Peugeot Bipper 2014 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2014Pages: 192, PDF Size: 9.78 MB
Page 131 of 192

HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò
potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het
KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer
å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w
stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻ
ENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia
poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to
spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på
barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR
YARALANMASINA sebep olabilir.
129
5
VARNOST
Otroci v vozilu
Page 132 of 192

130
Otroci v vozilu
OTROŠKI SEDEŽI, KI JIH PRIPOROČA PEUGEOT
PEUGEOT nudi širok izbor priporočenih otroških sedežev, ki se jih pritrdi s tritočkovnim
varnostnim pasom
.
Skupina 0+: otroci od rojstva do 13 kg
Skupine 1, 2 in 3: otroci od 9 do 36 kg
L1
RÖMER Baby-Safe Plus
Sedež namestite tako, da je z naslonjalom
obrnjen proti vetrobranskem steklu.
L2
KIDDY Comfort Pro
Pri prevozu majhnih otrok (od 9 do 18 kg) je
obvezna uporaba sedeža z varnostno mizico.
Skupini 2 in 3: otroci od 15 do 36 kg
L4
KLIPPAN Optima
Za otroke od šestih let naprej (okoli 22 kg) uporabljajte samo sedežni podstavek.
L5
RÖMER KIDFIX
Otroški sedež, ki ga lahko pritrdite na pritrdišča ISOFIX v vozilu.
Otrok je v njem pripet z varnostnim pasom.
Page 133 of 192

131
5
VARNOST
Otroci v vozilu
NAMESTITEV OTROŠKIH SEDEŽEV, KI SE PRITRDIJO Z VARNOSTNIM PASOM (TOVORNO VOZILO)
V tej tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo in glede na otrokovo težo ter mesto v vozilu, navedene možnosti namestitve posameznih
univerzalno homologiranih otroških sedežev, ki se pritrdijo z varnostnim pasom:
Otrokova teža in starost
Mesto sedeža
Pod 13 kg
(Skupini 0 (a)
in 0+)
do pribl. 1 leta
Od 9 do 18 kg
(Skupina 1)
od 1 do pribl. 3 let
Od 15 do 25 kg
(Skupina 2)
od 3 do pribl. 6 let
Od 22 do 36 kg
(Skupina 3)
od 6 do pribl. 10 let
Sprednji sopotnikov sedež ( b
)
U
U
U
U
a
: Skupina 0: od rojstva do 10 kg. Na sprednji sopotnikov sedež ni mogoče namestiti sedežev in košar za dojenčke.
b
: Pred namestitvijo otroka na ta sedež preverite veljavno zakonodajo na tem področju v vaši državi.
U
: Avtomobilski sedež, na katerega lahko pritrdite univerzalno homologiran otroški sedež, ki se pritrdi z varnostnim pasom z naslonom
obrnjenim proti vetrobranskem steklu in/ali proti zadnjemu delu vozila.
Page 134 of 192

132
Otroci v vozilu
NAMESTITEV OTROŠKIH SEDEŽEV, KI SE PRITRDIJO Z VARNOSTNIM PASOM (KOMBI)
V tej tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo in glede na otrokovo težo ter mesto v vozilu, navedene možnosti namestitve posameznih
univerzalno homologiranih otroških sedežev, ki se pritrdijo z varnostnim pasom:
Otrokova teža in starost
Mesto sedeža
Pod 13 kg
(Skupini 0 (a)
in 0+)
do pribl. 1 leta
Od 9 do 18 kg
(Skupina 1)
od 1 do pribl. 3 let
Od 15 do 25 kg
(Skupina 2)
od 3 do pribl. 6 let
Od 22 do 36 kg
(Skupina 3)
od 6 do pribl. 10 let
Sprednji sopotnikov sedež ( b
)
U
U
U
U
Zadnja stranska sedeža
U
U
U
U
Zadnji srednji sedežl
U
U
U
U
a
: Skupina 0: od rojstva do 10 kg. Na sprednji sopotnikov sedež ni mogoče namestiti sedežev in košar za dojenčke.
b
: Pred namestitvijo otroka na ta sedež preverite veljavno zakonodajo na tem področju v vaši državi.
U
: Avtomobilski sedež, na katerega lahko pritrdite univerzalno homologiran otroški sedež, ki se pritrdi z varnostnim pasom z naslonom
obrnjenim proti vetrobranskem steklu in/ali proti zadnjemu delu vozila.
Page 135 of 192

133
5
VARNOST
Otroci v vozilu
NASVETI ZA OTROŠKE
SEDEŽE
Namestitev sedežnega podstavka
Otrok spredaj
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v
vozilu ogrozi varnost otroka v primeru trka.
Preverite, da pod otroškim sedežem ni
varnostnega pasu ali zapenjala, ker bi to
lahko ogrozilo trdnost namestitve sedeža.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
varnostni pas (pasova) ali trakova otroškega
sedeža tako, da se čim tesneje prilegata
otrokovemu telesu.
Pri namestitvi otroškega sedeža, ki se
pripne z varnostnim pasom, preverite, ali se
pas dobro prilega otroškemu sedežu in, ali
ga trdno drži na avtomobilskem sedežu. Če
je prednji sopotnikov sedež nastavljiv, ga po
potrebi pomaknite naprej.
Na zadnjih sedežih vedno pustite dovolj
prostora med prednjim sedežem in:
- "sedežem s hrbtom obrnjenim v smeri
vožnje",
- nogami otroka, ki je nameščen v sedeži
"z obrazom obrnjenim v smeri vožnje".
Zakonodaja, ki govori o prevozu otrok na
prednjem sedežu se razlikuje glede na
državo. Upoštevajte zakonodajo, ki je v
veljavi v vaši državi.
Pri tem morate obvezno izključiti sprednjo
sopotnikovo varnostno blazino.
Njena sprožitev je za otroka lahko smrtno
nevarna.
Prsni del varnostnega pasu mora biti napet
prek otrokove rame in se ne sme dotikati
njegovega vratu.
Preverite ali poteka spodnji del varnostnega
pasu čez otrokova stegna.
PEUGEOT vam priporoča, da uporabljate
sedežni podstavek z naslonjalom, ki je
opremljen z vodilom za varnostni pas ob
rami.
Varnostna opozorila:
- Otrok nikoli ne puščajte v vozilu samih,
brez nadzora.
- Nikoli ne puščajte otrok ali živali v vozilu
z zaprtimi okni na sončni pripeki.
- Kontaktnega ključa nikoli ne puščajte v
vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko
dosežejo.
Če želite preprečiti, da bi otrok nehote odprl
vrata ali zadnja stekla, uporabite stikalo za
zaščito otrok.
Stekla ob zadnjih sedežnih mestih naj bodo
spuščena največ za tretjino.
Majhne otroke zaščitite pred sončno pripeko
s senčniki, ki jih namestite na zadnja
stranska stekla.
V ta namen potisnite sedež naprej in, če
je potrebno, zravnajte njegovo naslonjalo
pokonci.
Za optimalno postavitev otroškega sedeža,
pri katerem je otrok z obrazom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu, preverite, ali se
naslonjalo otroškega sedeža trdno naslanja
na naslonjalo avtomobilskega sedeža.
Preden namestite otroški sedež z
naslonjalom na sopotnikov sedež, morate z
naslonjala tega sedeža odstraniti vzglavnik.
Prepričajte se, ali je vzglavnik
avtomobilskega sedeža primerno shranjen
ali pritrjen, da ne bi v primeru močnega
zaviranja le-ta poškodoval otroka. Ko
je otroški sedež odstranjem, namestite
vzglavnik nazaj na naslonjalo.
Page 136 of 192

134
Otroci v vozilu
SISTEM ZA PRITRDITEV OTROŠKIH
Pas pripnete po naslednjem postopku:
- Predno namestite na to mesto otroški
sedež, izvlecite in pospravite naslon za
glavo (ko otroški sedež odstranite, ga
namestite nazaj).
- Pas otroškega sedeža povlecite za
zgornjim delom naslonjala in pri tem
pazite, da bo potekal med vodili naslona
za glavo sedeža.
- Pritrdite zgornji pas na obroč zadaj.
- Povlecite in napnite zgornji pas. SEDEŽEV ISOFIX
Vozilo je bilo homologirano v skladu z
zadnjimi zakonskimi predpisi ISOFIX.
Oba stranska sedeža zadnje klopi sta
opremljena s tremi obroči:
- dva sprednja obroča, ki sta nameščena
med naslonjalom in sediščem
avtomobilskega sedeža,
- zadnji obroč za pritrditev zgornjega pasu,
tako imenovani TOP TETHER.
Sistem ISOFIX omogoča zanesljivo in hitro
namestitev otroškega sedeža v vozilo.
Otroški sedeži ISOFIX so opremljeni z
dvema zaskočkama, ki ju zlahka pripnete na
sprednja obroča.
Nekateri sedeži so opremljeni tudi z zgornjim
pasom, ki se pripne na zadnji obroč.
Nepravilna namestitev otroškega
sedeža v vozilo lahko v primeru
trka ogrozi otrokovo življenje. Dosledno
upoštevajte navodila in opozorila za
namestitev otroškega sedeža, ki ste jih
prejeli ob nakupu.
V zbirni tabeli si lahko pogledate
možnosti namestitev otroških sedežev
ISOFIX v vašem vozilu.
Page 137 of 192

135
5
VARNOST
Otroci v vozilu
Sedež RÖMER BabySafe Plus ISOFIX
(razred velikosti E
)
Skupina 0+: do 13 kg
Namesti se ga tako, da je otrok s hrbtom obrnjen proti vetrobranskem steklu, s pomočjo
ogrodja ISOFIX, ki se ga pritrdi na obroče A
.
Višino opornega droga ogrodja ISOFIX morate nastaviti tako, da se dotika tal vozila.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(razred velikosti B1
)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Namesti se ga tako, da je otrok z obrazom obrnjen proti vetrobranskemu steklu.
Opremljen je z zgornjim pritrdilnim pasom, imenovanim TOP TETHER,
ki se ga namesti na zgornji obroč ISOFIX.
Tri različne nastavitve naklona naslonjala: sedeči položaj, položaj za počitek in ležeči položaj.
Ta otroški sedež lahko uporabljate tudi na tistih avtomobilskih sedežih, ki niso opremljeni s pritrdilnimi elementi ISOFIX.
V tem primeru morate sedež obvezno pritrditi s tritočkovnim varnostnim pasom.
Pri namestitvi otroškega sedeža upoštevajte navodila proizvajalca sedeža.
OTROŠKI SEDEŽ ISOFIX, KI GA PRIPOROČA PEUGEOT IN JE HOMOLOGIRAN
ZA VAŠ AVTOMOBIL (KOMBI)
Page 138 of 192

136
Otroci v vozilu
TABELA ZA NAMESTITEV OTROŠKIH SEDEŽEV ISOFIX (KOMBI)
Na spodnji tabeli je v skladu z evropsko zakonodajo navedeno, na katere avtomobilske sedeže, ki so opremljeni s pritrdilnimi elementi
ISOFIX, lahko namestite otroške sedeže ISOFIX.
Za univerzalne in poluniverzalne otroške sedeže ISOFIX, je velikost otroškega sedeža ISOFIX, ki se označuje s črkami od A
do G
, označena
na otroškem sedežu poleg logotipa ISOFIX.
IUF:
Prostor za namestitev univerzalnega otroškega sedeža ISOFIX, v katerem je otrok z obrazom obrnjen proti vetrobranskemu steklu in se
ga pritrdi z zgornjim pritrdilnim pasom Top Tether.
IL-SU:
Prostor za namestitev poluniverzalnega otroškega sedeža ISOFIX, ki ga namestite tako, da je otrok:
- s hrbtom obrnjen proti vetrobranskemu steklu in je opremljen z zgornjim pritrdilnim pasom Top Tether ali z nosilnim ročajem,
- z obrazom obrnjen proti vetrobranskemu steklu in je opremljen z nosilnim ročajem.
Za pritrditev zgornjega pritrdilnega pasu Top Tether glejte poglavje Pritrdilni elementi ISOFIX.
X:
Prostor ni primeren za namestitev otroškega sedeža ISOFIX za označeno velikost sedeža.
Otrokova teža
/starostna skupina
Teža do 10 kg
(skupina 0)
do približno
6 mesecev
Teža do 10 kg
(skupina 0)
Teža do 13 kg
(skupina 0+)
do približno 1 leta
Teža od 9 do 18 kg (skupina 1)
približno od 1 do 3 let
Vrsta otroškega sedeža
ISOFIX
Sedež za
dojenčke
*
"hrbet proti
vetrobranskemu steklu"
"hrbet proti
vetrobranskemu
steklu"
"obraz proti
vetrobranskemu steklu"
Razred velikosti
sedeža ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Otroški sedeži ISOFIX
univezalni in
poluniverzalni, ki se namestijo na zadnja
bočna sedeža
X
IL-SU
IL-SU
IUF
*
Na sprednji sopotnikov sedež ni mogoče namestiti sedežev in košar za dojenčke.
Page 139 of 192

137
6
DODATNA OPREMA
Vleka prikolice
VLEKA PRIKOLICE, BIVALNE PRIKOLICE ...
Nasveti za vožnjo
Ventilator ima električni pogon, njegova
zmogljivost hlajenja ni odvisna od delovanja
motorja.
Prestavite v višjo prestavo, da zmanjšate
število vrtljajev motorja, in zmanjšajte hitrost
vozila. Vedno bodite pozorni na temperaturo
hladilne tekočine. Kolesa vozila, ki ga vlečete, se morajo
prosto vrteti, menjalnik mora biti v prostem
teku.
Hlajenje:
Pri vleki prikolice po vzpetini
navzgor se zvišuje temperatura hladilne
tekočine.
Page 140 of 192

138
Vleka prikolice
V nekaterih primerih pri posebej zahtevni
vleki (vleka najtežjega tovora po strmem
pobočju pri visoki temperaturi) se moč
motorja samodejno zmanjša. V takšnem
primeru samodejni izklop klimatske naprave
omogoči večjo moč motorja.
Če začne svetiti opozorilna lučka
temperature hladilne tekočine,
čimprej ustavite vozilo in izključite
motor.
Glejte 7. poglavje, podpoglavje Nivoji.
Pnevmatike:
Kontrolirajte zračni tlak v
pnevmatikah vlečnega vozila
(glejte 7. poglavje, podpoglavje Podatki za
identifikacijo) in prikolice ter upoštevajte
priporočene vrednosti.
Zavore:
Vleka prikolice podaljšuje zavorno
pot. Vozite z zmerno hitrostjo, pravočasno
prestavljajte, zavirajte postopoma, ne
sunkovito.
Bočni veter:
Pri vleki prikolice se poveča
občutljivost za bočni veter. Vozite previdno
in z zmerno hitrostjo.
ABS:
Sistem ABS kontrolira le vozilo in ne
prikolice.
Sistem pomoči pri vzvratnem
parkiranju:
Funkcija se samodejno
izključi, če za vleko uporabite originalno
PEUGEOTOVO vlečno opremo
(glejte 3. poglavje, podpoglavje Pomoč pri
vzvratnem parkiranju).
Vleka prikolice
Priporočamo uporabo originalne
PEUGEOTOVE opreme za vleko in
kabelskih snopov, ki jih je proizvajalec
preizkusil in potrdil njihovo skladnost s
konstrukcijo vozila. Opremo za vleko naj
vam namestijo v PEUGEOTOVI servisni
mreži ali v usposobljeni servisni delavnici.
Če vam opremo za vleko namestijo izven
PEUGEOTOVE servisne mreže, morajo
obvezno uporabiti električno opremo na
zadnjem delu vozila in upoštevati navodila
proizvajalca.
Ko vstavite vtikač kabla prikolice v vtičnico
za vleko, se delovanje zaznaval sistema za
pomoč pri vzvratnem parkiranju samodejno
izključi.
Ko odklopite kabel prikolice, se delovanje
zaznaval sistema za pomoč pri vzvratnem
parkiranju ponovno vključi.
Razporeditev tovora
Tovor v prikolici razporedite tako, da
so najtežji predmeti čim bližje osi, in
obremenitev vlečne kljuke ne presega
največje dovoljene vrednosti. Gostota
zraka se zmanjša z nadmorsko višino, kar
vpliva na manjše zmogljivosti motorja. Za
vsakih dodatnih 1000 metrov nadmorske
višine morate za 10 % zmanjšati največjo
dovoljeno obremenitev. Glede mas in
dovoljenih obremenitev prikolice glejte
poglavje Tehnični podatki in dokumente za
vozilo (prometno dovoljenje itd.).