Peugeot 508 RXH 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2012Pages: 304, PDF Size: 9.55 MB
Page 151 of 304

5
149
Visibilité
Éclairage d’accueil
extérieur
L’allumage à distance des feux facilite votre
approche du véhicule en cas de faible
luminosité. Il s’active en fonction de l’intensitélumineuse détectée par le capteur de
luminosité.
Mise en service
Arrêt
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné,
à la mise du contact ou au verrouillage du
véhicule.
Programmation
Le choix de la durée de maintien
de l’éclairage se fait par le menu de
configuration, dans l’afficheur du combiné.
) Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande.
Les feux de croisement et
de position s’allument ; votre
véhicule est également déverrouillé.
Spots de rétroviseurs
extérieurs
Mise en service
Les spots s’allument :
- au déverrouillage,
- au retrait de la clé de contact,
- Ã l
’ouver ture d’une porte,
- sur une demande de localisation duvéhicule par la télécommande.
Arrêt
Ils s’éteignent après une temporisation. Pour faciliter l’approche du véhicule, ils
éclairent :
- les zones situées face aux por tesconducteur et passager,
- les zones en avant du rétroviseur et en
arrière des por tes avant.
Page 152 of 304

150
Visibilité
Réglage manuel
des projecteurs
halogènes
Réglage automatique des projecteurs au
xénon
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de lacharge du véhicule. 1 Conducteur .2
Conducteur + passager avant.3
Conducteur + passager avant + passagersarrière. 4
5 personnes. 5
5 personnes + charges dans le coffre.6
Conducteur + charges dans le coffre. En
cas dedysfonctionnement, ce
témoin s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’afficheur du combiné.
Le système met alors vos projecteurs en
position basse. Pour ne pas
gêner les autres usagers de laroute, ce système corrige, automatiquement et
à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas d’anomalies, ne touchez pas auxlampes au xénon. Consultez le réseauPEUGEOT ou un atelier qualifié.
Réglage initial en position «0».
Page 153 of 304

5
151
Visibilité
En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau lumineuxde mieux éclairer le bord de la route dans les
virages.
L’utilisation de cette fonction, associée
uniquement aux lampes au xénon, améliore
considérablement la qualité de votre éclairage en virage.
Éclairage directionnel principal
avec éclairage directionnel
sans éclaira
ge directionnel
Programmation
Anomalie de
fonctionnement
L’activation ou la neutralisation dela fonction se fait par le menu de configuration (situé dans l’afficheur
du combiné).
À vitesse nulle ou très faible ou à l’enclenchement de la marche arrière,cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. En cas de d
ysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur l’afficheur du combiné.
Consultez le réseau PEUGEOT ouun atelier qualifié.
Page 154 of 304

152
Visibilité
Commandes d’essuie-vitre
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuie-vitreavant,
- essuyage arrière au passage de la marche arrière.
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur. L
es différents essuie-vitres avant et arrièredu véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Essuie-vitre avant
Cadence de balayage :
Modèle avec balayage manuel (intermittent)
Modèle avec balayage AUTO
rapide (fortes précipitations),
normale
(pluie modérée),
intermittente
(propor tionnelle à la
vitesse du véhicule),
arrêt
,
coup par coup
(appuyez vers le baset relâchez),
automatique
(appuyez vers
le bas et relâchez),
coup par coup (tirez brièvement la commandevers vous).
Page 155 of 304

5
153
Visibilité
Essuie-vitre arrière
En cas de neige ou de givre importantet lors de l’utilisation d’un porte-vélossur le coffre, neutralisez l’essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration de l’afficheur du combiné. Ba
gue de sélection de l’essuie-vitre arrière : arrêt,
bala
yage intermittent,
bala
yage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l’essuie-
vitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
L
a mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration de l’afficheur ducombiné.
Par défaut, cette fonction est activée.
Programmation
)
Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-
vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsqueles feux de croisement sont allumés.
Lave-vitre avant et lave-
projecteurs
Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés
de lave-projecteurs, lorsquele niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’afficheur du combiné.
Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque
action sur la commande, tant que le réser voi
r
n’est pas rempli.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir,
le réser voir de lave-vitre / lave-projecteurs.
Page 156 of 304

154
Visibilité
Balayage automatique
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse Ã
l’intensité des précipitations.
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas.
Ce témoin s’allume au combiné et un
message s’affiche. Donnez une nouvelle im
pulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s’éteint au combiné et un message
s’affiche.
Arrêt
Il est nécessaire de réactiver lebalayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion versle bas sur la commande.
Page 157 of 304

5
155
Visibilité
Ne masquez pas le capteur de pluie,couplé au capteur de luminosité etsitué au milieu du pare-brise derrière lerétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en stationautomatique, neutralisez le balayage automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre ledégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre
fonctionnera enmode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
Position particulière de
l’e ssuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais del’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise.
Pour conserver l’efficacité des essuie-vitres à balais plats, type «flat-blade»,nous vous conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement avecde l’eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise,
- de les remplacer dès les premiers signes d’usure.
)
Dans la minute qui suit la coupure ducontact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais
verticalement. ) Pour remettre les balais après inter vention,
mettez le contact et manoeuvrez la commande.
Page 158 of 304

156
Visibilité
1.Plafonnier avant2.Lecteurs de car te avant3.Lecteurs de car te arrière4.Diodes d’ambiances
Plafonniers
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
Plafonniers avant
Faites attention à ne rien mettre en contact avec les plafonniers.
Avec le mode «éclairage permanent»,la durée d’allumage varie, suivant lecontexte : - contact coupé, environ dix minutes,- en mode économie d’énergie, environ trente secondes, - système hybride actif, sans limite.
- au déverrouilla
ge du véhicule,
- à l’extraction de la clé de contact,
- Ã l
’ouver ture d’une por te,
- à l’activation du bouton de verrouillage dela télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s’éteint pro
gressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- Ã la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Lecteurs de carte avant et
arrière
)Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
Quand le plafonnier avant est en position
«éclairage permanent», le lecteur de car te
arrière s’allumera également, sauf si ce dernier est en position «éteint en permanence».
A partir de l’avant, vous pouvez neutraliser les
lecteurs de car te arrière pour par exemple ne
pas perturber le sommeil de vos passagers.
To u t efois, ceux-ci peuvent forcer l’éclairage du lecteur.
Page 159 of 304

5
157
Visibilité
Éclairage d’ambiance
luminosité.
Mise en service
De nuit, les diodes électroluminescentes-LED
d’ambiance s’allument automatiquement, dès
que les feux de position sont allumés.
Arrêt
L’ é c l a i r age d’ambiance s’arrêteautomatiquement à la coupure des feux de position.
Il peut être éteint manuellement en réglant lerhéostat d’éclairage du combiné sur le plus faible niveau.
Page 160 of 304

158
Sécurité des enfants
Généralités sur les sièges enfants
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieureà un mètre cinquante doivent être
transpor tés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX * ,-statistiquement, les places les plus
sûres pour le transpor t des enfants
sont les
places arrière de votre
véhicule,- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté enposition «dos à la route» à l’avantcomme à l’arrière.
PEUGEOT vous recommande detranspor ter les enfants sur les placesarrière latérales
de votre véhicule :- «dos à la route»jusqu’à 2 ans, -
«face à la route»à par tir de 2 ans. Préoccupation constante de PEUGE
OT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vosenfants dépend aussi de vous.
*
Les règles de transpor t des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.