airbag Peugeot 508 RXH 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2013Pages: 308, PDF Size: 8.7 MB
Page 5 of 308

.
.
Sumário
Cadeiras para crianças 162
Cadeiras para crianças Isofi x 168
Segurança eléctrica para crianças 171
A segurança das crianças
Luzes de mudança de direcção 172
Chamada de urgência ou de assistência 173
Avisador sonoro 173
Sistema ESC 174
Cintos de segurança 177
Airbags 180
Segurança
Kit de desempanagem provisória
de pneus 184
Substituir uma roda 190
Correntes de neve 195
Substituir uma lâmpada 196
Substituir um fusível 203
Bateria de 12 V 207
Modo economia de energia 210
Substituir uma escova do limpa-vidros 211
Reboque do veículo 212
Reboque 214
Engate de um reboque 215
Instalação das barras de tejadilho 217
Protecção contra o frio 217
Acessórios 218
Informações práticas
Aber tura do capot 221
Falta de combustível (Diesel) 222
Motor a Diesel 223
Ver ifi caÁ„o dos nÌveis 224
Controlos 227
Ver if ic aÁ ıes
MotorizaÁ„o elÈctrica 230
MotorizaÁ„o Diesel 231
Pesos Diesel 232
Dimensıes 233
Elementos de identifi caÁ„o 234
CaracterÌsticas tÈcnicas
EmergÍncia ou assistÍncia 235
Equipamento JBL 237
WIP Nav+ 239
O ·udio e a telem·tica
O Ìndice alfabÈtico
A procura visual
Page 14 of 308

12
Conhecer o seu veículo
11.
Saída de descongelamento do vidro da
por ta dianteira.
12 .
Saída de descongelamento do pára-brisas.
13.
Anti-roubo e arranque com a chave.
14 .
Arranque com a chave electrónica.
15.
Comandos no volante do auto-rádio.
16.
Comandos do limpa-vidros / lava-vidros /
computador de bordo.
17.
Botões do sinal de perigo e de fecho
centralizado.
18.
Ecrã.
19.
Ventiladores centrais orientáveis e
obturáveis.
20.
Airbag do passageiro.
21.
Ventiladores laterais orientáveis e
obturáveis.
Posto de condução
1.
Comandos do regulador de velocidade /
limitador de velocidade.
2.
Regulação das luzes em altura.
3.
Comandos de iluminação e de luzes de
mudança de direcção.
4.
Quadro de bordo.
5.
Airbag condutor.
Avisador sonoro.
6.
Selector de velocidades.
7.
Selector de modo HYbrid4.
8.
Tomada de acessórios 12 V
Tomadas USB / Jack.
9.
Comando de aber tura do capot.
10.
Caixa de fusíveis.
22.
Porta-luvas / Neutralização do airbag do
passageiro.
23.
Travão de estacionamento eléctrico.
24.
Apoio de braços central com
compartimentos de arrumação.
25.
Compartimentos (conforme a versão).
26.
Autorádio.
27.
Comandos de aquecimento / ar
condicionado.
28.
Alarme / Peugeot connect sos - Peugeot
connect assistance.
29.
Comando do WIP Nav+.
30.
Massagem / Assistente de luzes de estrada /
Medida de lugar disponível.
Page 20 of 308

18
Conhecer o seu veículo
Garantir a segurança dos passageiros
1.
Abertura do por ta-luvas.2.
Inserção da chave.3.Selecção da posição:
"ON"
(activação), com o passageiro
dianteiro ou a cadeira para crianças "de
frente para a estrada",
"OFF"
(neutralização), com a cadeira para
crianças "de costas para a estrada" 4.
Remoção da chave mantendo a posição.
Airbag do passageiro
dianteiro
181
A. Avisador de não colocação / remoção doscintos de segurança dianteiros.
Cintos de segurança dianteiros
e airbag frontal do passageiro
181
B.
Avisador de anomalia de um dos airbags.
C.
Avisador de activação do airbag frontal do
passageiro. 17
8
Page 55 of 308

1
53
O controlo de funcionamento
Avisador
Estado
Causa
Acções/Observações
Limpeza
automática
fixa. O comando do limpa-vidros está
accionado com uma impulsão para
baixo. O funcionamento automático das escovas do limpa-
vidros dianteiro é activado.
Para desactivar a limpeza automática, accione o
comando para baixo ou coloque o comando do limpa-
vidros noutra posição.
Sistema de
airbag do
passageiro
fixa no visor das luzes
avisadoras do cinto de
segurança e do airbag
frontal do passageiro. O comando, situado no por ta-luvas,
é accionado na posição "ON"
.
O airbag frontal do passageiro é activado. Neste caso, não instale a cadeira
para crianças "de costas para a
estrada". Accione o comando na posição "OFF"
para
neutralizar o airbag frontal do passageiro.
Neste caso, é possível instalar uma cadeira para
crianças "de costas para a estrada".
Page 56 of 308

54
O controlo de funcionamento
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã do quadro de bordo.
Avisador
Estado
Causa
Acções/Observações
Sistema de
airbag do
passageiro
fixo no quadro de bordo
e/ou no ecrã das luzes
avisadoras dos cintos de
segurança e do airbag
frontal do passageiro.
O comando, situado no por ta-luvas,
encontra-se accionado para a
posição " OFF
".
O airbag frontal do passageiro
encontra-se neutralizado.
Accione o comando para a posição " ON
" para activar
o airbag frontal do passageiro.
Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada".
Controlodinânimo de estabilidade CDS/ASR
fixo. A tecla (situada na placa escamoteável, em baixo, do lado esquerdo do painel
de bordo), encontra-se accionada. A luz avisadora está acesa.O CDS/ASR está desactivado.CDS: controlo dinâmico de estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas.Prima a tecla para activar o
CDS/ASR. A respectivaluz avisadora apaga-se. O sistema CDS/ASR é activado automaticamente
aquando do arranque do veículo.
Em caso de desactivação, o sistema reactiva-se
automaticamente a partir dos 50 km/h.
Page 62 of 308

60
O controlo de funcionamento
Avisador
Estado
Causa
Acções/Observações
Airbags
Iluminado
temporariamente. Acende-se alguns segundos e
apaga-se quando a ignição é ligada. Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos
pré-tensores pirotécnicos dos cintos
de segurança encontra-se avariado. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
oficina qualificada.
Luzes
direccionais
intermitente. O sistema das luzes direccionais está
avariado. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
oficina qualificada.
Cinto(s) de
segurança não
colocado(s)/
retirado(s)
fixo e, em seguida,
intermitente
acompanhado por um
sinal sonoro crescente. Um cinto de segurança não foi
colocado ou foi retirado. Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
fecho do cinto de segurança.
Page 64 of 308

62
O controlo de funcionamento
*
Consoante a versão.
CHECK (auto-teste do veículo)
CHECK automático
Chave na posição de contacto, todos os
avisadores das funções testadas acendem.
Apagar-se-ão após alguns segundos.
Ao mesmo tempo, um CHECK automático
(autoteste do veículo) é realizado.
No caso de uma anomalia
Uma anomalia "menor" foi detectada: o ou
os avisadores são visualizados e depois
desaparecem.
O veículo pode arrancar; todavia, consultar
rapidamente uma oficina qualificada ou a rede
PEUGEOT.
Uma avaria "maior" foi detectada: o ou
os avisadores de aler ta permanecem
visualizados, acompanhados do avisador
STOP ou SERVICE.
O veículo não deve arrancar.
Contactar rapidamente uma oficina qualificada
ou a Rede PEUGEOT.
CHECK manual
Uma pressão no botão "CHECK"
do quadro de
bordo lança o CHECK manual (auto-teste do
veículo).
Esta função permite conhecer, a qualquer
momento (chave na posição contacto ou
veículo em movimento) os aler tas presentes.
Enquanto o airbag do passageiro
estiver neutralizado * , o avisador
permanece visível.
O ecrã do quadro de bordo indica, com o
motor em funcionamento, com o veículo em
movimento:
as luzes avisadoras de perigo (em
caso de mau funcionamento) Se não for detectada nenhuma anomalia
"maior", pode ligar o seu veículo.
Reóstato de iluminação
Com as luzes acesas, premir o botão B
para
aumentar a intensidade da iluminação do posto
de condução e do ambiente do veículo ou no
botão A
para a diminuir.
Assim que a iluminação alcançar a intensidade
desejada, soltar o botão.
Page 165 of 308

6
163
A segurança das crianças
Cadeira para crianças à frente
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de costas
para a estrada" estiver instalada no lugar do
passageiro dianteiro
, o airbag do passageiro
deve ser imperativamente neutralizado.
Caso contrário, a criança corre o risco de
ser gravemente ferida ou mesmo mor ta
aquando do disparo do airbag.
"De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de frentepara a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro dianteiro,
regule o banco do
veículo para a posição longitudinal máxima
traseira, na posição superior, com as costas do
banco direitas e deixe o airba
g do passageiro activado.
Banco do passageiro regulado para
a posição mais elevada e na posição
longitudinal traseira máxima.
Assegure-se de que o cinto de
segurança se encontra bem esticado.
Page 166 of 308

164
A segurança das crianças
Airbag de passageiro OFF (Desligado)
Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag frontal do
passageiro quando instalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada" no assento
do passageiro da frente.
Se não proceder deste modo, a criança corre riscos de ficar gravemente ferida, ou até de
morrer, quando da abertura do airbag.
Consulte as indicações mencionadas na
etiqueta junto de cada lado do pára-sol do
passageiro:
Para obter mais detalhes sobre a
desactivação do airbag, consulte a
rubrica "Segurança" e, em seguida,
"A ir bags".
Page 169 of 308

6
167
A segurança das crianças
Uma instalação incorrecta de uma cadeirapara crianças compromete a protecção damesma em caso de colisão. Ver ifique que não haja um cinto de segurança ou uma fivela do cinto por baixoda cadeira para crianças, porque isso pode prejudicar a estabilidade da cadeira.
Procure colocar os cintos de segurança ou os cintos das cadeiras para crianças limitando ao máximo as folgas relativamente ao corpo da criança, mesmo para cur tos trajectos.
Para a instalação da cadeira para crianças com o cinto de segurança, verifique que este se encontra bem esticado na cadeira e que mantém firmemente a cadeira no banco do veículo. Se o seu banco do passageiro for regulável, avance-o, se necessário. Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço entre o banco da frente e:
- a cadeira para crianças "de costas para a estrada",
- os pés da criança instalada numa cadeira para crianças "de frente para aestrada".
Conselhos para as cadeiras para crianças
Por motivos de segurança nunca deixe :- uma ou várias crianças sozinhas e semvigilância no interior de um veículo, - uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as janelas fechadas,- as chaves ao alcance das crianças nointerior do veículo. Para impedir a abertura acidental das portase dos vidros traseiros, utilize o dispositivo "Segurança para crianças".
Assegure-se de que não abre mais de umterço da superfície dos vidros traseiros. Para proteger as crianças mais jovens dosraios solares, utilize cor tinas laterais nosvidros traseiros.
Para isso, avance o banco da frente e, se for necessário, endireite também as costas dobanco.
Para uma instalação ideal de uma cadeira para crianças "de frente para a estrada", verifique que as costas se encontram correctamente apoiadas no encosto dobanco do veículo e retire o encosto decabeça. Assegure-se de que o encosto de cabeça está bem arrumado ou fixo para evitar que ele se transforme em projéctil no caso de uma travagem brusca. Volte a instalá-lo se um adulto se instalar nesse lugar.
As crianças com menos de 10 anos nãodevem ser transpor tadas "de frente para aestrada" no lugar do passageiro dianteiro, excepto quando os lugares traseiros jáestiverem ocupados por outras crianças ouse os bancos traseiros estiverem inutilizáveisou não existirem.
Neutralize o airbag passageiro assim que uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" for instalada no lugar dianteiro.
Caso contrário, a criança arriscar-se-á a ser gravemente ferida ou mesmo morta aquandodo disparo do airbag.
Instalação de uma elevação
A parte torácica da cintura deve estar posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.Verifique que a parte abdominal do cinto de segurança passa bem sobre as coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda que utilize a elevação com encosto, equipado com uma guia para o cinto ao nível do ombro.