engine Peugeot 508 RXH 2014 Service Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2014Pages: 338, PDF Size: 10.81 MB
Page 86 of 338

84
508RXH_en_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Fuel tankCapacity of the tank: approximately 72 litres.Additions of fuel must be of at least 5 litres to
be registered by the fuel gauge.
Opening the filler cap may result in an inrush of
air.
t
h
is vacuum is entirely normal and results
from the sealing of the fuel system.
F
t
a
ke care to select the pump that delivers
the correct fuel type for your vehicle's
engine (reminder on a label on the inside of
the filler flap).
F
O
pen the filler cap by turning it a 1/4 turn to
the left.
F
R
emove the filler cap and hang it on its
carrier (on the filler flap).
Opening
If you have put in the wrong fuel for
your vehicle, you must have have
the tank drained and refilled with
the correct fuel before you star t the
engine.
-
P
ress the switch.
t
h
is control remains active for a few
minutes after switching off the ignition. If
necessary, switch the ignition on again to
reactivate it.
Refuelling
F Introduce the nozzle and push it in fully (pushing on the the metal non-return
valve A ).
F
F
ill the tank. Do not continue past the third
cut-off of the nozzle, as this may cause
malfunctions.
F
R
efit the filler cap turning it a 1/4 turn to the
right.
F
P
ush the filler flap to close it.
Your vehicle is fitted with a catalytic converter,
a device which helps to reduce the level of
harmful emissions in the exhaust gases.
You must switch off the
engine
by stopping the
hybrid system (the Ready
lamp must be off) to avoid
any automatic restart of the
engine while refuelling.
Access
Page 87 of 338

85
508RXH_en_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Low fuel level
When the low fuel level in the tank is
reached, this warning lamp comes on
in the instrument panel, accompanied
by an audible warning and a message
in the instrument panel screen.
Fuel supply cut-off
Your vehicle is equipped with a safety device
which cuts off the fuel supply in the event of a
collision.It is still possible to use a fuel can to fill
the tank but this must be done slowly.
In order to ensure a good flow of fuel,
do not place the nozzle of the fuel can
in direct contact with the flap of the
misfuel prevention device.
Diesel misfuel prevention
Mechanical device which prevents filling the tank of a Diesel vehicle with petrol. It avoids the risk of
engine damage that can result from filling with the wrong fuel.
Located in the filler neck, the misfuel prevention device appears when the filler cap is removed.
When a petrol filler nozzle is introduced into the
fuel filler neck of your Diesel vehicle, it comes
into contact with the flap.
t
h
e system remains
closed and prevents filling.
Do not persist but introduce a Diesel filler
nozzle.
Operation
Travelling abroad
As Diesel fuel pump nozzles may be different
in other countries, the presence of the misfuel
prevention device may make refuelling
impossible.
Before travelling abroad, we recommend that
you check with the P
e
uge
Ot
dealer network,
whether your vehicle is suitable for the fuel
pumps in the country in which you want to
travel.
When it first comes on, around 7 litres of fuel
remain in the tank.
You must refuel as soon as possible to avoid
running out.
2
Access
Page 88 of 338

86
DIESEL
508RXH_en_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Fuel used for Diesel
engines
the Diesel engines are compatible with
biofuels which conform to current and future
eu
ropean standards (Diesel fuel which
complies with standard
e
N 5
90 mixed with
a biofuel which complies with standard
eN
14214) available at the pumps (containing
up to 7 % Fatty Acid Methyl
e
s
ter).
th
e B30 biofuel can be used in certain Diesel
engines; however, this use is subject to strict
application of the special servicing conditions
indicated in the warranty and maintenance
record. Contact a P
e
uge
Ot
dealer or a
qualified workshop.
th
e use of any other type of (bio)fuel
(vegetable or animal oils, pure or diluted,
domestic fuel...) is strictly prohibited (risk of
damage to the engine and fuel system).
Access
Page 89 of 338

87
508RXH_en_Chap03_confort_ed01-2014
Electric adjustments
Switch on the ignition or start the engine if the vehicle has gone
into economy mode.1.
Adjustment of the seat cushion angle and
height, and forwards-backwards adjustment
F Raise or lower the front of the control to
adjust the seat cushion angle.
F
R
aise or lower the rear of the control to
raise or lower the seat.
F
S
imultaneously raise or lower the front
and rear of the control in order to raise or
lower the entire seat.
2.
A
djustment of the backrest angle
M
ove the control for wards or backwards to
adjust the backrest angle.
3.
A
djustment of lumbar support
t
h
is function allows you to independently
adjust the height and level of lumbar
support.
th
e electric functions of the driver's seat are active for about a
minute after opening the front door.
t
h
ey are deactivated about a
minute after switching off the ignition and in economy mode.
to r
eactivate them, switch on the ignition. Move the control:
F
F
or wards or backwards to increase or
reduce the lumbar support.
F
u
p
wards or downwards to raise or lower
the lumbar support zone.
Front seats
Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing
that might prevent the full travel of the seat, so as to avoid the risk
of of jamming the seat caused by the presence of objects on the
floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the
movement immediately.
3
Comfort
Page 90 of 338

88
508RXH_en_Chap03_confort_ed01-2014
Storing driving positions
System which stores the electrical settings of
the driver's seat and door mirrors as well as
the head-up display settings. It enables you to
store up to two positions using the buttons on
the side of the driver's seat.
Storing a position
using buttons M / 1 / 2
F Switch on the ignition.
F
A djust your seat, the door mirrors and the
head-up display.
F
P
ress button M , then press button 1 or 2
within four seconds.
A
n audible signal indicates that the position
has been stored.
Storing a new position cancels the previous
position.
Recalling a stored position
Ignition on or engine running
F Briefly press button 1 or 2 to recall the corresponding position.
An audible signal indicates the end of the
adjustment.
You can interrupt the current movement by
pressing button M , 1 or 2 or by using one of the
seat controls.
A stored position cannot be recalled while
driving.
Recalling stored positions is deactivated
45
seconds after switching off the ignition.
Welcome function
the welcome function assists entry and leaving
the vehicle.
After switching off the ignition and opening
the driver’s door, the seat moves back
automatically and then stays in this position,
ready for the next entry to the vehicle.
When switching on the ignition, the seat moves
for ward to the stored driving position.
When moving the seat, take care that no
person or object hinders the automatic
movement of the seat.
th
is function can be activated
or deactivated via the vehicle
configuration menu.
Comfort
Page 92 of 338

90
508RXH_en_Chap03_confort_ed01-2014
Massage function
this function provides the driver with a back
massage. It only operates when the engine is
running as well as in S
tO
P mode of the Stop &
Start system.
Activation
F Press this button.
th
e warning lamp comes on and the massage
function is activated for a period of 1 hour.
During this time, massage is per formed in
cycles of 6 minutes (4 minutes of massage
followed by 2 minutes break). In total, the
system will per form 10 cycles.
After one hour, the function is deactivated, the
warning lamp goes off.
Deactivation
You can deactivate the massage
function at any time by pressing this
button.
Comfort
Page 96 of 338

94
508RXH_en_Chap03_confort_ed01-2014
Automatic tilting in reverse gear
System which provides a view of the ground
during parking manoeuvres in reverse gear.
Programming
F With the engine running, engage reverse g e a r.
F
S
elect and adjust the left-hand and right-
hand mirrors in succession.
th
e adjustment is stored immediately.
Switching on
F With the engine running, engage reverse g e a r.
F
M
ove control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
th
e glass of the mirror selected tilts
downwards, in accordance with its
programming.
Switching off
F exit reverse gear and wait ten seconds.
or
F
R
eturn control A to the central position.
th
e mirror glass returns to its initial position.
th
e mirror glass also returns to its initial
position:
-
i
f the speed exceeds 6 mph (10 km/h),
-
i
f the engine is switched off.
Comfort
Page 107 of 338

105
508RXH_en_Chap03_confort_ed01-2014
In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance
guidelines below:
F
I
f the interior temperature remains very high after the vehicle has been parked in the sun
for a considerable time, first ventilate the passenger compartment for a few minutes.
P
lace the air flow control at a sufficient level to provide an adequate renewal of air in
the passenger compartment.
F
t
o o
btain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles
located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as the air extractor located in the boot.
F
u
s
e in preference the intake of exterior air as prolonged use of the air recirculation may
cause misting of the windows and side windows.
F
D
o not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation
of the automatic air conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, once or twice a month to keep it
in good working order.
F
e
n
sure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly (refer to the "Checks" section).
W
e recommend the use of a combined passenger compartment filter. t
h
anks to its
second special active filter, it contributes to the purification of the air breathed by the
occupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
symptoms, bad odours and greasy deposits).
F
t
h
e air conditioning uses power from the engine while operating. t
h
is results in an
increase in the vehicle's fuel consumption.
W
hen towing at or near maximum capacity or on steep slopes in high ambient
temperatures, switching off the air conditioning saves engine power and so improves
towing capacity.
C
ondensation created by the air conditioning results in a discharge of water under the
vehicle when stationary, which is per fectly normal.
F
t
o e
nsure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have
it checked regularly.
F
I
f the system does not produce cold air, do not use it and contact a P
e
uge
Ot
dealer or
a qualified workshop.
Recommendations for ventilation and air conditioning
the air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.
3
Comfort
Page 108 of 338

106
508RXH_en_Chap03_confort_ed01-2014
Dual-zone digital air conditioning
Automatic operation
1. Automatic comfort programme
F Press this "AUTO" button. th e
indicator lamp comes on.
We recommend that you use this mode. It
automatically adjusts all settings to provide
optimum operation for the comfort level
chosen: passenger compartment temperature,
air flow, air distribution and air recirculation.
th
is system is designed to operate effectively
in all seasons, with the windows closed. When the engine is cold, to prevent
too great a distribution of cold air, the
air flow will reach its optimum level
gradually.
In cold weather, it favours the
distribution of warm air to the
windscreen, side windows and footwells
o n l y.
2 - 3. Driver-passenger side
adjustment
the driver and front passenger can each adjust
the temperature to their requirements.
th
e value indicated on the display corresponds
to a level of comfort and not to a temperature in
degrees Celsius or Fahrenheit.
F
t
u
rn control 2 or 3 to the left
(blue) or to the right (red)
respectively to decrease or
increase this value.
A setting around the value 21 provides
optimum comfort. However, depending on your
requirements, a setting between 18 and 24 is
normal.
It is recommended that the difference between
left and right should not be greater 3.
th
e air conditioning can only operate when the hybrid system is active (Ready lamp on).
Its effectiveness will be reduced when in electric mode (see the
e
C
O OFF section).
th
e ZEV mode gives preference to
electric driving rather than maintaining
a comfortable temperature.
Comfort
Page 109 of 338

107
508RXH_en_Chap03_confort_ed01-2014
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer
than the comfort value, there is no
need to change the value displayed in
order to obtain the comfort required.
th
e system corrects the difference
in temperature automatically and as
quickly as possible.
4. Automatic visibility programme
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible
to exceed the minimum value 14 or the
maximum value 28.
F
t
u
rn control 2 or 3 to the left until
"LO" is displayed or to the right
until "HI" is displayed.
See "Front demisting-defrosting". F
P
ress this button to equalise the
comfort value on the passenger's
side with that on the driver's side
(mono-zone).
t
h
e indicator lamp
in the button comes on.
If you wish, you can change one of settings
provided by the system. t
h
e other functions will
still be controlled automatically.
F
P
ressing the "AUTO"
button returns the
system to completely automatic operation.
Manual operation
5. Mono-zone / Dual-zone
the air conditioning is designed to
operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
6. Air conditioning On / Off
It allows you:
-
i n summer, to lower the temperature,
-
i
n winter, above 3°C, to improve demisting
performance.
7. Maximum air conditioning
If you want to temporarily refresh the
air in the passenger compartment,
press this button and
"LO" is
displayed.
With Stop & Start, when demisting has
been switched on, the Diesel engine
does not stop. Switching on
F
P
ress the " A/C" button, the associated
green indicator lamp comes on.
The air conditioning does not operate when
the air flow control is set to off.
Switching off
F
P
ress the "A /C " button again, the
associated green indicator lamp goes off.
Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity, misting).
to r
eturn to the previous settings, press the
button again.
3
Comfort