rozdzielczej zapala się kontrolka tego pasa
bezpieczeństwa, a odpowiednia kontrolka (od 1 do
5 ) zapala się na czerwono w pasie bezpieczeństwa
i na wyświetlaczu kontrolek poduszki powietrznej
pasażera z przodu.
Jeśli tylny pas bezpieczeństwa nie jest zapięty, odpowiednia kontrolka (od 3 do 5)
zapala się na około 1 minutę.
Od prędkości około 20 km/h i przez 2 minuty
migają poszczególne kontrolki odpowiadające
zajętym fotelom, których pasy bezpieczeństwa są
odpięte, czemu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Po
upływie tych 2 minut odpowiednia kontrolka fotela
pozostaje włączona do momentu zapięcia pasów
bezpieczeństwa przez kierowcę lub przedniego/
tylnego pasażera.
Porady
Przed ruszeniem kierowca powinien upewnić się, że pasażerowie prawidłowo
używają pasów bezpieczeństwa oraz że pasy są
dobrze zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego w
pojeździe należy bezwzględnie zapinać pasy
bezpieczeństwa, nawet w przypadku krótkich
przejazdów.
Nie należy obracać sprzączki, ponieważ może to
spowodować nieprawidłowe działanie pasa.
Aby zapewnić prawidłowe działanie sprzączek,
przed zapięciem pasów należy upewnić się, że
nie ma w nich ciał obcych (np. monet).
Przed użyciem pasa i po jego użyciu należy
sprawdzić, czy jest prawidłowo zwinięty.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej
kanapy należy sprawdzić, czy pas jest
prawidłowo poprowadzony i zwinięty.
Zakładanie Dolna część pasa musi być położona jak
najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać w zagłębieniu
ramienia.
Regulacja pozycji pasa z przodu może wymagać
dostosowania wysokości siedzenia.
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje zadanie:
–
powinien być napięty jak najbliżej ciała;
–
należy go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, sprawdzając, czy nie jest
skręcony;
–
może być stosowany do przypięcia tylko jednej
osoby.
–
nie może być rozdarty lub poszarpany;
–
nie może być przerabiany ani modyfikowany
,
ponieważ mogłoby to pogorszyć jego
właściwości.
Zalecenia dotyczące przewożenia dzieci Używać odpowiednich fotelików dziecięcych
do przewożenia dzieci poniżej 12 roku życia lub o
wzroście poniżej 1,5 m.
Nigdy nie używać jednego pasa bezpieczeństwa
dla więcej niż jednego dziecka.
Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach.
Bardziej szczegółowe informacje dotyczące
fotelików dziecięcych znajdują się w
odpowiednim rozdziale.
Page 90 of 244

88
Bezpieczeństwo
KonserwacjaZe względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa w celu wykonania dowolnej
operacji związanej z pasami bezpieczeństwa
pojazdu należy zwrócić się do warsztatu
specjalistycznego posiadającego kwalifikacje i
właściwe wyposażenie, co jest w stanie zapewnić
ASO sieci PEUGEOT.
Okresowo, w szczególności w razie zauważenia
jakiegokolwiek uszkodzenia, należy sprawdzać
pasy bezpieczeństwa w ASO sieci PEUGEOT lub
w warsztacie specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić przy
użyciu wody z dodatkiem mydła lub środka do
czyszczenia materiału dostępnego w ASO sieci
PEUGEOT.
Poduszki powietrzne
Informacje ogólne
Układ został zaprojektowany tak, aby w razie silnego
zderzenia zwiększyć bezpieczeństwo pasażerów
na siedzeniach przednich i tylnych siedzeniach
bocznych. Poduszki powietrzne zwiększają
bezpieczeństwo osób chronionych przez pasy
bezpieczeństwa z ogranicznikiem siły naprężenia.
Elektroniczne czujniki wykrywają i analizują
zderzenia czołowe oraz boczne w strefach
wykrywania zderzenia.
–
W razie silnego zderzenia poduszki natychmiast
się napełniają, zapewniając skuteczniejszą
ochronę osobom znajdującym się w pojeździe.
Bezpośrednio po zderzeniu poduszki powietrzne
zostają opróżnione, aby nie ograniczały widoczności
i nie utrudniały kierowcy i pasażerom opuszczenia
pojazdu.
–
W razie niezbyt silnego zderzenia, uderzenia
w tył pojazdu lub, w określonych warunkach,
dachowania poduszki mogą nie zadziałać. Jedynym
zabezpieczeniem w takich sytuacjach są pasy
bezpieczeństwa.
Siła uderzenia zależy od rodzaju przeszkody oraz
prędkości pojazdu w momencie kolizji.
Poduszki powietrzne działają tylko przy włączonym zapłonie.
Poduszki powietrzne napełniają się tylko raz.
W przypadku kolejnego zderzenia (w trakcie
tego samego lub innego wypadku) poduszka
powietrzna nie zadziała.
Strefy wykrywania zderzenia
A. Strefa uderzenia czołowego
B. Strefa uderzenia bocznego
Napełnieniu poduszek powietrznych
towarzyszy wydobywanie się
nieszkodliwego dymu oraz dźwięk wybuchu
wkładu pirotechnicznego znajdującego się w
układzie.
Dym jest nieszkodliwy, ale może być drażniący
dla osób wrażliwych.
Dźwięk wybuchu towarzyszący napełnieniu
poduszek powietrznych może na krótki czas
osłabić słuch.
Czołowe poduszki powietrzne
W razie silnego zderzenia czołowego ten układ
chroni kierowcę i pasażera z przodu, ograniczając
niebezpieczeństwo urazów głowy i klatki piersiowej.
Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się w
środkowej części kierownicy, natomiast czołowa
poduszka powietrzna pasażera w desce rozdzielczej
powyżej schowka.
Układ czołowych poduszek powietrznych działa w sposób adaptacyjny. Oznacza to,
że twardość poduszek powietrznych jest