Peugeot 508 Hybrid 2014 Repair Manual
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2014Pages: 380, PDF Size: 10.94 MB
Page 61 of 380

59
508_en_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Emergency release (Saloon
and SW)
System for mechanical unlocking of the boot in
the event of a battery or central locking fault.
Unlocking
F Fold back the rear seats to gain access to the lock from inside the boot.
F
I
nsert a small screwdriver into hole A of
the lock, then move the lever to the left to
unlock the boot.
2
Access
Page 62 of 380

60
508_en_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Sunroof
Opening
turn the dial to the left to slide the sunroof
(several possible opening settings).
Blind
the blind improves thermal and acoustic
comfort.
the
blind is opened automatically when the
sunroof is opened. It must be closed manually
after closing the sunroof.
Raising the rear of of the sunroof
Your vehicle is fitted with an opening sunroof which increases the light and visibility in the passenger compartment.
Return the dial to the initial position.
If the position of the glass panel does not agree
with the position indicated by the dial, press
the ring of the dial to open the sunroof to this
position.
Closing
turn the dial to the right to raise the rear of the
sunroof.
Access
Page 63 of 380

61
508_en_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Safety anti-pinch
Am anti-pinch system stops the closing of the
roof, whether sliding or from the raised at the
rear position. If the sunroof encounters an
obstacle it partially opens again.
If the sunroof fails to close at a second attempt,
it may be necessary to force the closing of the
sunroof using the reinitialisation procedure.
Reinitialising the system
Following reconnection of the battery, or in the
event of a malfunction in its operation, it may
be necessary to reinitialise the system:
F
t
urn the dial to the right to raise the sunroof
at the rear,
F
w
ait until the sunroof is fully up at the rear,
F
t
hen immediately press the dial for at least
3 seconds.
If the sunroof opens on its own when closing,
as soon as possible after the sunroof stops:
-
p
ut the dial in the fully closed position,
-
p
ress the dial,
-
m
aintain pressure on the dial until the
sunroof closes.
The anti-pinch function is inoperative
during these operations.th e driver should ensure that
passengers use the sunroof correctly.
Be aware of children when operating
the sunroof.
2
Access
Page 64 of 380

62
508_en_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Your vehicle is fitted with a tinted glass
panoramic sunroof which increases the light
and visibility in the passenger compartment. Its
electric blind helps control the temperature and
noise level in the passenger compartment.
th
e blind is controlled electrically by a rotary
opening dial.
Opening
turn the dial to the left (several possible
opening settings).
Safety anti-pinch
If the blind encounters an obstacle during
closing, it stops and partially opens again to the
2nd position.
If the blind fails to close at a second attempt,
it may be necessary to force the closing of the
blind using the reinitialisation procedure.
Closing
Return the dial to the initial position.
If the position of the blind does not agree with
the position indicated by the dial, press the dial
to open the blind to this position.
Electric blindIn the event of contact during operation
of the blind, you must reverse its
movement.
t
o d
o this, turn the dial.
When the driver operates the dial, they
must ensure that nothing prevents the
blind from closing correctly.
th
e driver must ensure that the
passengers use the blind correctly.
Be aware of children during operation
of the blind.
Reinitialising the system
Following reconnection of the battery, or in the
event of a malfunction in its operation, it may
be necessary to reinitialise the system:
F
t
urn the dial to the fully open position,
F
w
ait until the blind is fully open,
F
t
hen immediately press the dial for at least
3 seconds, If the blind opens on its own when closing, as
soon as possible after the blind stops:
-
p
ut the dial in the fully closed position,
-
p
ress the dial,
-
m
aintain pressure on the dial until the blind
closes.
The anti-pinch function is inoperative
during these operations.
Panoramic sunroof (SW)
Access
Page 65 of 380

63
508_en_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Fuel tankCapacity of the tank: approximately 72 litres (or 55 litres according to version).Additions of fuel must be of at least 5 litres to
be registered by the fuel gauge.
Opening the filler cap may result in an inrush of
air.
t
h
is vacuum is entirely normal and results
from the sealing of the fuel system.
F
t
a
ke care to select the pump that delivers
the correct fuel type for your vehicle's
engine (reminder on a label on the inside of
the filler flap).
F
O
pen the filler cap by turning it a 1/4 turn to
the left.
F
R
emove the filler cap and hang it on its
carrier (on the filler flap).
Opening
If you have put in the wrong fuel for
your vehicle, you must have have
the tank drained and refilled with
the correct fuel before you star t the
engine.
With Stop & Start, never refuel with the
system in S
tO
P mode; you must switch
off the ignition with the key.
-
P
ress the switch.
t
h
is control remains active for a few
minutes after switching off the ignition. If
necessary, switch the ignition on again to
reactivate it.
Refuelling
F Introduce the nozzle and push it in fully (pushing on the the metal non-return valve A ).
F
F
ill the tank. Do not continue past the third
cut-off of the nozzle, as this may cause
malfunctions.
F
R
efit the filler cap turning it a 1/4 turn to the
right.
F
P
ush the filler flap to close it.
Your vehicle is fitted with a catalytic converter,
a device which helps to reduce the level of
harmful emissions in the exhaust gases.
For petrol engines, you must use unleaded
fuel only.
th
e filler neck is narrower, admitting petrol
nozzles only.
2
Access
Page 66 of 380

64
508_en_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Low fuel level
When the low fuel level in the
tank is reached, this warning lamp
comes on in the instrument panel,
accompanied by an audible warning
and a message in the instrument
panel screen.
When it first comes on, around 7 litres of fuel
remain in the tank.
You must refuel as soon as possible to avoid
running out.
Fuel supply cut-off
Your vehicle is equipped with a safety device
which cuts off the fuel supply in the event of a
collision. It is still possible to use a fuel can to fill
the tank but this must be done slowly.
In order to ensure a good flow of fuel,
do not place the nozzle of the fuel can
in direct contact with the flap of the
misfuel prevention device.
Diesel misfuel prevention
Mechanical device which prevents filling the tank of a Diesel vehicle with petrol. It avoids the risk of
engine damage that can result from filling with the wrong fuel.
Located in the filler neck, the misfuel prevention device appears when the filler cap is removed.
When a petrol filler nozzle is introduced into the
fuel filler neck of your Diesel vehicle, it comes
into contact with the flap.
t
h
e system remains
closed and prevents filling.
Do not persist but introduce a Diesel filler
nozzle.
Operation
Travelling abroad
As Diesel fuel pump nozzles may be different
in other countries, the presence of the misfuel
prevention device may make refuelling
impossible.
Before travelling abroad, we recommend that
you check with the P
e
uge
Ot
dealer network,
whether your vehicle is suitable for the fuel
pumps in the country in which you want to
travel.
Access
Page 67 of 380

65
DIESEL
508_en_Chap02_ouvertures_ed02-2014
Fuel used for petrol engines
the petrol engines are compatible with e1 0
type petrol biofuels (containing 10 % ethanol),
conforming to
e
u
ropean standards e
N 2
28 and
eN
15376.
e8
5 type fuels (containing up to 85 % ethanol)
are reserved exclusively for vehicles marketed
for the use of this type of fuel (BioFlex
vehicles).
t
h
e quality of the ethanol must
comply with
e
u
ropean standard e
N 1
5293.
Fuel used for Diesel
engines
the Diesel engines are compatible with
biofuels which conform to current and future
eu
ropean standards (Diesel fuel which
complies with standard
e
N 5
90 mixed with
a biofuel which complies with standard
eN
14214) available at the pumps (containing
up to 7 % Fatty Acid Methyl
e
s
ter).
th
e B30 biofuel can be used in certain Diesel
engines; however, this use is subject to strict
application of the special servicing conditions
indicated in the warranty and maintenance
record. Contact a P
e
uge
Ot
dealer or a
qualified workshop.
th
e use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or diluted,
domestic fuel...) is strictly prohibited (risk of
damage to the engine and fuel system).
2
Access
Page 68 of 380

66
508_en_Chap03_confort_ed02-2014
Comfort
Front seats
Manual adjustments
1. Adjustments to the height and angle of the head restraint
t
o r
aise it, pull upwards.
t
o l
ower it, hold the button in and
press
on the head restraint (pushing
to
go past the stiff point of the button).
2.
A
djustment of the backrest angle
O
perate the control lever and adjust
the
position of the backrest to the front
or
to the rear.
3.
A
djustment of the seat height
R
aise or lower the control lever the
number
of times required to obtain
the
desired position.
4.
A
djustment of the lumbar suppor t
t
h
is system allows the height and
depth
of the lumbar support to be
adjusted
separately.
F
F
or wards or backwards to increase
or
decrease the lumbar support.
F
u
p
wards or downwards to raise or
lower
the lumbar contact zone.
5.
F
orwards-backwards adjustment of
the
seat position
L
ift the control bar and slide the seat
forwards or backwards.
6.
A
djusting the cushion
P
ull the handle to adjust the length of the
cushion. Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full
travel of the seat, so as to avoid the risk of of jamming the seat caused by the presence of
objects on the floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the movement
immediately.
Page 69 of 380

67
508_en_Chap03_confort_ed02-2014
Electric adjustments
1. Adjustment of the seat cushion angle and height, and forwards-backwards
adjustment
F
R
aise or lower the front of the control to
adjust the seat cushion angle.
F
R
aise or lower the rear of the control to
raise or lower the seat.
F
S
imultaneously raise or lower the front
and rear of the control in order to raise or
lower the entire seat.
2.
A
djustment of the backrest angle
M
ove the control for wards or backwards to
adjust the backrest angle.
3.
A
djustment of lumbar support
t
h
is function allows you to independently
adjust the height and level of lumbar
support.
Move the control:
F
F
or wards or backwards to increase or
reduce the lumbar support.
F
u
p
wards or downwards to raise or lower
the lumbar support zone.
Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full
travel of the seat, so as to avoid the risk of of jamming the seat caused by the presence of
objects on the floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the movement
immediately. Switch on the ignition or start the engine if the vehicle has gone into economy mode.
th
e electric functions of the driver's seat are active for about a minute after opening the
front door.
t
h
ey are deactivated about a minute after switching off the ignition and in
economy mode.
to r
eactivate them, switch on the ignition.
3
Comfort
Page 70 of 380

68
508_en_Chap03_confort_ed02-2014
Storing driving positions
System which stores the electrical settings of
the driver's seat and door mirrors as well as
the head-up display settings. It enables you to
store up to two positions using the buttons on
the side of the driver's seat.
Storing a position
using buttons M / 1 / 2
F Switch on the ignition.
F
A djust your seat, the door mirrors and the
head-up display.
F
P
ress button M , then press button 1 or 2
within four seconds.
A
n audible signal indicates that the position
has been stored.
Storing a new position cancels the previous
position.
Recalling a stored position
Ignition on or engine running
F Briefly press button 1 or 2 to recall the corresponding position.
An audible signal indicates the end of the
adjustment.
You can interrupt the current movement by
pressing button M , 1 or 2 or by using one of the
seat controls.
A stored position cannot be recalled while
driving.
Recalling stored positions is deactivated
45
seconds after switching off the ignition.
Welcome function
the welcome function assists entry and leaving
the vehicle.
After switching off the ignition and opening
the driver’s door, the seat moves back
automatically and then stays in this position,
ready for the next entry to the vehicle.
When switching on the ignition, the seat moves
for ward to the stored driving position.
When moving the seat, take care that no
person or object hinders the automatic
movement of the seat.
th
is function can be activated
or deactivated via the vehicle
configuration menu.
Comfort