audio Peugeot Bipper 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2015Pages: 193, PDF Size: 8.35 MB
Page 91 of 193

89
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
Aumento/diminuição do
volume sonoro.
Início. Paragem.
Silenciar/Repor o som.
Selecção da fonte C
d /C d MP3.
Utilizar as setas esquerda/direita para
seleccionar a faixa anterior/seguinte.
Utilizar as setas esquerda/direita para recuar/
avançar rapidamente a faixa em curso.
Em Cd MP3: utilizar as setas cima/baixo
para mudar de pasta. Regulação das opções: bass (graves), trebble (agudo), fa\
der (frente/
atrás), balance (esquerda/direita), loudness, EQ Preset (equaliza\
dor).
Utilizar as setas cima/baixo para seleccionar a opção.
Utilizar as setas esquerda/direita para aumentar ou diminuir o valor da
opção ou mudar o equalizador.
Aceder ao menu.
Utilizar as setas cima/baixo
para seleccionar uma das
funções seguintes:●
AF switching.
●
T
raffic info.
●
Regional mode.
●
MP3
display.
●
Speed volume.
●
External audio vol.
●
Radio of
f.
●
Restore default.
Utilizar as setas esquerda/
direita para mudar a
regulação da função
seleccionada.
Ejecção do C
d
.
Selecção da gama de ondas FM. Memorização automática das
estações (autostore AS). Selecção da gama de ondas AM.
Utilizar as setas esquerda/direita para uma pesquisa automática da es\
tação.
Utilizar as setas para cima/baixo, para uma pesquisa manual da estaçã\
o.
1/2/3/4/5/6: selecção da estação memorizada. Memorização de uma estação.
Fachada
PRIMEIROS PASSOSÉ necessária
uma pressão
longa.
5
TECNOLOGIA a BORDO
Auto-rádio
Page 93 of 193

91
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
MENU "FUNÇÕES ÁUDIO"
Sistema RDS "AF Switching"
O sistema RdS (Radio data System)
permite continuar a ouvir a mesma estação,
independentemente da frequência utilizada
em função do local em que se encontre.
O auto-rádio procura permanentemente
o emissor que difunde a estação com o
melhor conforto de audição.
Premir a tecla "3 " ou "4" para activar (O
n )
ou desactivar (OFF) a função R
d S.
n
a banda FM, "AF" aparece no ecrã, se
a função R
d S for activada e se a estação
emitir em R
d S.
Informações de trânsito "Traffic Info"
Todos os blocos informativos de trânsito são
difundidos prioritariamente, seja qual for a
fonte de som que se está a ouvir.
O sistema EO n (Enhanced Other n etworks)
liga estações pertencentes à mesma rede.
Permite difundir uma informação de trânsito
emitida por uma estação pertencente à
mesma rede que a estação ouvida.
Modo de acompanhamento regional
"Regional Mode"
determinadas estações, organizadas em
rede, emitem programas regionais nas
diferentes regiões que servem. O modo de
acompanhamento regional permite priviligiar
a audição do mesmo programa.
Premir a tecla "3 " ou "4" para activar (O
n )
ou desactivar (OFF) a função REG.
n
a banda FM, "LOC" aparece no ecrã, se
a função REG for activada e se a estação
encontrar uma frequência local.
Ecrã MP3 "MP3 Display"
Premir a tecla "3 " ou "4" para apresentar
o número da faixa ou apresentar as
informações do C
d MP3 (Intérprete/Álbum/
Pasta/Ficheiro/Título/Tempo decorrido).
Controlo automático do volume
sonoro "Speed Volume"
Premir a tecla "3 " ou "4" para minimizar
(LOW), maximizar (HIGH) ou desactivar
(OFF) o comando automático do volume
sonoro em função da velocidade do veículo.
O volume sonoro das informações de
trânsito é independente do volume sonoro
das outras fontes. Pode regular-se o volume
através do respectivo botão durante a
difusão; esta regulação será memorizada
para a próxima difusão.
Premir a tecla "3
" ou "4" para activar (O
n
)
ou desactivar (OFF) a função TA.
n
a banda FM, "TA" aparece no ecrã, se a
função TA for activada e "TPM" se a estação
emitir informações de trânsito.
Volume sonoro de fonte externa
"External Audio Vol"
Premir a tecla "3 " ou "4" para reduzir
(até 0), aumentar (até 40) ou desactivar
(OFF) o volume sonoro da fonte externa
(ex.: kit mãos-livres).
Desactivação programada "Radio Off"
Premir a tecla "3 " ou "4" para programar
o tempo de desactivação de "00 MI n " ou
"20
MI n ".
Esta contagem decrescente é considerada
com as portas fechadas e a chave na
posição STOP.
Valores predefinidos "Restore Default"
Premir a tecla "3 " ou "4" para guardar os
valores alterados ( n O) ou repor os valores
predefinidos (YES).
"Restoring" aparece no ecrã durante a
reposição a zeros dos valores de configuração. "MP3" aparece no ecrã, se a função for
activada e se o C d contiver faixas em
formato MP3.
Premir a tecla MENU do auto-
rádio para aceder ao menu
"Funções áudio".
Premir a tecla "5
" ou "6"
para seleccionar uma das
funções áudio a configurar.
5
TECNOLOGIA a BORDO
Auto-rádio
Page 94 of 193

2 1
92
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
CD
OUVIR UM CD OU UMA COMPILAÇÃO MP3
Inserir unicamente discos compactos
de forma circular. Alguns sistemas
antipiratagem, em disco de origem ou
em C
d
copiados por um gravador pessoal, podem originar
maus funcionamentos independentes da qualidade do leitor
de origem.
Inserir um C
d ou uma compilação
MP3
no carregador, a leitura começa
automaticamente.
Se um disco já estiver inserido,
efectuar uma pressão na tecla C
d .
Premir uma das teclas para
seleccionar uma faixa do C
d . O formato MP3, abreviatura de MPEG 1.2
e 2.5
Audio
Layer 3 é uma norma de compressão áudio que permite
instalar várias dezenas de ficheiros musicais num mesmo
disco.
MP3
Para poder ler um CdR ou um CdRW gravado, seleccionar
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet
de preferência.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a
leitura não se efectue correctamente.
n
um mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível
(4x máximo) para garantir uma qualidade acústica ideal.
n
o caso de um C d multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3"
com uma taxa de amostragem de 22,05
KHz ou 44,1 KHz.
Todos os outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, m3u...) não
podem ser lidos.
Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com
menos de 20
caracteres, excluindo os caracteres especiais
(por ex.: () " " ? ; , ù espaço) a fim de evitar qualquer
problema de leitura ou apresentação.
Auto-rádio
Page 95 of 193

93
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
INTRODUÇÃO
Este sistema permite:-
fazer e receber chamadas telefónicas através do Bluetooth® do sei telemóvel,
-
ver o nome dos contactos e dois números da agenda do telemóvel no \
ecrã quadro de bordo,
-
utilizar os comandos de voz para efectuar chamadas e gerir os contactos \
mantendo as duas mãos no volante,
-
T
omar conhecimento dos seus textos via sintetizador vocal integrado no si\
stema.
-
ouvir ficheiros de áudio MP3, WMA,
AAC, M4A, MP4
e WA
v
através de um suporte de armazenamento USB,
-
obter as informações do título musical em reprodução no e\
crã do auto-rádio (título, artista, etc...),
-
comandar vocalmente um leitor de rádio portátil (tipo Ipod®),
-
carregar o leitor portátil (tipo Ipod®) através da porta USB.
SISTEMA DE MÃOS LIVRES B LUETOOTH
L
EGANDA
Assinala uma pressão a manter para lançar a acção descrita.
Modo vocal
dizer claramente e distintamente o comando de voz descrito.
É necessário premir o comando "de voz" no volante antes de dizer o\
comando de voz pretendido.
TECnOLOGIA a BORdO
Sistema mãos livres Bluetooth
5
Page 97 of 193

95
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
APRESENTAÇÃO
Regulação do volume sonoro das
funções: mãos livres, leitor de audio
e de textos, avisos vocais. Pausa/continuação do ficheiro a ser
lido (leitor portátil). Entrada de ligação [USB]. Retirar a tampa plástica
para ligar o seu leitor portátil.
Apresentação dos menus e dos directórios dos ficheiros
a serem lidos (suporte de armazenamento [USB]).
- Percorrer as opções do menu.
-
Selecção dos ficheiros para leitura
(leitor portátil).
-
Percorrer os textos da lista. -
Activação do reconhecimento vocal.
-
Interrupção da mensagem vocal para
lançar um novo comando vocal.
- desactivação do reconhecimento vocal.
-
Interrupção da mensagem vocal.
-
Sair do menu principal.
-
Sair de um sub-menu e regresso à opção do
menu anterior.
-
Sair sem memorizar
.
-
d esactivação/reactivação do microfone
durante uma conversação telefónica.
-
Colocação a zero do volume do som de avisos.
- validação da opção do menu seleccionado.
- T ransferência da conversação telefónica do
sistema de mãos livres para o telemóvel e
vice-versa.
-
Selecção da origem do rádio.
-
Selecção do texto apresentado.
- Activação do menu principal.
- v
alidação das opções do menu apresentado.
-
Atender a chamada a ser recebida.
-
Passagem de uma conversação telefónica a outra.
-
Selecção da mensagem visual.
-
Recusar uma chamada telefónica a ser recebida.
-
Parar chamada telefónica em execução.
Descrição dos comandos no volante
- Repetição da última mensagem vocal.
TECnOLOGIA a BORdO
Sistema mãos livres Bluetooth
5
Page 102 of 193

100
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
Transferência de uma comunicação em
curso
2 possibilidades:
1
- d e telemóvel para o sistema mãos livres
Ligar, a ligação de reconhecimento entre o
telemóvel e o equipamento áudio do veículo
efectua-se automaticamente.
Confirmar este reconhecimento através do
teclado do telemóvel.
A transferência da comunicação é então
possível.
Colocar uma chamada em espera Últimas chamadas
Isto permite chamar um número entre
as 10
últimas chamadas recebidas, as
10
últimas pessoas chamadas ou as
5
últimas chamadas perdidas.
2
- d o sistema mãos livres para
o telemóvel
Uma pressão desactiva o
microfone e coloca o interlocutor
em espera.
Uma nova pressão para retomar
a conversação. Activar o menu principal.
Seleccionar LISTA CHAMADAS.
Confirmar.
Seleccionar o n.º a chamar.
Confirmar.
"Última chamada recebida" para a
última pessoa a quem telefonou, ou
"Última chamada efectuada" para a
última pessoa a quem telefonou.
"Sim" ou "
n ão" para validar/anular.
Pode-se utilizar também o comando
"Última chamada".
O sistema pergunta novamente
"Última chamada efectuada, ou,
última chamada recebida?".
"Recebida" para ligar à última
pessoa que lhe telefonou.
"Efectuada" para ligar à última
pessoa a quem telefonou.
Uma pressão, os comandos do
sistema ainda estão activos.
Sistema mãos livres Bluetooth
Page 106 of 193

104
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
Seleccionar o texto pretendido.
"Mensagens lidas" aparece depois do
sinal sonoro "mensagem recebida". "A
n TERIOR" ou "SEGUI n TE"
permite a apresentação dos textos.
"Ler" permite a leitura do texto
seleccionado.
validar para ler o texto.
Gestão dos textos "Ler" permite efectuar a leitura da
mensagem.
"Apagar" suprime a mensagem.
"Marcar" permite contactar o
remetente da mensagem. Eliminação de todas as mensagens
Activar o menu principal.
Seleccionar APAG. TU
d O.
validar
.
O sistema pede para confirmar a opção:
validar para eliminar
.
Para anular.
"Leitor de mensagens" e depois é
apresentada a mensagem "Eliminar todas".
O sistema solicita confirmação. As
opções são: "Sim" para validar ou
"
n ão" para anular.
"Leitor de mensagens" aparece depois
do sinal sonoro "Tipo de avisos".
O sistema apresenta as seguintes opções: "Leitor desactivado", "Aviso de
áudio e visual" ou "Apenas aviso visual".
Configuração dos avisos
Activar o menu principal.
Escolher a opção pretendida.
d
urante a leitura da mensagem: Activar o menu principal.
Seleccionar LEITOR
d E MSG.
validar
.
Seleccionar TIPO
d
E A
v
ISO.
validar escolhendo uma das
3
opções disponíveis:
-
Áudio+visual: O sistema assinala a
recepção de uma mensagem de forma
sonora e visual, e propõe a leitura.
-
Apenas visual:
A recepção de uma
mensagem é feita de forma visual no visor.
-
d esactivação: A função do leitor de textos
é desactivada.
Sistema mãos livres Bluetooth
Page 109 of 193

107
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
Os ficheiros áudio no formato .mp3, .wma,
.wav e para as listas de leitura de ficheiros
com as extensões .wpl, são reconhecidos
pelo sistema.Selecção de ficheiros
LEITOR DE ÁUDIO COM AP
ARELHO PORTÁTIL
Leitura automática
Entrada USB Ligar directamente o aparelho à
entrada USB ou utilizar um cabo
adaptador (não fornecido).
n
o arranque:
-
activação da ligação de reconhecimento
e início automático da lista de leitura,
-
ou activação da leitura automática se o
sistema estiver programado para leitura
automática.
Caso contrário, seleccionar o
ficheiro a ler através do menu. Activar o menu principal.
Seleccionar [CO
n FIGURAÇÕES],
[ME
d IA PLAYER] e depois
REPRO
d . AUTO.
validar
.
Escolher ATI
v
A
d O ou n AO
ATI
v O.
Confirmar. Activar o menu principal.
Seleccionar ME
d IA PLAYER.
Confirmar.
Escolher um dos modos de
selecção:
PASTAS ARTISTAS GE
n EROS
ALBU
n S PLAYLIST ALEATORIA
(leitura aleatória dos ficheiros da
lista de leitura).
"Media player", depois "opções
USB" e, por último, escolher
"Pastas", "Artistas", ...
A função LER TODOS permite ouvir
todo o conteúdo de um modo de
selecção (pastas, artistas, ...).
TECnOLOGIA a BORdO
Sistema mãos livres Bluetooth
5
Page 111 of 193

109
Bipper_pt_Chap05_technologie_ed02-2014
COMANDOS VOCAIS
Leitor
de áudio com aparelho portátil
Nível 1 Acções
Leitor multimédia/Leitor de multimédia/Reprodutor de multimédia\
/LeitorActivação do menu MEdIA PLAYER.
Ouvir/Reproduzir/Reproduzir a faixa/Ler o ficheiro multimédia Activação da leitura.
Parar/Interromper a faixa/Parar o ficheiro multimédia Interrupção da leitura em curso.
Seguinte(e)/Faixa seguinte/Próxima faixa Aceder ao menu ou ao ficheiro seguinte.
Anterior(e)/Faixa anterior/Retornar Aceder ao menu ou ao ficheiro anterior
.
Activar leitura aleatória Activação da leitura dos ficheiros por ordem aleatória.
d
esactivar leitura aleatória
d
esactivação da leitura dos ficheiros por ordem aleatória.
Activar repetição da faixa/Activar repetição/Repetir Activação da leitura dos ficheiros em repetição.
d
esactivar repetição de faixa/
d
esactivar função de repetição
d
esactivar a leitura dos ficheiros em repetição
Faixa em reprodução/Informações da faixa/O que estou a ouvir\
?/
O que está a tocar? Apresentação de informações do ficheiro a ser ouvido.
Configurações de multimédia USB/Configurações USB Activação do menu de configuração do ME
d IA PLAYER.
Activar leitura automática Activação da leitura automática quando da ligação com o a\
parelho
portátil.
d
esactivar leitura automática
d
esactivação da leitura automática quando da ligação com o\
aparelho portátil.
Leitura aleatória/Qualquer/Aleatória Activação da leitura de todos os ficheiros por ordem aleatória.\
As palavras-passe reconhecidas pelo sistema estão organizadas em trê\
s níveis (nivel 1, 2
e 3).
Ao ser dito um comando de nível 1, o sistema disponibiliza os comando\
s do nível 2. Ao ser dito um comando de nível 2, o
sistema disponibiliza os comandos do nível 3.
TECnOLOGIA a BORdO
Sistema mãos livres Bluetooth
5